Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvankelijk zou dit in november 2005 opgestarte project " (Nederlands → Frans) :

Aanvankelijk zou dit in november 2005 opgestarte project afgerond worden in december 2014.

Il était prévu au départ que ce projet, lancé en novembre 2005, serait achevé en décembre 2014.


Nog in 2005 zou het goedgekeurd project in dit kader worden opgestart.

Le projet sélectionné sur ce sujet devait démarrer en 2005.


I. overwegende dat besprekingen tussen de belangrijkste Bosnische politieke krachten zijn opgestart, met het oog op de wijziging van de grondwet, als gevolg van de gesprekken in Brussel op 12-13 november 2005 en de verklaring van Washington van 21 november 2005, in overleg met het Vredesinstituut van de Verenigde Staten (US Institute for Peace); overwegende dat deze gesprekken, waarvan het einde is gepland voor maart, moeten leiden tot een grondwetsmodel waarmee de etnis ...[+++]

I. considérant que des pourparlers ont été engagés entre les principales forces politiques bosniaques en vue d'amender la Constitution à la suite des négociations de Bruxelles des 12 et 13 novembre 2005 et de la Déclaration de Washington du 21 novembre 2005, en consultation avec l'Institut pour la paix des États‑Unis, que ces pourparlers, qui doivent s'achever en mars prochain, doivent déboucher sur un modèle constitutionnel qui surmonte les divisions ethniques et reconnaisse les ...[+++]


8. juicht het toe dat in Montreal erkend is dat er niet alleen een nieuwe verbintenisperiode moet komen voor de in bijlage I opgenomen partijen bij het Kyoto-protocol na 2012, maar dat er geen onderbreking mag zijn tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode; vindt dan ook dat dringend nieuwe onderhandelingen moeten worden opgestart, aangezien deze tijdig moeten worden afgerond om het ratificatieproces te voltooien; herinner ...[+++]

8. se félicite que l'on ait reconnu à Montréal non seulement la nécessité d'une nouvelle période d'engagement pour les pays de l'annexe 1 parties au protocole de Kyoto après 2012 mais également qu'il ne devrait pas y avoir d'interruption entre la première et la deuxième période d'engagement; considère que ceci devrait conférer un sentiment d'urgence à la reprise des discussions étant donné que celles-ci doivent être achevées à temps pour compléter le processus de ratification; rappelle la demande formulée dans ce contexte, dans sa résolution précitée du 16 novembre 2005 ...[+++]


8. juicht het toe dat in Montreal erkend is dat er niet alleen een nieuwe verbintenisperiode moet komen voor de in bijlage I opgenomen partijen bij het Kyoto-protocol na 2012, maar dat er geen onderbreking mag zijn tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode; vindt dan ook dat dringend nieuwe onderhandelingen moeten worden opgestart, aangezien deze tijdig moeten worden afgerond om het ratificatieproces te voltooien; herinner ...[+++]

8. se félicite que l'on ait reconnu à Montréal non seulement la nécessité d'une nouvelle période d'engagement pour les pays de l'annexe 1 parties au protocole de Kyoto après 2012 mais également qu'il ne devrait pas y avoir d'interruption entre la première et la deuxième période d'engagement; considère que ceci devrait conférer un sentiment d'urgence à la reprise des discussions étant donné que celles-ci doivent être achevées à temps pour compléter le processus de ratification; rappelle la demande formulée dans ce contexte, dans sa résolution précitée du 16 novembre 2005 ...[+++]


8. juicht het toe dat in Montreal erkend is dat er niet alleen een nieuwe verbintenisperiode moet komen voor de in bijlage I opgenomen partijen na 2012, maar dat er geen onderbreking mag zijn tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode; vindt dan ook dat dringend nieuwe onderhandelingen moeten worden opgestart, aangezien deze tijdig moeten worden afgerond om het ratificatieproces te voltooien; herinnert aan zijn verzoek in d ...[+++]

8. se félicite que l'on ait reconnu à Montréal non seulement la nécessité d'une nouvelle période d'engagement pour les pays de l'annexe 1 parties au protocole de Kyoto après 2012 mais également qu'il ne devrait pas y avoir d'interruption entre la première et la deuxième période d'engagement; considère que ceci devrait conférer un sentiment d'urgence à la reprise des discussions étant donné que celles‑ci doivent être achevées à temps pour compléter le processus de ratification; rappelle la demande formulée dans ce contexte, dans sa résolution du 16 novembre 2005 ...[+++]


56. uit zijn tevredenheid over het feit dat op 14 november 2005, in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid, door de Raad in de Palestijnse gebieden voor een aanvankelijke periode van drie jaar een politiemissie is opgezet die volledig operationeel zal zijn op 1 januari 2006; verzoekt de R ...[+++]

56. se félicite de la mission de police mise en place par le Conseil dans les Territoires palestiniens, en vertu de la politique européenne de sécurité et de défense , le 14 novembre 2005, pour une durée initiale de trois ans, et qui sera pleinement opérationnelle au 1er janvier 2006; demande au Conseil et à la Commission de renforcer le rôle de l’Union dans le processus de paix, notamment par la promotion d’actions similaires et en poursuivant les efforts visant à faciliter le dialogue entre les parties ;


Nog in 2005 zou het goedgekeurd project in dit kader worden opgestart.

Le projet sélectionné sur ce sujet devait démarrer en 2005.


Het project werd in 2004 opgestart en zou in de loop van 2005 moeten zijn afgerond.

Le projet a commencé en 2004 et devrait être terminé dans le courant de 2005.


Op 27 november 2004 deelde staatssecretaris Vanvelthoven echter mee dat de afhandeling van de verkeersovertredingen en de ongevallen tegen einde 2005 via het Phenix-project volledig zou zijn geïnformatiseerd.

Le 27 novembre 2004, le secrétaire d'État Vanvelthoven a cependant indiqué que le traitement des infractions au code de la route et des accidents serait totalement informatisé pour la fin de 2005 grâce au projet Phénix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvankelijk zou dit in november 2005 opgestarte project' ->

Date index: 2023-09-14
w