Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratiegebouw
Apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw
Balkon
Balustrade
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Bouw
Brug
Dak
Erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt
Erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving
Fabriek
Gebouw
Industrieel gebouw
Industriële installatie
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Muur
Openbaar gebouw
Publiek gebouw
Raam
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Toren
Torenflat
Uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast
Voor iedereen toegankelijk gebouw
Vuurzee

Vertaling van "aanvaardt het gebouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration




openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]

bâtiment public [ bâtiment administratif | édifice public ]


erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt | erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving

héritier acceptant sous bénéfice d'inventaire | héritier bénéficiaire


industrieel gebouw [ fabriek | industriële installatie ]

bâtiment industriel [ installation industrielle | usine ]


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

timent dont la consommation d’énergie est quasi nulle


openbaar gebouw | voor iedereen toegankelijk gebouw

établissement recevant du public


apparatuur voor elektronische toegang tot een gebouw | uitrusting voor elektronische toegang tot een gebouw

équipements électroniques d’accès aux bâtiments


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


val van, uit of door gebouw of bouwwerk

Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/deel van het gebouw/het gedeelte van het gebouw/appartement (...... verdieping) gelegen te .en bestaande uit .

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (........ étage) situé .comprenant .


De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/deel van het gebouw/appartement (...... verdieping) gelegen .te 1.Brussel en bestaande uit .

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (...... étage) situé .à 1.Bruxelles comprenant .


De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/deel van het gebouw/appartement (........ verdieping) gelegen te .en bestaande uit .

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (......... étage) situé .comprenant .


De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/deel van het gebouw/appartement (.verdieping) gelegen . te 1.Brussel en bestaande uit .

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (.étage) situé à 1.Bruxelles comprenant .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/deel van het gebouw/appartement (.verdieping) gelegen te . en bestaande uit .

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (.étage) situé . comprenant .


De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/het deel van het gebouw/het appartement (.verdieping) gelegen te 1.BRUSSEL, bestaande uit : .

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (.étage) situé.à 1.Bruxelles comprenant


De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/het deel van het gebouw/het appartement (.verdieping) gelegen te 1.BRUSSEL, bestaande uit :

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (.étage) situé à 1.BRUXELLES comprenant .


Gesteld dat een belastingplichtige (natuurlijke persoon of vennootschap) eigenaar is van een industrieel of commercieel gebouw dat hij bestemt voor de uitoefening van zijn activiteit (bijvoorbeeld een opslaghal of een garage) en dat die belastingplichtige aanvaardt dat een ander (al dan niet verbonden) bedrijf dat gebouw (al dan niet tegen betaling) gedeeltelijk deelt, gaat het dan om vaste activa waarvan het gebruik het voorwerp heeft uitgemaakt van een ...[+++]

Dans l'hypothèse où un contribuable (personne physique ou société) est propriétaire d'un bâtiment industriel ou commercial qu'il affecte à l'exercice de son activité professionnelle (par exemple un hall d'entreposage ou un garage), mais dont ce contribuable accepte qu'une autre entreprise (liée ou non) partage (gratuitement ou non) partiellement l'occupation des lieux, s'agit-il d'une immobilisation dont l'usage a fait l'objet d'une cession au profit de tiers au sens de l'article 43, 2 , AR CIR/1992, avec pour conséquence que le bâtiment serait exclu du régime des amortissements dégressifs ?


De verhuurder verhuurt aan de huurder die aanvaardt het gebouw/deel van het gebouw/appartement (.verdieping) gelegen te en bestaande uit :

Le bailleur donne en location au preneur, qui accepte; l'immeuble/la partie d'immeuble/l'appartement (.étage) situé .comprenant .


Dat is het geval wanneer de uitgevoerde werken van die aard zijn dat ze een belangrijke wijziging aan het gebouw met zich brengen. De administratie aanvaardt aldus dat dergelijk gebouw als nieuw in de zin van voornoemd artikel 44, 3, 1°, a), wordt aangemerkt wanneer de kostprijs, exclusief BTW, van de bedoelde werken ten minste 60% bereikt van de verkoopwaarde van het betreffende gebouw, de grond buiten beschouwing gelaten op het tijdstip van de voltooiing van die werken.

L'administration admet que c'est le cas et que pareil bâtiment est considéré comme neuf au sens de l'article 44, 3, 1°, a), précité, lorsque les travaux exécutés sont tels qu'ils entraînent une modification importante du bâtiment et que le coût, hors TVA, desdits travaux atteint au moins 60% de la valeur vénale du bâtiment concerné, terrain exclu, au moment de l'achèvement de ces travaux.


w