Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvraag totdat het bevoegde » (Néerlandais → Français) :

De mutatie van de betrokken syndicale afgevaardigde wordt opgeschort vanaf de aanvraag totdat het bevoegde basisoverlegcomité hieromtrent een advies heeft verstrekt en de bevoegde overheid zich heeft uitgesproken om de mutatie al dan niet te bevestigen (Art. 62 KB).

La mutation du délégué syndical concerné est suspendue dès la demande et jusqu'à ce que le comité de concertation de base compétent ait émis un avis à ce sujet et que l'autorité compétente ait décidé de confirmer ou non la mutation (Art. 62 AR).


Een jonge landbouwer als vermeld in artikel 17, 1°, die een aanvraag indient voor de ophoging van zijn betalingsrechten of voor het ontvangen van betalingsrechten uit de reserve, voegt de volgende bewijsstukken en verklaringen bij de aanvraag, tenzij de bevoegde entiteit daar al over beschikt: 1° voor een natuurlijk persoon: een van de bewijsstukken van vakbekwaamheid, vermeld in artikel 22/1; 2° voor een rechtspersoon of een groepering: a) een van de bewijsstukken van vakbekwaamheid, vermeld in artikel 22/1, met betrekking tot de jo ...[+++]

Un jeune agriculteur tel que visé à l'article 17, 1°, qui demande l'augmentation de ses droits au paiement ou qui demande de percevoir des droits au paiement à partir de la réserve, joint les déclarations et les pièces justificatives suivantes à sa demande, sauf si l'entité compétente en dispose déjà : 1° pour une personne physique : l'une des pièces justificatives d'aptitude professionnelle, visées à l'article 22/1 ; 2° pour une personne morale ou un groupement : a) l'une des pièces justificatives de l'aptitude professionnelle, visée dans l'article 22/1, concernant le jeune gérant de la personne morale ou du groupement ; b) une déclar ...[+++]


Een startende landbouwer als vermeld in artikel 17, 2°, die een aanvraag indient voor de ophoging van zijn betalingsrechten of voor het ontvangen van betalingsrechten uit de reserve, voegt de volgende bewijsstukken en verklaringen bij de aanvraag, tenzij de bevoegde entiteit daar al over beschikt: 1° voor een natuurlijk persoon: een van de bewijsstukken van vakbekwaamheid, vermeld in artikel 22/1; 2° voor een rechtspersoon of groepering: voor elk natuurlijk persoon die zaakvoerder is van de rechtspersoon of groepering: een van de bew ...[+++]

Un agriculteur débutant tel que visé à l'article 17, 2°, qui demande l'augmentation de ses droits au paiement ou qui demande de percevoir des droits au paiement à partir de la réserve, joint les déclarations et les pièces justificatives suivantes à sa demande, sauf si l'entité compétente en dispose déjà : 1° pour une personne physique : l'une des pièces justificatives d'aptitude professionnelle, visées à l'article 22/1 ; 2° pour une personne morale ou un groupement : pour chaque personne physique qui est gérant de la personne morale ou du groupement : l'une des pièces justificatives d'aptitude professionnelle, visées dans le document ar ...[+++]


Een landbouwer die een aanvraag indient om de betaling voor jonge landbouwers te ontvangen, voegt de volgende bewijsstukken en verklaringen bij de aanvraag, tenzij de bevoegde entiteit daar al over beschikt: 1° voor een natuurlijk persoon: een van de bewijsstukken van vakbekwaamheid, vermeld in artikel 22/1; 2° voor een rechtspersoon of een groepering: a) een van de bewijsstukken van vakbekwaamheid, vermeld in artikel 22/1, met betrekking tot de jonge zaakvoerder van de rechtspersoon of de groepering; b) een verklaring van daadwerke ...[+++]

Un agriculteur qui présente une demande de paiement pour jeunes agriculteurs, joint les pièces justificatives et déclarations suivantes à la demande, sauf si l'entité compétente en dispose déjà : 1° pour une personne physique : l'une des pièces justificatives d'aptitude professionnelle, visées à l'article 22/1 ; 2° pour une personne morale ou un groupement : a) l'une des pièces justificatives d'aptitude professionnelle, visées dans l'article 22/1, concernant le jeune gérant de la personne morale ou du groupement ; b) une déclaration de contrôle effectif et à long terme portant sur le jeune gérant qui doit remplir les conditions de jeun ...[+++]


Wanneer de aanvraag bij het bevoegde O.C.M.W. ingediend is, maakt deze de aanvraag, via aangetekend schrijven, aan het bestuur over na gecontroleerd te hebben dat de documenten en/of toelatingen voorzien in artikel 9 van het Besluit bijgevoegd zijn.

Lorsque la demande est introduite auprès du C.P.A.S. compétent, celui-ci transmet, par pli recommandé, la demande à l'administration après avoir vérifié que les documents et/ou autorisations prévues à l'article 9 de l'Arrêté y sont joints.


Het attest van immatriculatie dat een kandidaat-vluchteling ontvangt gedurende het onderzoek van zijn aanvraag door de bevoegde autoriteiten, staat niet in die lijst vermeld.

Cette liste ne reprend pas l'attestation d'immatriculation octroyée au candidat réfugié pendant l'examen de sa demande par les autorités compétentes.


de binnen een onderneming overgeplaatste persoon wordt toegestaan in de tweede lidstaat te werken totdat de bevoegde autoriteiten een besluit hebben genomen over de aanvraag voor lange-termijnmobiliteit, op voorwaarde dat:

la personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe est autorisée à travailler dans le deuxième État membre jusqu'à ce que les autorités compétentes aient statué sur la demande de mobilité de longue durée, à condition que:


In die gevallen wordt de " mutatie" van de betrokken syndicale afgevaardigde dus opgeschort vanaf de ontvangst van de aanvraag door de verantwoordelijke leider en dit totdat het bevoegde basisoverlegcomité hieromtrent een advies heeft verstrekt en de bevoegde overheid zich heeft uitgesproken om de mutatie al dan niet te bevestigen.

Dans ces cas, la « mutation » du délégué syndical concerné est donc suspendue dès réception de la demande de son dirigeant responsable jusqu'à ce que le comité de concertation de base compétent ait émis un avis à ce sujet et que l'autorité compétente ait décidé de confirmer ou non la mutation.


Indien de geldigheidsduur van de vergunning met het oog op seizoenarbeid verstrijkt tijdens de verlengings- of hernieuwingsprocedure overeenkomstig hun nationale recht, staan de lidstaten de seizoenarbeider toe op hun grondgebied te blijven totdat de bevoegde autoriteiten een besluit over de aanvraag hebben genomen, mits de aanvraag is ingediend tijdens de geldigheidsduur van die vergunning en de in artikel 14, lid 1, bedoelde termijn niet is verstreken ...[+++]

Lorsque la validité de l’autorisation délivrée aux fins d’un travail saisonnier expire durant la procédure de prolongation ou de renouvellement, les États membres autorisent, conformément à leur droit national, le travailleur saisonnier à rester sur leur territoire jusqu’à ce que les autorités compétentes se soient prononcées sur la demande, à condition que la demande ait été présentée durant la période de validité de l’autorisation en question et que le délai visé à l’article 14, paragraphe 1, n’ait pas expiré.


De mutatie van de betrokken syndicale afgevaardigde wordt opgeschort vanaf de in het eerste lid bedoelde aanvraag en totdat het bevoegde basisoverlegcomité hieromtrent een advies heeft verstrekt en de bevoegde overheid zich heeft uitgesproken om de mutatie al dan niet te bevestigen.

La mutation du délégué syndical concerné est suspendue dès la demande visée à l'alinéa premier et jusqu'à ce que le comité de concertation de base compétent a émis un avis à ce sujet et que l'autorité compétente a décidé de confirmer ou non la mutation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag totdat het bevoegde' ->

Date index: 2022-08-17
w