Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvangsdatum
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Lid van de Eerste Kamer
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Traduction de «aanvangsdatum de eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles




die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile




eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvangsdatum is die van de eerste kredietopneming.

La date initiale est celle du premier prélèvement de crédit.


Voor de bedienden waarvan 1/12de van het wettelijk bepaald jaarloon 3 000 EUR niet overschrijdt : een outplacementbegeleiding met een waarde van 3 000 EUR als volgt : Eerste fase (maximum 2 maanden) Gedurende een termijn van maximum van 2 maanden, te rekenen vanaf de aanvangsdatum van het outplacementprogramma, krijgt de werknemer in totaal 20 uren begeleiding, behalve wanneer hij de werkgever verwittigd heeft dat hij een betrekking bij een nieuwe werkgever heeft of een beroepsbezigheid als zelfstandige en dat hij die begeleiding niet ...[+++]

Pour les employés dont le douzième de la rémunération annuelle définie par la loi ne dépasse pas 3 000 EUR : une procédure de reclassement professionnel d'une valeur de 3 000 EUR organisée comme suit : Première phase (maximum 2 mois) Pendant un délai de 2 mois au maximum, à compter de la date de début du programme de reclassement professionnel, le travailleur reçoit, au total, 20 heures d'accompagnement, sauf s'il a averti l'employeur qu'il a trouvé un emploi auprès d'un nouvel employeur ou développé une activité professionnelle en tant qu'indépendant et qu'il ne souhaite pas entamer cette procédure.


De beslissing tot toekenning, vermeld in het eerste lid, 1°, omvat : 1° de identiteitsgegevens van de werknemer die recht heeft op een VOP; 2° de aanvangsdatum en de duurtijd van de toekenning van de VOP; 3° het bedrag van de VOP.

La décision d'octroi visée à l'alinéa 1 comporte : 1° les données d'identité du travailleur qui a droit à une VOP ; 2° la date de début et la durée de l'octroi de la VOP ; 3° le montant de la VOP.


Eerst en vooral heeft de Kamer het aantal « artificiële » geschillen willen beperken, door de aanvangsdatum te wijzigen van de periode van 300 dagen, na het verstrijken waarvan het wettelijk vermoeden dat de echtgenoot ook de vader van een kind is, niet meer van toepassing is.

La Chambre a tout d'abord souhaité réduire le nombre de litiges artificiels en modifiant le point de départ du délai de 300 jours au-delà duquel la présomption de paternité du mari n'est plus applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2 bepaalt dat de financiële tussenkomst van de Belgische Staat in het voorziene bedrag van de eerste erfpachtvergoeding 50 miljoen frank bedraagt, op jaarlijkse begrotingsbasis, hetzij vanaf 1 juli 1998, hetzij vanaf de aanvangsdatum van de erfpachtovereenkomst.

L'article 2 stipule que l'intervention financière de l'État belge s'élève à 50 millions de francs sur base budgétaire annuelle dans le montant prévu de la première redevance emphytéotique, soit à partir du 1 juillet 1998, soit à partir de la prise de cours du bail emphytéotique.


De financiële tussenkomst van het Koninkrijk België beloopt vijftig miljoen Belgische frank voor het eerste jaar, vanaf 1 juli 1998, of, indien de erfpachtovereenkomst niet begint te lopen vanaf deze datum, vanaf de aanvangsdatum van deze erfpachtovereenkomst, en dit tot de afloop van deze overeenkomst.

L'intervention financière du Royaume de Belgique s'élève à cinquante millions de FB pour la première année, à partir du 1 juillet 1998 ou à défaut de la prise de cours du bail d'emphytéotique à cette date, à partir de la date de prise de cours de ce bail et jusqu'à l'expiration de ce bail.


Door de afsluiting van de rekening-courant en de opmaak van een bijzondere rekening kan enkel het verstrijken van de in artikel 76, § 1, eerste lid, van het BTW-Wetboek voorziene termijn in aanmerking komen als aanvangsdatum van de interesten.

Par la clôture du compte courant et l’établissement d’un compte spécial, seule l’expiration du délai prévu à l’article 76, § 1, premier alinéa, du Code TVA, peut être retenue comme date de départ des intérêts.


Onverminderd de eerste alinea, kunnen de lidstaten, aangezien dat geen gevolgen heeft voor de bescherming van de paaigronden, voor 2014 en 2015 in hun jaarlijkse nationale visserijplannen een afwijkende aanvangsdatum vermelden voor met de hengel vissende vaartuigen en sleepvaartuigen die onder hun vlag in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan opereren, voor zover zij de totale duur van het open seizoen voor deze visserij in overeenstemming houden met het bepaalde in de eerste alinea.

Sans préjudice des dispositions figurant au premier alinéa, pour les années 2014 et 2015, et vu que cela n'affecte pas la protection des zones de frai, les États membres peuvent indiquer, dans leurs plans de pêche annuels nationaux, une date de début différente pour les canneurs à appât et les ligneurs à lignes de traîne battant leur pavillon qui opèrent dans l'Atlantique Est, tout en maintenant la durée totale de la période d'autorisation de ces types de pêche conforme aux dispositions du premier alinéa.


Onverminderd de eerste alinea kunnen de lidstaten, aangezien dat geen gevolgen heeft voor de bescherming van de paaigronden, voor de jaren 2014 en 2015 in hun jaarlijkse nationale visplannen een afwijkende aanvangsdatum vermelden voor met de hengel vissende vaartuigen en sleepvaartuigen die onder hun vlag in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan opereren, voor zover zij de totale duur van het open seizoen voor deze visserij in overeenstemming houden met de eerste alinea.

Nonobstant le premier alinéa, pour les années 2014 et 2015, et étant donné que la protection des zones de frai n'est pas affectée, les États membres peuvent fixer, dans leurs plans de pêche annuels nationaux, une date de début des campagnes de pêche différente pour les canneurs à appât et les ligneurs à lignes de traîne battant leur pavillon et opérant dans l'Atlantique Est, pour autant que la durée totale de l'ouverture pour ces types de pêche continue à être conforme au premier alinéa.


Het lijkt me het meest aangewezen in het eerste geval de opleidingsvergoeding op te nemen in artikel 5 (invloed van de bestaansmiddelen) en in het tweede geval te vermelden dat de aanvangsdatum van de beroepsopleiding geen invloed heeft op de toepassing van artikel 23 bis.

La solution idéale serait de prévoir, dans le premier cas, l'insertion des indemnités de formation dans l'article 5 portant sur l'incidence des ressources et dans le second cas, de mentionner que la date de début de formation n'a pas d'incidence sur l'application de l'article 23 bis.


w