Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Klantondersteuning opzetten
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «aanvraag uit de gemeente » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali




gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune


Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix


een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

mettre en place un support client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als er aanvragen met een gelijke score zijn, wordt de aanvraag uit de gemeente waar het minste aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen met plussubsidie zijn in verhouding tot het aantal geboortes in kansarme gezinnen in die gemeente, het hoogst gerangschikt.

Lorsqu'il y a des demandes qui ont un score égal, la demande de la commune où il y a le moins de places d'accueil d'enfants subventionnables avec subvention supplémentaire par rapport au nombre de naissances dans des familles défavorisées dans cette commune, obtient le classement le plus élevé.


Het is vanaf de betekening van de beslissing dat betrokkene de uiteindelijk verschuldigde bijdrage voor de studieperioden die hij uiteindelijk heeft gewenst te regulariseren moet storten en de storting moet plaatsvinden binnen de zes maanden van de betekening van de beslissing : in geval van laattijdige betaling of niet-betaling binnen deze termijn van zes maanden wordt de aanvraag definitief afgesloten en put hij aldus een aanvraag uit.

C'est à partir de la notification de la décision que l'intéressé doit verser la cotisation finalement due pour les périodes d'études qu'il a souhaité finalement régulariser et le versement doit intervenir dans les six mois de la notification de la décision; en cas de paiement tardif ou de non-paiement dans ce délai de six mois, la demande est définitivement clôturée et il épuise ainsi une demande.


Wanneer de betrokkene de verschuldigde bijdrage niet betaalt binnen de voormelde termijn van zes maanden, dan wordt zijn aanvraag tot gelijkstelling definitief afgesloten en put hij aldus een aanvraag uit. Om tegemoet te komen aan een opmerking van de Raad van State wordt dit laatste verduidelijkt in het ontworpen artikel 35, § 3, zestiende lid, van het KB van 22 december 1967.

Si l'intéressé ne paie pas la cotisation due dans le délai de six mois précité, sa demande d'assimilation est définitivement clôturée et il épuise ainsi une demande comme cela est précisé dans l'article 35, § 3, alinéa 16, en projet de l'AR du 22 décembre 1967, pour tenir compte d'une remarque du Conseil d'Etat..


Overwegende dat noch de aanvraag van de gemeente, noch de beslissing van de regering die verwijst naar het advies van het Commissariaat generaal voor toerisme het mogelijk maken om op een objectieve en toereikende manier te motiveren dat het toerisme van primordiaal belang is voor de economie van de gemeente Sivry-Rance of dat er sprake is van een toevloed van toeristen in deze gemeente wegens de aanwezigheid van toeristische attracties op haar grondgebied;

Considérant que ni la demande de la commune, ni la décision de la Région wallonne qui réfère à l'avis du Commissariat général au Tourisme ne permettent de fonder de manière objective et suffisante que le tourisme est d'une importance primordiale pour l'économie de la commune de Sivry-Rance ou qu'il y a un afflux de touristes en raison de l'existence d'attractions touristiques présentes sur le territoire de celle-ci ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de aanvraag het lijk van een in een gemeente van het Vlaamse Gewest overleden persoon betreft, en de in het bovenstaande lid bedoelde geneesheer heeft bevestigd dat het om een natuurlijk overlijden gaat, dan moet bovendien het verslag worden bijgevoegd van een beëdigd geneesheer uit eigen gemeente of een andere gemeente van het Vlaamse Gewest, die door de ambtenaar van de burgerlijke stand is aangesteld om de doodsoorzaken na te gaan.

Lorsqu'il s'agit du corps d'une personne décédée en Région flamande, et que le médecin visé à l'alinéa précédent a confirmé qu'il s'agit d'une mort naturelle, doit être joint, en outre, le rapport d'un médecin assermenté de la propre commune ou d'une autre commune en Région flamande, commis par l'officier de l'état civil pour vérifier les causes du décès.


9 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een voorkoopperimeter "As Leuven" op het grondgebied van de gemeente Sint-Joost-ten-Node Gelet op artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2003 houdende het voorkooprecht; Overwegende dat het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het mogelijk maakt ee ...[+++]

9 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Axe Louvain » sur le territoire de la commune de Saint-Josse-ten-Noode Vu les articles 1 et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 septembre 2003 relatif au droit de préemption; Considérant que le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs publics, organismes d'intérêts ...[+++]


Art. 11. Een aanvraag tot het verkrijgen van een voorafgaande vergunning past in het vastgestelde programma wanneer bij een geplande voorziening een toelichting ingediend wordt over de wijze waarop de initiatiefnemer zich wil inschakelen in de bestaande samenwerkingsverbanden met de relevante voorzieningen voor bejaarden uit de gemeente en/of regio of de wijze waarop nieuwe samenwerkingsverbanden met de relevante voorzieningen voor bejaarden uit de gemeente en/of regio zullen tot stand gebracht worden.

Art. 11. Une demande d'obtention d'une autorisation préalable cadre avec le programme établi si, en cas d'une structure projetée, une note explicative est présentée relative à la façon sur laquelle l'initiateur entend s'insérer dans les partenariats existants avec les structures pertinentes pour personnes âgées de la commune et/ou de la région ou la façon sur laquelle de nouveaux partenariats seront constitués avec les structures pertinentes pour personnes âgées de la commune et/ou de la région.


Art. 24. Een aanvraag tot het verkrijgen van een voorafgaande vergunning past in het vastgestelde programma wanneer bij een geplande voorziening een toelichting ingediend wordt over de wijze waarop de initiatiefnemer zich wil inschakelen in de bestaande samenwerkingsverbanden met de relevante voorzieningen voor bejaarden uit de gemeente en/of regio of de wijze waarop nieuwe samenwerkingsverbanden met de relevante voorzieningen voor bejaarden uit de gemeente en/of regio zullen tot stand gebracht worden.

Art. 24. Une demande d'obtention d'une autorisation préalable cadre avec le programme établi si, en cas d'une structure projetée, une note explicative est présentée relative à la façon sur laquelle l'initiateur entend s'insérer dans les partenariats existants avec les structures pertinentes pour personnes âgées de la commune et/ou de la région ou la façon sur laquelle de nouveaux partenariats seront constitués avec les structures pertinentes pour personnes âgées de la commune et/ou de la région.


Art. 24. Een aanvraag tot het verkrijgen van een voorafgaande vergunning past in het vastgestelde programma wanneer bij een geplande voorziening een toelichting ingediend wordt over de wijze waarop de initiatiefnemer zich wil inschakelen in de bestaande samenwerkingsverbanden met de relevante voorzieningen voor bejaarden uit de gemeente en/of regio of de wijze waarop nieuwe samenwerkingsverbanden met de relevante voorzieningen voor bejaarden uit de gemeente en/of regio zullen tot stand gebracht worden.

Art. 24. Une demande d'obtention d'une autorisation préalable cadre avec le programme établi si, en cas d'une structure projetée, une note explicative est présentée relative à la façon sur laquelle l'initiateur entend s'insérer dans les partenariats existants avec les structures pertinentes pour personnes âgées de la commune et/ou de la région ou la façon sur laquelle de nouveaux partenariats seront constitués avec les structures pertinentes pour personnes âgées de la commune et/ou de la région.


Art. 11. Een aanvraag tot het verkrijgen van een voorafgaande vergunning past in het vastgestelde programma wanneer bij een geplande voorziening een toelichting ingediend wordt over de wijze waarop de initiatiefnemer zich wil inschakelen in de bestaande samenwerkingsverbanden met de relevante voorzieningen voor bejaarden uit de gemeente en/of regio of de wijze waarop nieuwe samenwerkingsverbanden met de relevante voorzieningen voor bejaarden uit de gemeente en/of regio zullen tot stand gebracht worden.

Art. 11. Une demande d'obtention d'une autorisation préalable cadre avec le programme établi si, en cas d'une structure projetée, une note explicative est présentée relative à la façon sur laquelle l'initiateur entend s'insérer dans les partenariats existants avec les structures pertinentes pour personnes âgées de la commune et/ou de la région ou la façon sur laquelle de nouveaux partenariats seront constitués avec les structures pertinentes pour personnes âgées de la commune et/ou de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag uit de gemeente' ->

Date index: 2021-07-10
w