Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvegen met uw antwoorden en zich bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de rechtsleer algemeen van oordeel is dat de besturen de wetten en de uitleg die de geachte minister daarbij geeft onder meer via de parlementaire vragen en antwoorden, moeten toepassen, zoals dat ook gebeurt met de parlementaire voorbereiding, is het niet te aanvaarden dat de belastingplichtigen door een dergelijke miskenning van dat fundamenteel rechtsbeginsel het slachtoffer worden van het eigengereid optreden van een aantal personeelsleden van de taxatiediensten, die ­ niet gehinderd door enige interne logica ­ de vloer aanvegen met uw antwoorden en zich bevoegdheden toe-eigenen waarover zij niet beschikken.

Vu qu'il est de doctrine constante que les administrations sont tenues d'appliquer les lois et les commentaires explicatifs qu'en fait l'honorable ministre ­ notamment par la voie des questions et réponses parlementaires ­ à l'exemple des travaux parlementaires, il est intolérable de constater que par de tels manquements à ce principe fondamental de droit, des contribuables sont exposés à l'arbitraire de certains agents taxateurs peu cohérents et faisant fi de vos reponses et s'arrogeant des pouvoirs qu'ils n'ont pas.


Aangezien de materie van de namen en voornamen onder de bevoegdheden van de minister van Justitie valt, verzoek ik het geachte lid zich tot hem te richten, opdat hij zou kunnen antwoorden op de gestelde vragen (zie uw vraag nr. 284 van 30 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz .184)

La matière des noms et prénoms relevant des compétences du ministre de la Justice, j'invite l'honorable membre à s'adresser à ce dernier afin qu'il puisse répondre aux questions posées (cf. votre question n° 284 du 30 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 184)


Het komt evenwel het Hof toe, zelfs ambtshalve, te onderzoeken of het bevoegd is om op de aan het Hof gestelde vraag te antwoorden : het Hof zou de bij artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 aan het Hof toegewezen bevoegdheden overschrijden en inbreuk maken op die van de administratieve en van de justitiële rechter indien het zich zou uitspreken over de grondwettigheid van een koninklijk besluit.

Toutefois, c'est à la Cour qu'il revient d'examiner, même d'office, si elle est compétente pour répondre à la question qui lui est posée : la Cour excéderait les compétences que lui attribue l'article 26 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 et empiéterait sur celles du juge administratif et du juge judiciaire si elle se prononçait sur la constitutionnalité d'un arrêté royal.


Buitenstaanders, en ook insiders kunnen erop rekenen dat het Parlement, nu het ruimere bevoegdheden heeft gekregen om de instellingen ter verantwoording te roepen, zich niet zomaar zal laten afschepen met halfslachtige antwoorden op vragen die het heeft gesteld, hoever deze ook teruggaan in de tijd.

Cela ne devrait plus surprendre les observateurs extérieurs, ni ceux qui se trouvent dans le système, que, étant donné que le Parlement est devenu plus autoritaire en garantissant la responsabilité démocratique des institutions, on ne s'en débarrasse plus simplement en ne répondant pas aux questions posées, quelle que soit l'époque à laquelle elles font référence


Voor het overige zouden de notarissen die zich in een dergelijke situatie bevinden, vanzelfsprekend bijzondere aandacht moeten blijven besteden aan de deontologische imperatieven van hun taak, die meer in het bijzonder moeten worden toegepast in dergelijke omstandigheden (vraag nr. 607 van 29 oktober 1990, Lebrun, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1990-1991, nr. 140, van 15 januari 1991, blz. 11875 tot en met 11877). b) Met toepassing v ...[+++]

Pour le reste, les notaires placés en pareille situation devraient évidemment demeurer particulièrement attentifs aux impératifs déontologiques de leur charge qui trouvent plus particulièrement à s'appliquer en de telles circonstances (question n° 607 du 29 octobre 1990, Lebrun, Questions et Réponses, Chambre, 1990-1991, n° 140, du 15 janvier 1991, pp. 11875 à 11877). b) En application de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, la matière de la composition, de l'organisation, de la compétence et du fonctionnement des institutions communales est transférée aux régions à part ...[+++]


Indien u meer details wenst over deze maatregelen dan verzoek ik u zich hiervoor te wenden tot de minister van Financiën (vraag nr. 443 van 24 mei 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 41, blz. 5536) en de minister van Vervoer (vraag nr. 267 van 24 mei 1996) tot wier bevoegdheden de uitvoering van deze maatregelen behoren.

Au cas où vous désireriez obtenir de plus amples informations sur ces mesures, vour pouvez vous adresser aux ministres des Finances (question no 443 du 24 mai 1996, Questions et Réponses, Chambre 1995-1996, no 41, p. 5536) et des Communications (question no 267 du 24 mai 1996) dont relève l'exécution de ces mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvegen met uw antwoorden en zich bevoegdheden' ->

Date index: 2020-12-10
w