Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvraag conform paragraaf " (Nederlands → Frans) :

Om de aanvraag conform paragraaf 1, eerste lid, 3°, tijdig te kunnen indienen, geven de netwerkexploitanten en de elektronische-communicatieoperatoren die zich in het GIPOD geregistreerd hebben, ten minste twee keer per jaar en uiterlijk op 30 juni en 31 december van elk jaar de jaarlijkse planning van de civiele werken in GIPOD in.

Afin de pouvoir introduire la demande conformément au paragraphe 1, alinéa 1, 3°, dans les délais, les opérateurs de réseaux et les opérateurs de communications électroniques qui se sont enregistrés dans la GIPOD introduisent, au moins deux fois par an et, au plus tard, au 30 juin et au 31 décembre de chaque année, le planning annuel des travaux de génie civil dans la GIPOD.


Als de aanvraag tot betoelaging ontvankelijk en goedgekeurd is, wordt de toelage die conform paragraaf 1 tot en met 4 is vastgesteld, als volgt berekend:

Si la demande d'allocation est recevable et approuvée, l'allocation arrêtée conformément aux paragraphes 1 à 4, est calculée comme suit :


Art. 9. § 1. De bevoegde entiteit zorgt ervoor dat na de aanvraag tot registratie van een ras als ras met een officiële beschrijving conform paragraaf 2 tot en met 4 een onderzoek van dat ras wordt uitgevoerd.

Art. 9. § 1. L'entité compétente veille à ce que, lorsqu'elle reçoit une demande d'enregistrement d'une variété comme variété assortie d'une description officielle, un examen de cette variété soit effectué conformément aux paragraphes 2 à 4.


Conform paragraaf 7 van dit artikel en artikel 133, § 1, 14º, dient de werknemer een aanvraag in tot het verkrijgen van een premie voor de overstap naar een aangepaste werkpost.

Conformément au paragraphe 7 du présent article et à l'article 133, § 1, 14º, le travailleur introduit une demande pour obtenir la prime de passage à un poste de travail adapté.


Art. 32. § 1. Als de bevoegde Vlaamse autoriteiten conform dit hoofdstuk over de aanvraag tot uitoefening van het gereglementeerde beroep in kwestie beslissen, kunnen ze de documenten, vermeld in paragraaf 6, eisen.

Art. 32. § 1. Lorsqu'elles statuent sur une demande visant à obtenir l'autorisation d'exercer la profession réglementée concernée conformément au présent chapitre, les autorités compétentes flamandes peuvent exiger les documents énumérés au paragraphe 6.


Als een samenwerkingsverband, waarvan ten minste een van de onderwijsinstellingen onderwijsbevoegdheid bezit voor een opleiding die is opgenomen in de lijst, vermeld in paragraaf 1, de aanvraag, vermeld in paragraaf 3, niet mee ondertekent, verliezen de onderwijsinstellingen van dat samenwerkingsverband de onderwijsbevoegdheid voor de opleiding en bouwen ze de opleiding af conform artikel 49, § 2.

Lorsqu'une structure de coopération dont au moins un des établissements d'enseignement a compétence d'enseignement pour une formation figurant dans la liste visée au paragraphe 1, ne cosigne pas la demande visée au paragraphe 3, les établissements d'enseignement de cette structure de coopération perdent la compétence d'enseignement pour la formation et suppriment progressivement la formation conformément à l'article 49, § 2.


De veldproeven, vermeld in paragraaf 2, worden uitgevoerd door een van de volgende instanties : 1° de bevoegde entiteit die de aanvraag heeft ontvangen; 2° de verantwoordelijke officiële instantie van een andere lidstaat of een ander gewest die ermee heeft ingestemd die proeven uit te voeren; 3° een rechtspersoon conform artikel 13, § 2, van het besluit van 22 januari 2010.

Les examens en culture, visés au paragraphe 2, sont réalisées par l'une des instances suivantes : 1° l'entité compétente qui reçoit la demande; 2° l'organisme officiel responsable d'un autre Etat membre ou d'une autre région ayant accepté de réaliser ces examens; 3° une personne morale conformément à l'article 13, § 2 de l'arrêté du 22 janvier 2010.


Uitzonderlijk heeft het Hoofdbestuur (HB) in onderstaande dossiers een adviserende rol opgenomen met betrekking tot de beoordeling van de plannen van de slachthuizen. a) De aanvraag werd bij PCE Antwerpen ingediend door de vzw Islamitisch Offerfeest Antwerpen. b) Op 8 september 2016 kende de PCE een voorwaardelijke erkenning toe aan het betreffende slachthuis conform artikel 6, paragraaf 1 van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties a ...[+++]

Dans des cas exceptionnels l'Administration centrale (AC) émet un avis, comme dans les dossiers ci-dessous, en ce qui concerne l'évaluation des plans des abattoirs. a) La demande a été introduite auprès de l'UPC d'Anvers par l'asbl Islamitisch Offerfeest Antwerpen. b) Le 8 septembre 2016, l'UPC a octroyé un agrément conditionnel à l'abattoir concerné conformément à l'article 6, paragraphe 1 de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'AFSCA. ...[+++]


Art. 3. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De aanvraag tot erkenning als organisatie voor beleidsondersteuning en praktijkontwikkeling op het gebied van gezond en ethisch sporten in de fitness als vermeld in artikel 14/1 van het decreet, wordt, conform artikel 14/1, § 4, eerste lid, van het decreet, uiterlijk op ...[+++]

Art. 3. A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le paragraphe 1 est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « La demande d'agrément en tant qu'organisation pour l'aide à la décision politique et le développement de la pratique dans le domaine de la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique dans le secteur du fitness, visée à l'article 14/1 du décret, est introduite auprès de l'administration conformément à l'article 14/1, § 4, alinéa 1, du décret, au plus tard le 15 septe ...[+++]


Voor de campagne 2016 worden, met behoud van de toepassing van paragraaf 1, eenmalig premierechten uit de zoogkoeienreserve toegekend aan veehouders die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° tussen 1 januari 2009 en 31 juni 2014 op hun bedrijf een investering hebben gedaan voor de bouw of inrichting van een rundveestal, waarvoor een aanvraag van steun bij het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds (VLIF) is ingediend; 2° in oktober 2014 een aanvraag voor premierechten uit de zoogkoeienreserve hebben ingediend, ...[+++]

Sans préjudice de l'application du paragraphe 1, pour la campagne 2016 des droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes sont accordés à titre unique, aux éleveurs qui répondent aux conditions suivantes : 1° avoir réalisé entre le 1 janvier 2009 et le 30 juin 2014 un investissement sur leur exploitation pour la construction d'une étable pour bovins, pour laquelle une demande d'aide a été introduite auprès du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » (VLIF) (Fonds flamand d'Investissement agricole) ; 2° avoir introduit en octobre 2014 une demande de droits à la prime en provenance de la réserve des vaches all ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag conform paragraaf' ->

Date index: 2024-04-25
w