Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvankelijk was men van plan zeshonderd bijkomende » (Néerlandais → Français) :

3) Aanvankelijk was men van plan zeshonderd bijkomende manschappen van de federale politie op de site in Wilrijk te huisvesten, waarom is men van deze piste afgestapt?

3) Il était initialement prévu d'héberger six cents agents supplémentaires de la police fédérale à Wilrijk ; pourquoi y a-t-on renoncé ?


Aanvankelijk was men niet van plan om tussenbeide te komen in het gasconflict tussen Rusland en Oekraïne, maar toen het conflict gevolgen kreeg voor vele lidstaten van de Unie, besloot premier Topolánek te bemiddelen.

Il n’était pas prévu initialement d’intervenir dans ce conflit sur le gaz entre la Russie et l’Ukraine, mais quand ce conflit a commencé à avoir des conséquences pour de nombreux États membres, M. Topolánek est intervenu en tant que médiateur.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patr ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een m ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accomp ...[+++]


In dit dossier was er een bijkomend gegeven dat de lokalen niet alle op hetzelfde moment waren vrijgemaakt, zodat men zich aanvankelijk geconcentreerd heeft op het gelijkvloers, waar vooral zalen zijn die direct beschikbaar waren.

Dans ce dossier il y avait une donnée supplémentaire: les locaux n'étaient pas tous libres au même moment, ainsi on s'est concentré, au départ, au rez de chaussée où se trouve la plupart des salles qui étaient directement disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvankelijk was men van plan zeshonderd bijkomende' ->

Date index: 2024-08-07
w