Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvraag tot vestiging kunnen indienen » (Néerlandais → Français) :

Het Agentschap kan geval per geval beslissen dat andere betrokken partijen de aanvraag voor goedkeuring kunnen indienen, in dit geval behoudt het Agentschap het recht rechtstreeks contact op te nemen met de ontwerper van het model van collo voor het bekomen van bijkomende informatie.

L'Agence peut décider, au cas par cas, que d'autres parties concernées peuvent introduire la demande d'approbation, dans ce cas, l'Agence se réserve le droit de contacter directement le concepteur du modèle de colis pour obtenir des renseignements complémentaires.


Intussen werd die regeling versoepeld, in de zin dat vreemdelingen die zijn gehuwd met een Belg of een EU-onderdaan ­ ondanks hun illegaal verblijf ­ toch een aanvraag tot vestiging kunnen indienen, als zij een geldig paspoort kunnen voorleggen.

Depuis lors, la réglementation en question a été assouplie, en ce sens que les étrangers mariés à un Belge ou à un ressortissant de le l'UE ­ même s'ils sont en séjour illégal ­ peuvent déposer une demande d'établissement, s'ils peuvent présenter un passeport valable.


De onderdanen van een lidstaat die houder zijn van een bekwaamheidsattest of van een opleidingstitel bedoeld in artikel 5, § 2, 1.a), dat of die beantwoordt aan de voorwaarden bepaald door de Koning en afgeleverd is door een andere lidstaat, kunnen een aanvraag om Europese beroepskaart indienen om het beroep in België uit te oefenen ofwel in het kader van de vrijheid van vestiging, ofwel in het kader van de vrije dienstverrichting.

Les ressortissants d'un Etat membre qui sont titulaires d'une attestation de compétence ou d'un titre de formation visé à l'article 5, § 2, 1.a), répondant aux conditions fixées par le Roi et délivré par un autre Etat membre, peuvent introduire une demande de carte professionnelle européenne en vue d'exercer la profession en Belgique soit dans le cadre du libre l'établissement, soit dans le cadre de la libre prestations de services.


Door de termijn te verlengen en toe te staan dat ook sluitingen van vóór 1993 een aanvraag tot tussenkomst kunnen indienen, schat men het totaal aantal bijkomende aanvragen in het kader van een sluiting van tankstations op 400 à 500.

La prolongation du délai d'introduction des demandes d'intervention et l'extension de l'intervention de BOFAS aux stations-service fermées avant 1993, entraîneront inévitablement l'introduction d'un nombre de nouvelles demandes d'intervention, évalué entre 400 et 500.


Uit deze bepaling volgt dat de persoon die een machtiging tot verblijf van onbeperkte duur krijgt naderhand geen aanvraag meer zou kunnen indienen om als vluchteling te worden erkend na de termijn van zestig dagen die ingaat bij de inwerkingtreding van de onderhavige ontworpen wet of bij de afgifte van de titel waaruit blijkt dat hij tot verblijf van onbeperkte duur is gemachtigd.

Il résulte de cette disposition que la personne qui aura reçu une autorisation de séjour pour une durée illimitée ne pourrait plus introduire par la suite une demande tendant à se voir reconnaître la qualité de réfugié, au-delà du délai de soixante jours qui suit l'entrée en vigueur de la loi en projet ou de la remise du titre attestant de son autorisation de séjour pour une durée illimitée.


Door de termijn te verlengen en toe te staan dat ook sluitingen van vóór 1993 een aanvraag tot tussenkomst kunnen indienen, schat men het totaal aantal bijkomende aanvragen in het kader van een sluiting van tankstations op 400 à 500.

La prolongation du délai d'introduction des demandes d'intervention et l'extension de l'intervention de BOFAS aux stations-service fermées avant 1993, entraîneront inévitablement l'introduction d'un nombre de nouvelles demandes d'intervention, évalué entre 400 et 500.


Wegens de technische aard van die uitvoeringshandelingen moet de onderzoeksprocedure worden toegepast voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen betreffende de invoering van de Europese beroepskaart voor bepaalde beroepen, het formaat van de Europese beroepskaart, de verwerking van schriftelijke aanvragen, de vertalingen die door de aanvrager moeten worden verstrekt om een aanvraag voor een Europese beroepskaart te ondersteune ...[+++]

Compte tenu de la nature technique de ces actes d’exécution, il convient de recourir à la procédure d’examen pour l’adoption d’actes d’exécution concernant l’introduction des cartes professionnelles européennes pour des professions particulières, le format de la carte professionnelle européenne, le traitement des demandes écrites, les traductions que doit fournir le demandeur à l’appui de toute demande de carte professionnelle européenne, les détails des documents requis au titre de la directive 2005/36/CE pour présenter une candidature complète, les modalité des paiements et de leur traitement pour cette carte, les règles établissant co ...[+++]


7. De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen de maatregelen vast die noodzakelijk zijn voor de eenvormige toepassing van de bepalingen inzake de Europese beroepskaart voor de beroepen die voldoen aan de in de tweede alinea van dit lid neergelegde voorwaarden, waaronder ook maatregelen betreffende het formaat van de Europese beroepskaart, de verwerking van schriftelijke aanvragen, de door de aanvrager te verstrekken vertalingen ter ondersteuning van een aanvraag voor een Europese beroepskaart, de nadere bijzonderheden omtrent de documenten die volgens artikel 7 ...[+++]

7. La Commission, par voie d’actes d’exécution, adopte les mesures nécessaires pour assurer l’application uniforme des dispositions concernant les cartes professionnelles européennes pour les professions qui satisfont aux conditions énoncées au deuxième alinéa du présent paragraphe, y compris les mesures concernant le format de la carte professionnelle européenne, le traitement des demandes écrites, les traductions que doit fournir le demandeur à l’appui de toute demande de carte professionnelle européenne, les détails des documents requis au titre de l’article 7, paragraphe 2, ou de l’annexe VII pour présenter une candidature complète, ...[+++]


1. Elke importeur of exporteur van de Gemeenschap, ongeacht de plaats van vestiging in de Gemeenschap, kan voor elk contingent of een tranche van dit contingent één enkele aanvraag voor een vergunning indienen bij de bevoegde instanties van een lidstaat van zijn keuze. Deze aanvraag moet in de officiële taal of talen van die lidstaat zijn opgesteld.

1. Tout importateur ou exportateur de la Communauté, quel que soit son lieu d’établissement dans la Communauté, peut introduire pour chaque contingent ou pour ses tranches une demande unique de licence auprès des autorités compétentes d’un État membre de son choix, rédigée dans la ou les langues officielles de cet État membre.


Gezien de belastingplichtigen slechts tot 31 maart 2005 de aanvraag voor teruggave kunnen indienen zou ik uitzonderlijk aan de geachte minister willen vragen of hij de volgende vragen binnen de voorziene termijnen zou antwoorden :

Étant donné que le contribuable doit introduire la demande de remboursement avant le 31 mars 2005, je voudrais demander à titre exceptionnel à l'honorable ministre de répondre dans les délais prévus aux questions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag tot vestiging kunnen indienen' ->

Date index: 2021-05-11
w