Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet definitief afgesloten verrichting

Traduction de «aanvraag definitief afgesloten en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet definitief afgesloten verrichting

opération non définitivement clôturée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de betrokkene de verschuldigde bijdrage niet betaalt binnen de termijn van zes maanden, te rekenen vanaf de datum van de mededeling bedoeld in het veertiende lid, dan wordt de aanvraag definitief afgesloten en put hij aldus een aanvraag, bedoeld in het negende lid, uit.

Si l'intéressé ne paie pas la cotisation due dans le délai de six mois à compter de la date de la communication visée à l'alinéa 14, la demande est définitivement clôturée et il épuise ainsi une demande visée à l'alinéa 9.


Indien hij de bijdrage niet binnen deze termijn van zes maanden betaalt, wordt zijn aanvraag definitief afgesloten en hij put een in paragraaf 5, zesde lid bedoelde aanvraag tot regularisatie uit.

S'il ne paye pas la cotisation dans ce délai de six mois, sa demande est définitivement clôturée et il épuise une demande de régularisation visée au paragraphe 5, alinéa 6.


Het is vanaf de betekening van de beslissing dat betrokkene de uiteindelijk verschuldigde bijdrage voor de studieperioden die hij uiteindelijk heeft gewenst te regulariseren moet storten en de storting moet plaatsvinden binnen de zes maanden van de betekening van de beslissing : in geval van laattijdige betaling of niet-betaling binnen deze termijn van zes maanden wordt de aanvraag definitief afgesloten en put hij aldus een aanvraag uit.

C'est à partir de la notification de la décision que l'intéressé doit verser la cotisation finalement due pour les périodes d'études qu'il a souhaité finalement régulariser et le versement doit intervenir dans les six mois de la notification de la décision; en cas de paiement tardif ou de non-paiement dans ce délai de six mois, la demande est définitivement clôturée et il épuise ainsi une demande.


Wanneer de betrokkene de verschuldigde bijdrage niet betaalt binnen de voormelde termijn van zes maanden, dan wordt zijn aanvraag tot gelijkstelling definitief afgesloten en put hij aldus een aanvraag uit. Om tegemoet te komen aan een opmerking van de Raad van State wordt dit laatste verduidelijkt in het ontworpen artikel 35, § 3, zestiende lid, van het KB van 22 december 1967.

Si l'intéressé ne paie pas la cotisation due dans le délai de six mois précité, sa demande d'assimilation est définitivement clôturée et il épuise ainsi une demande comme cela est précisé dans l'article 35, § 3, alinéa 16, en projet de l'AR du 22 décembre 1967, pour tenir compte d'une remarque du Conseil d'Etat..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10.2. Uit het ontworpen artikel 7, § 6, van het koninklijk besluit van 21 december 1967 blijkt voorts dat in het geval waarin betrokkene heeft gekozen voor de regularisatie van het geheel of een deel van de studieperioden en hij de regularisatiebijdrage niet binnen de termijn van zes maanden betaalt, "zijn aanvraag definitief [wordt] afgesloten".

10.2. Par ailleurs, il ressort de l'article 7, § 6, en projet, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 que dans le cas où l'intéressé a opté pour la régularisation de l'ensemble ou d'une partie des périodes d'études et qu'il ne verse pas la cotisation de régularisation dans le délai de six mois, « sa demande est définitivement clôturée ».


Bij de aanvraag tot het bekomen van een vergunning energieproducten en elektriciteit van de volgende types moet worden bijgevoegd : 1° voor " distributeur van aardgas" of " distributeur van elektriciteit" : een kopie van de akte van zekerheidstelling vereist door artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 februari 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de controle van energieproducten en elektriciteit inzake accijnzen; 2° voor " producent en handelaar in kolen, cokes en bruinkool of zijn fiscaal vertegenwoordiger" : wanneer de producent, invoerder of eventueel zijn fiscaal vertegenwoordiger overeenkomstig artikel 425 van de wet, in de plaats treedt ...[+++]

Il est joint à la demande d'autorisation produits énergétiques et électricité, de type : 1° " distributeur de gaz naturel" ou " distributeur d'électricité" : une copie de l'acte de garantie exigé par l'article 2 de l'arrêté royal du 2 février 2006 portant diverses dispositions de contrôle des produits énergétiques et de l'électricité en matière d'accise; 2° " producteur et commerçant en houille, coke et lignite ou leur représentant fiscal" : lorsque le producteur, l'importateur ou éventuellement son représentant fiscal se substitue, conformément à l'article 425 de la loi, aux sociétés qui fournissent le détaillant, la liste de ces fournisseurs et une attestation de ceux-ci par laquelle ils agréent cette substitution; 3° " utilisateur f ...[+++]


zij in het aan hun aanvraag voorafgaande afgesloten invoerseizoen ten minste 50 t groenten en fruit zoals bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2200/96, in de Gemeenschap hebben ingevoerd”.

qu'ils ont importé dans la Communauté au moins 50 tonnes de fruits et légumes visés à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2200/96 au cours de la campagne d'importation achevée précédant le dépôt de leur demande».


1° in het tweede lid worden de woorden " Wanneer een akte ontvangen werd in de loop van het jaar, worden de registers definitief gesloten op 31 december; " vervangen door de woorden " De registers worden definitief afgesloten op 31 december; " ;

1° à l'alinéa 2, les mots " Lorsqu'un acte aura été reçu au cours de l'année, les registres seront clos définitivement au 31 décembre; " sont remplacés par les mots " Les registres sont clôturés définitivement le 31 décembre; " ;


De bewijsstukken betreffende niet definitief afgesloten verrichtingen worden evenwel langer bewaard, namelijk tot het einde van het jaar volgende op de afsluiting van die verrichtingen.

Toutefois, les pièces relatives à des opérations non définitivement clôturées sont conservées au-delà de cette période et jusqu'à la fin de l'année suivant celle de la clôture desdites opérations.


De bewijsstukken betreffende niet definitief afgesloten verrichtingen worden evenwel langer bewaard en wel tot het einde van het jaar volgende op de afsluiting van die verrichtingen.

Toutefois, les pièces relatives à des opérations non définitivement clôturées sont conservées au-delà de cette période et jusqu'à la fin de l'année suivant celle de la clôture desdites opérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag definitief afgesloten en' ->

Date index: 2024-11-01
w