Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvallen van Jackson
Aanvallen van kinkhoest
Aanvallen zonder bewustzijnsverandering
Absence epilepsie
Absence-epilepsie in kinderjaren
Alcohol
Atonisch
Benigne
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Epilepsia partialis continua
Epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken
Epilepsie met tonische-clonische aanvallen
Epileptische aanvallen verband houdend met
Gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus
Geneesmiddelen
Hormonale veranderingen
Impulsieve petit mal
In aanvallen optredend
Infantiele myoklonische-epilepsie
Juveniele
Klonisch
Kozhevnikof
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites
Myoklonisch
Myoklonische epilepsie
Neonatale convulsies
Niet-specifieke epileptische aanvallen
Paroxismaal
Paroxistisch
Pyknolepsie
Slaaponthouding
Stress
Tonisch
Tonisch-klonisch
Veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen
Veiligheidsdreigingen voor websites
Veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen

Vertaling van "aanvallen en hoopt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
absence-epilepsie in kinderjaren [pyknolepsie] | benigne | infantiele myoklonische-epilepsie | benigne | neonatale convulsies (familiaal) | epilepsie met grandmalaanvallen bij ontwaken | juveniele | absence epilepsie | juveniele | myoklonische epilepsie [impulsieve petit mal] | niet-specifieke epileptische aanvallen | atonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | klonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | myoklonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch | niet-specifieke epileptische aanvallen | tonisch-klonisch

Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile


epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress

Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]


aanvallen zonder bewustzijnsverandering | eenvoudige partiële aanvallen overgaand in secundair gegeneraliseerde aanvallen

Crises:ne comportant pas de modification de conscience | partielles simples évoluant vers des crises secondairement généralisées


paroxismaal | paroxistisch | in aanvallen optredend

paroxysmal/paroxysmique | atteignant un paroxysme


misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen

dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information




epilepsie met tonische-clonische aanvallen

épilepsie type grand mal




beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques


gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus

epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. erkent de vorderingen die zijn geboekt op het vlak van democratische normen en bij de vervulling van de vereisten van de associatieovereenkomsten, maar merkt op dat er nog sprake is van aanhoudende tekortkomingen op het gebied van de democratie; wijst erop dat verdere vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van bestuurlijke hervorming, met inbegrip van wetshandhaving en justitie, alsmede bij de corruptiebestrijding; betreurt het recente besluit van de president van Armenië om zich aan te sluiten bij de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat een dergelijk beleid niet verenigbaar is met de associatieovereenkomst; betreurt in dit verband het feit dat deze keuze gemaakt is zonder een volwaardige parlementaire toetsi ...[+++]

29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière initiative du président arménien, qui s'est engagé en faveur de l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que cette politique n'est pas compatible avec l'accord d'association; déplore, à cet égard, le fait que ce choix n'ait pas fait l'objet d'un examen minutieux par le parlement o ...[+++]


18. blijft bezorgd over de piraterij aan de oostelijke en westelijke kust van Afrika; wijst erop dat aanvallen van piraten – in de vorm van gewapende overvallen, kidnapping van schepen en hun bemanning en afpersing – de vrije toegang tot en het vrije verkeer in deze zeeën ernstig belemmeren en daarom een aanzienlijke bedreiging voor de internationale handel en de maritieme veiligheid vormen; merkt op dat piraterij voornamelijk voortkomt uit gebrekkig bestuur en beperkte ontwikkeling in de betrokken kuststaten; hoopt dat de EU zal voort ...[+++]

18. demeure préoccupé par la piraterie le long du littoral de l'Afrique de l'Est et de l'Ouest; souligne que les attaques de pirates (du braquage à main armée à l'enlèvement de navires et d'équipages, en passant par l'extorsion de fonds) entravent sérieusement la liberté d'accès et de circulation dans ces mers, et représentent dès lors une menace considérable pour le commerce international et la sécurité maritime; souligne que la piraterie est généralement un problème qui trouve son origine dans un manque de gouvernance et de développement des États côtiers concernés; espère que l'Union européenne s'appuiera sur les réalisations de l' ...[+++]


22. verheugt zich over de inzet van de regering voor bestrijding van discriminatie op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit, onder andere door in maart 2012 de internationale conferentie "Samen tegen discriminatie" ("Together against Discrimination") te organiseren, waar hoge overheidsorganen van de regio zijn bijeengekomen om de sociaaljuridische situatie van de LGBT-gemeenschap te bespreken; is verheugd over de oprichting van een opvangtehuis voor de LGBT-gemeenschap en hoopt dat er voor financiering kan worden gezorgd; roept de regering op met ngo's samen te werken om verdere aanvallen ...[+++]

22. accueille favorablement l'engagement du gouvernement dans la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation ou l'identité sexuelles, notamment l'organisation de la conférence internationale "Ensemble contre la discrimination", qui a rassemblé, en mars 2012, des entités gouvernementales de haut niveau issues de la région pour débattre de la situation socio-juridique des personnes LGBT; se félicite de la création d'un refuge pour les personnes LGBT et espère que son financement pourra être assuré; invite le gouvernement à collaborer avec les ONG pour prévenir de nouveaux cas d'agression et de discrimination; attend avec intérêt une co ...[+++]


21. verheugt zich over de inzet van de regering voor bestrijding van discriminatie op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit, onder andere door in maart 2012 de internationale conferentie "Samen tegen discriminatie" ("Together against Discrimination") te organiseren, waar hoge overheidsorganen van de regio zijn bijeengekomen om de sociaaljuridische situatie van de LGBT-gemeenschap te bespreken; is verheugd over de oprichting van een opvangtehuis voor de LGBT-gemeenschap en hoopt dat er voor financiering kan worden gezorgd; roept de regering op met ngo's samen te werken om verdere aanvallen ...[+++]

21. accueille favorablement l'engagement du gouvernement dans la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation ou l'identité sexuelles, notamment l'organisation de la conférence internationale "Ensemble contre la discrimination", qui a rassemblé, en mars 2012, des entités gouvernementales de haut niveau issues de la région pour débattre de la situation socio-juridique des personnes LGBT; se félicite de la création d'un refuge pour les personnes LGBT et espère que son financement pourra être assuré; invite le gouvernement à collaborer avec les ONG pour prévenir de nouveaux cas d'agression et de discrimination; attend avec intérêt une co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie hoopt ook dat de aanvallen op Beit Hanoun de Palestijnen niet ontmoedigen het streven naar onderlinge harmonie voort te zetten en een regering van nationale eenheid te vormen die aan de voorwaarden van het Kwartet kan voldoen.

L’Union européenne espère également que les incidents de Beit Hanoun ne décourageront pas les Palestiniens de poursuivre leur quête d’une harmonie mutuelle et la formation d’un gouvernement d’unité nationale qui pourrait satisfaire aux conditions fixées par le Quartet.


Teneinde passende richtsnoeren te kunnen geven voor dergelijke marktontwikkelingen, onderzoekt de Commissie momenteel een aantal individuele overeenkomsten inzake verzekeringsgroepen voor het risico van terroristische aanvallen en hoopt binnenkort tot een conclusie te komen.

Pour pouvoir fournir des orientations appropriées sur cette évolution des marchés de l'assurance, la Commission examine actuellement un certain nombre de cas, en particulier, de pools d'assurance du risque de terrorisme et espère parvenir rapidement à des conclusions.


De Unie hoopt dat een onmiddellijke afname van de intensiteit van het conflict en de beëindiging van de schendingen van de mensenrechten en van aanvallen tegen de burgerbevolking, een sfeer van vertrouwen zullen scheppen waardoor de onderhandelingen nieuw elan zullen krijgen en de reeds door de regering van Colombia en het FARC-EP gedane toezeggingen kunnen worden nagekomen.

L'Union espère qu'un apaisement immédiat du conflit et la fin des violations des droits de l'homme et des attaques contre la population civile instaureront un climat de confiance permettant de donner un nouvel élan aux négociations en cours et de concrétiser les engagements déjà pris par le gouvernement colombien et les FARC-EP.


w