Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvallen momenteel zonder elektriciteit moeten " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat diverse burgerlocaties, waaronder de centrale moskee in Gaza en een islamitisch tehuis voor gehandicapten, zijn geraakt door Israëlische luchtaanvallen; overwegende dat naar verluidt 940 woningen zijn beschadigd of vernietigd; overwegende dat 17 000 Palestijnen in Noord-Gaza hun toevlucht hebben gezocht in VN-faciliteiten nadat Israël had gewaarschuwd voor op handen zijnde luchtaanvallen; overwegende dat 400 000 mensen het door de militaire aanvallen momenteel zonder elektriciteit moeten stellen en er ook sprake is van een watertekort, wat de al bijzonder moeilijke situatie van het door Israël en Egypte geblokkeerde ...[+++]

D. considérant que les frappes israéliennes ont touché de nombreux sites civils, dont la mosquée du centre de Gaza et un foyer islamique pour handicapés; que 940 maisons auraient été endommagées ou détruites; que 17 000 Palestiniens dans le nord de Gaza ont cherché refuge dans des établissements de l'ONU après qu'Israël eut mis en garde contre de nouvelles frappes aériennes; que 400 000 personnes sont actuellement privées d'électricité à cause des frappes militaires et que la population souffre également de pénuries d'eau; que cet ...[+++]


Deze middelen moeten jongeren helpen die momenteel zonder baan zitten of geen onderwijs of opleiding volgen.

Ce financement sera consacré aux jeunes ne travaillant pas et ne suivant pas d’études ou de formation.


kernenergie is momenteel goed voor de productie van bijna 30% van de elektriciteit in de EU.[29] De EU moeten erover waken dat de lidstaten de striktste normen voor veiligheid, afvalbeheer en non-proliferatie hanteren.

– À l'heure actuelle, près de 30 % de la production européenne d'électricité est d'origine nucléaire[29]. L'UE doit veiller à ce que les États membres appliquent les normes les plus strictes en matière de sûreté, de sécurité, de gestion des déchets et de non-prolifération.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, het is natuurlijk onaanvaardbaar dat mensen midden in de winter zonder elektriciteit komen te zitten of dat mensen werkloos worden omdat de fabrieken waar ze werken de hoge energieprijzen niet kunnen betalen en daarom mensen moeten ontslaan of hun activiteiten moeten staken.

- (SV) Monsieur le Président, il est bien sûr inacceptable que des citoyens européens se retrouvent sans énergie au beau milieu de l’hiver ou au chômage parce que les industries qui les emploient sont incapables de payer les prix élevés de l’énergie et sont donc forcées de licencier du personnel ou même de mettre un terme à leurs activités.


Toen de storm op zijn hevigst was, zaten bijna 1,7 miljoen huishoudens zonder stroom. In de Landes-regio moeten 3 200 gezinnen het nog steeds zonder elektriciteit stellen.

1,7 million de foyers ont été privés d’électricité au plus fort de la tempête, 3 200 en sont encore privés dans les Landes.


Toen de storm op zijn hevigst was, zaten bijna 1,7 miljoen huishoudens zonder stroom. In de Landes-regio moeten 3 200 gezinnen het nog steeds zonder elektriciteit stellen.

1,7 million de foyers ont été privés d’électricité au plus fort de la tempête, 3 200 en sont encore privés dans les Landes.


Momenteel bestaan er evenwel belemmeringen voor de verkoop van elektriciteit onder gelijke voorwaarden en zonder discriminatie of achterstelling in de Gemeenschap.

Cependant, à l’heure actuelle, il existe des obstacles à la vente de l’électricité dans des conditions identiques et sans subir de discrimination ni de désavantages dans la Communauté.


Momenteel zijn er echter nog obstakels om in de Gemeenschap op voet van gelijkheid, zonder discriminatie of benadeling, elektriciteit te verkopen.

Cependant, à l’heure actuelle, il existe des obstacles à la vente de l’électricité dans des conditions identiques et sans subir de discrimination ni de désavantages dans la Communauté.


Momenteel is de Europese Unie er zeker nog niet toe in staat te waarborgen dat elk EU-bedrijf het recht heeft om in elke lidstaat gas en elektriciteit te verkopen tegen dezelfde voorwaarden als de gevestigde nationale ondernemingen, zonder discriminatie en zonder nadelen.

À l'heure actuelle, l'Union européenne est loin aussi de pouvoir garantir à toutes les sociétés de l'UE le droit de vendre de l'électricité et du gaz dans n'importe que État membre dans les mêmes conditions que les sociétés nationales existantes, sans subir de discrimination ni de désavantage.


Maar in een wereld waar anderhalf miljard mensen het nog zonder elektriciteit moeten stellen, zullen we er niet een-twee-drie in slagen elke wereldburger toegang te geven tot de internetmaatschappij.

Mais dans un monde où 1,5 milliard de gens vivent encore sans électricité, donner à tout citoyen du monde l’accès à la société de l’Internet n’est pas pour demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvallen momenteel zonder elektriciteit moeten' ->

Date index: 2021-12-21
w