Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvraag om efg-steun indient » (Néerlandais → Français) :

247. onderstreept dat financiële bijstand van de Unie Europese meerwaarde moet creëren; dringt er in dit verband op aan om in het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure te kijken naar de Europese meerwaarde van de EFG-maatregelen in vergelijking met de Europese meerwaarde van de ESF-maatregelen, zowel wat de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten betreft, teneinde de doeltreffendste beleidsmetingen te waarborgen of om te motiveren waarom deze cijfers niet worden meegewogen; deelt de mening van de Rekenkamer dat een periode van 41 weken tussen de indiening van een aanvraag voor EFG-steun en de betalingen onaanvaardbaar lang is e ...[+++]

247. souligne que l'aide financière de l'Union devrait créer une valeur ajoutée européenne; demande donc de comparer la valeur ajoutée européenne des mesures du FEM à la valeur ajoutée européenne des mesures du FSE dans leurs aspects quantitatifs et qualitatifs dans la procédure annuelle de décharge afin de garantir les mesures politiques les plus efficaces possible ou de donner les raisons de ne pas inclure ces chiffres; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel une période de 41 semaines entre le dépôt d'une demande d'aide du FEM et les versements est beaucoup trop élevée et qu'une telle durée décourage les pays demandeurs q ...[+++]


3. verwelkomt de eerste aanvraag voor EFG-steun van Roemenië;

3. salue la première demande de soutien du Fonds déposée par la Roumanie;


De lidstaat die een aanvraag om EFG-steun indient, moet een gecoördineerd pakket van maatregelen uitwerken dat het beste past bij het profiel van de werknemers op wie zij zijn gericht en het bedrag van de bijstand vaststellen dat hij van het EFG verlangt.

L’État membre demandant une aide du FEM doit concevoir un ensemble coordonné de mesures adaptées au mieux au profil des travailleurs bénéficiaires et déterminer le montant qu’il souhaite obtenir.


De lidstaat die een aanvraag om EGF-steun indient, moet een gecoördineerd pakket van maatregelen uitwerken dat het beste past bij het profiel van de werknemers op wie zij zijn gericht en het bedrag van de bijstand vaststellen dat hij van het EGF verlangt.

L'État membre qui demande une aide du FEM doit concevoir un ensemble coordonné de mesures adaptées au mieux au profil des travailleurs ciblés et déterminer le montant qu’il souhaite obtenir.


Deze voorwaarde wordt als vervuld beschouwd indien de begunstigde een aanvraag voor de steun indient alvorens met het project of de activiteit van start te gaan.

Pour que cet effet incitatif soit reconnu, le bénéficiaire doit introduire sa demande d’aide avant le lancement du projet ou le début des activités.


5° « aanvrager » : de onderzoeksorganisatie in de betekenis van artikel 2, 3° van de ordonnantie, die tenminste een onderzoekspool heeft op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die een aanvraag tot steun indient;

5° « demandeur » : l'organisme de recherche au sens de l'article 2, 3° de l'ordonnance, qui a au moins un pôle de recherche sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et qui introduit une demande d'aide;


Er zijn diverse verklaringen waarom in 2009 slechts 10,5 % van het beschikbare jaarlijkse maximumbedrag is gebruikt: slechts 13 lidstaten hebben EFG-steun aangevraagd en het proces, vanaf het samenstellen en indienen van een aanvraag tot en met de verwerking en het uiteindelijke besluit van de begrotingsautoriteit, kan langdurig en complex zijn.

Il existe plusieurs explications au fait qu’on n’ait pas utilisé plus de 10,5 % du montant annuel maximal disponible en 2009: treize États membres seulement ont demandé l’aide du FEM et la procédure, de l’élaboration de la demande à la décision finale de l’autorité budgétaire, peut être longue et complexe.


3. verwelkomt de eerste aanvraag voor EFG-steun van Roemenië;

3. salue la première demande de soutien du Fonds déposée par la Roumanie;


Op 6 oktober 2010 hebben de Deense autoriteiten een eerste aanvraag om EFG-steun voor het opvangen van de eerste golf van 1 356 ontslagen gedaan; na goedkeuring van het voorstel van de Commissie door de Raad en het Europees Parlement werden de financiële middelen op 2 augustus 2011 overgemaakt.

Une première demande de mobilisation du FEM en faveur de la première vague de 1 356 licenciements a été déposée par les autorités danoises le 6 octobre 2010 et, après approbation de la proposition de la Commission par le Conseil et le Parlement européen, l'aide a été versée le 2 août 2011.


8. is ingenomen met het feit dat de betrokken sociale partners werden geraadpleegd over de aanvraag om EFG-steun en over de inhoud van het pakket van individuele dienstverlening ten behoeve van de werknemers ten einde de vraag en het aanbod op de arbeidsmarkt beter op elkaar af te stemmen;

8. salue le fait que les partenaires sociaux concernés aient été consultés sur la demande d'aide du FEM et sur le contenu de l'ensemble de services personnalisés qui sera proposé aux travailleurs, ce afin d'améliorer l'adéquation entre les offres et les demandes d'emploi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag om efg-steun indient' ->

Date index: 2025-04-13
w