Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvraag indiende binnen » (Néerlandais → Français) :

Als de Vlaamse regering, met betrekking tot een ontvankelijke aanvraag tot subsidiëring voor het geheel van de werking, een beslissing heeft genomen, dan stuurt de administratie aan de organisatie die de aanvraag indiende, binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de datum van die beslissing, een aangetekende brief met de kennisgeving van die beslissing.

Lorsque le Gouvernement flamand a pris une décision sur une demande recevable de subventionnement pour l'ensemble du fonctionnement, l'administration envoie à l'organisation qui a introduit la demande, une lettre recommandée signifiant cette décision, et ce dans les dix jours ouvrables à compter de la date de cette décision.


Als de Vlaamse regering over een ontvankelijke aanvraag tot subsidiëring van een project een beslissing heeft genomen, dan stuurt de administratie aan de organisatie die de aanvraag indiende, binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de datum van die beslissing, een aangetekende brief met de kennisgeving van die beslissing.

Lorsque le Gouvernement flamand a pris une décision sur une demande de subventionnement recevable pour un projet, l'administration envoie à l'organisation qui a introduit la demande, une lettre recommandée signifiant cette décision, et ce dans les dix jours ouvrables à compter de la date de cette décision.


Als de Vlaamse regering met betrekking tot een ontvankelijke aanvraag tot subsidiëring van een opdracht aan een scheppend kunstenaar een beslissing heeft genomen, dan stuurt de administratie aan de opdrachtgever die de aanvraag indiende, binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de datum van die beslissing, een aangetekende brief met de kennisgeving van die beslissing.

Lorsque le Gouvernement flamand a pris une décision sur une demande de subventionnement recevable pour une mission confiée à un artiste créateur, l'administration envoie au mandant qui a introduit la demande, une lettre recommandée signifiant cette décision, et ce dans les dix jours ouvrables à compter de la date de cette décision.


Als de Vlaamse regering een beslissing heeft genomen met betrekking tot een aanvraag tot subsidiëring van een compositieopdracht om muziek te componeren voor een muziektheaterproductie als bedoeld in § 1, dan stuurt de administratie, binnen de tien werkdagen te rekenen vanaf de datum van die beslissing, een aangetekende brief met de kennisgeving van de beslissing en de motivering ervan aan de opdrachtgever die de aanvraag indiende».

Si le Gouvernement flamand a pris une décision au sujet d'une demande de subventionnement d'une mission de composition pour composer de la musique pour une production de théâtre musical telle que visée au § 1, l'administration envoie, dans les dix jours ouvrables à compter de la date de cette décision, une lettre recommandée au mandant qui a introduit la demande, pour l'informer de la décision et de sa motivation».


Als de aanvraag tot subsidiëring van een muziekproject onvolledig is, dan stuurt de administratie binnen tien werkdagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de onvolledige aanvraag, een aangetekende brief naar de organisatie die de aanvraag indiende waarin meegedeeld wordt dat haar aanvraag onvolledig is en waarin tevens vermeld wordt welke informatie en/of documenten ontbreken.

Lorsque la demande de subventionnement d'un projet musical est incomplète, l'administration envoie dans les dix jours ouvrables à compter de la date de réception de la demande incomplète, une lettre recommandée à l'organisation ayant introduit la demande, précisant que sa demande est incomplète ainsi que les informations et/ou documents qui font défaut.


Het ministerie weigert de terugbetaling omdat het geen aanvraag indiende binnen 45 dagen (toepassing van artikel 9, § 1, 2°, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door OCMW's).

Le ministère refuse de rembourser le CPAS parce qu'il n'a pas introduit de demande dans les 45 jours (application de l'article 9, 1er, 2°, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les commissions d'assistance publique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag indiende binnen' ->

Date index: 2021-02-20
w