Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvallen op diplomatieke missies doen vrezen » (Néerlandais → Français) :

154. verwelkomt de gezamenlijke verklaring van de HV/VV, de secretaris-generaal van de OIC, de secretaris-generaal van de Arabische Liga en de commissaris voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie van 20 september 2012 waarin opnieuw het respect voor alle religies en het fundamentele belang van de vrijheid van godsdienst en van verdraagzaamheid benadrukt wordt, terwijl tegelijkertijd het belang van de vrijheid van meningsuiting volledig erkend wordt; veroordeelt elk pleidooi voor haat en geweld op grond van religie en betreurt ten diepste het verlies van menselijke levens ten gevolge van de recente ...[+++]

154. salue la déclaration commune de la VP/HR, du secrétaire général de l'OCI, du secrétaire général de la Ligue arabe et du commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine du 20 septembre 2012, qui réaffirme le respect de toutes les religions et l'importance fondamentale de la liberté et de la tolérance religieuses, tout en reconnaissant en même temps pleinement l'importance de la liberté d'expression; condamne tout appel à la haine religieuse et à la violence, et déplore vivement la perte de vies humaines à la suite des récentes attaques portées aux missions diplomatiques ...[+++]


154. verwelkomt de gezamenlijke verklaring van de HV/VV, de secretaris-generaal van de OIC, de secretaris-generaal van de Arabische Liga en de commissaris voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie van 20 september 2012 waarin opnieuw het respect voor alle religies en het fundamentele belang van de vrijheid van godsdienst en van verdraagzaamheid benadrukt wordt, terwijl tegelijkertijd het belang van de vrijheid van meningsuiting volledig erkend wordt; veroordeelt elk pleidooi voor haat en geweld op grond van religie en betreurt ten diepste het verlies van menselijke levens ten gevolge van de recente ...[+++]

154. salue la déclaration commune de la VP/HR, du secrétaire général de l'OCI, du secrétaire général de la Ligue arabe et du commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine du 20 septembre 2012, qui réaffirme le respect de toutes les religions et l'importance fondamentale de la liberté et de la tolérance religieuses, tout en reconnaissant en même temps pleinement l'importance de la liberté d'expression; condamne tout appel à la haine religieuse et à la violence, et déplore vivement la perte de vies humaines à la suite des récentes attaques portées aux missions diplomatiques ...[+++]


146. verwelkomt de gezamenlijke verklaring van de HV/VV, de secretaris-generaal van de OIC, de secretaris-generaal van de Arabische Liga en de commissaris voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie van 20 september 2012 waarin opnieuw het respect voor alle religies en het fundamentele belang van de vrijheid van godsdienst en van verdraagzaamheid benadrukt wordt, terwijl tegelijkertijd het belang van de vrijheid van meningsuiting volledig erkend wordt; veroordeelt elk pleidooi voor haat en geweld op grond van religie en betreurt ten diepste het verlies van menselijke levens ten gevolge van de recente ...[+++]

146. salue la déclaration commune de la VP/HR, du secrétaire général de l'OCI, du secrétaire général de la Ligue arabe et du commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine du 20 septembre 2012, qui réaffirme le respect de toutes les religions et l'importance fondamentale de la liberté et de la tolérance religieuses, tout en reconnaissant en même temps pleinement l'importance de la liberté d'expression; condamne tout appel à la haine religieuse et à la violence, et déplore vivement la perte de vies humaines à la suite des récentes attaques portées aux missions diplomatiques ...[+++]


Op dit ogenblik is het bovenvermelde geweld (nog) niet op ons land gericht, maar de moord op een Italiaans missionaris in Turkije en aanvallen op diplomatieke missies doen vrezen voor een uitbreiding van het probleem.

Présentement, notre pays n'est pas (encore) visé par la susdite violence mais l'assassinat d'un missionnaire italien en Turquie et des attaques à l'encontre de missions diplomatiques peuvent faire craindre un élargissement du problème.


15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de consuls van de lidstaten met diplomatieke missies in Oost-Jeruzalem en de bezette gebieden, de regeringen en parlementen van Israël en Palestina, de Palestijnse Nationale Autoriteit, de regeringen en parlementen van de Verenigde Staten van Amerika en Rusland, en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux Consuls des Etats Membres ayant une représentation diplomatique à Jérusalem-Est et dans les Territoires Occupés, aux gouvernements et parlements d'Israël et de Palestine, à l'Autorité Nationale Palestinienne, aux gouvernements et parlements des Etats-Unis d'Amérique et de la Russie ainsi qu'au Secrétaire Général des Nations unies.


Het Verdrag van Lissabon en verklaringen die Frankrijk heeft gedaan bij het aanvaarden van het voorzitterschap voor de tweede helft van 2008 doen evenwel vrezen dat de EU in de toekomst bij meer militaire missies betrokken zal geraken.

Or, le traité de Lisbonne et les annonces faites au sujet de l'exercice de la présidence du Conseil par la France au second semestre 2008 font naître le risque que l'Union européenne participe à un plus grand nombre de missions militaires.


Als vervolg op de door de EU na de gebeurtenissen van 6 en 7 mei 1999 bekendgemaakte verklaring, waarin het uitbreken van geweld, de afzetting van president Vieira en de aanvallen op diplomatieke missies werden veroordeeld, heeft de EU haar goedkeuring gehecht aan het openen van overleg met Guinee-Bissau op grond van artikel 366 bis van de Overeenkomst van Lomé, alsmede aan de tot de voorzitter van het ACS-Comité van ambassadeurs en de ambassadeur van Guinee-Bissau te richten brieven ...[+++]

Conformément à la déclaration publiée par l'UE suite aux événements des 6 et 7 mai 1999 et condamnant la flambée de violence, la destitution du président Vieira et les attaques contre des missions diplomatiques, l'UE a approuvé l'ouverture de consultations avec la Guinée-Bissau au titre de l'article 366 bis de la convention de Lomé ainsi que les lettres à adresser au président du comité des ambassadeurs ACP et à l'ambassadeur de Guinée-Bissau.


De Europese Unie veroordeelt de nieuwe uitbarsting van geweld in Guinee-Bissau, die geleid heeft tot de afzetting van President Vieira, in strijd met de overeenkomst van Abuja. Ook veroordeelt de Unie de aanvallen op diplomatieke missies.

L'Union européenne condamne la nouvelle flambée de violence en Guinée-Bissau, qui a conduit à la destitution du Président Vieira, en violation de l'accord d'Abuja, ainsi que les attaques lancées contre des missions diplomatiques.


Concreet zou Buitenlandse Zaken alle diplomatieke missies in ontwikkelingslanden van deze EU-richtlijnen op de hoogte kunnen brengen en kunnen toelichten hoe ze kunnen bijdragen tot de toepassing ervan, bijvoorbeeld door aan monitoring en rapportage te doen.

Les Affaires étrangères pourraient concrètement mettre toutes les missions diplomatiques dans les pays en développement au courant des directives de l'Union et elles peuvent les informer sur la manière de contribuer à leur application, par exemple en effectuant un monitoring et en rédigeant des rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvallen op diplomatieke missies doen vrezen' ->

Date index: 2021-12-22
w