18. Het biregionale strategische partnerschap moet een agenda opstellen om de ontwikkeling van een dialoog tussen de twee regio's op gebieden van wederzijds belang mogelijk te maken, waarbij te denken valt aan versterking van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, het milieu, multilaterale handelsbesprekingen, hervorming v
an de VN en van het internationale financiële stelsel, inclusief de bevordering van ontwikkelingsfinanciering, uitroeiing van armoede, ontwapening, drugsbestrijding
en bestrijding van aanverwante delicten, illegale ...[+++]handel in lichte wapens, bestrijding van corruptie en terrorisme, conflictpreventie, afschaffing van de doodstraf en inzet ten behoeve van het Internationale Strafhof, alsmede nieuwe technologieën.18. Dans le cadre du partenariat stratégique entre les deux régions, il convient d'établir un calendrier pour permettre le développement du dialogue entre les deux régions dans des domaines d'intérêt commun, par exemple le renforcement de la démocratie et le respect des droits de l'homme, l'environnement, les négociations commerciales multilatérales, la réforme des Nations
Unies et du système financier international, entre autres la promotion du financement du développement, l'éradication de la pauvreté, le désarmement, la lutte contre la drogue et la criminalité qui y est liée, ainsi que le trafic d'armes légères, la lutte contre la cor
...[+++]ruption et le terrorisme, la prévention des conflits, l'abolition de la peine de mort et la promotion du Cour pénale internationale, et les nouvelles technologies.