Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Cumulatieve som
Depressieve reactie
Erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt
Erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving
Forfaitaire som of dwangsom
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Reis tegen een vaste som
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sensitieve betrekkingswaan
Som
Vermindering van de belasting

Vertaling van "aanvaardt de soms " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt | erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving

héritier acceptant sous bénéfice d'inventaire | héritier bénéficiaire


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]




belastingvrije som

quotité du revenu exemptée d'impôt




forfaitaire som of dwangsom

somme forfaitaire ou astreinte


cumulatieve som

somme cumulative d'une série de mesures


belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van paragraaf 2 wordt de last die bestaat uit een som, een rente of een pensioen, onder kosteloze titel bedongen ten voordele van een derde die aanvaardt, in hoofde van die derde als schenking belast en wordt de last van het aandeel van de hoofdbegiftigde afgetrokken.

Pour l'application du paragraphe 2, la charge consistant en une somme ou une rente ou pension stipulée à titre gratuit au profit d'un tiers acceptant, est imposée à titre de donation dans le chef dudit tiers et déduite de l'émolument du donataire principal.


Dit kan alleen begrepen worden als men aanvaardt wat voorzitter Van Rompuy soms zegt, namelijk dat het hier om het enige mogelijke alternatief gaat.

Cela ne pourrait être compris que si l'on acceptait ce que dit parfois le président Van Rompuy, à savoir qu'il s'agit de la seule alternative possible.


In bepaalde economische of fiscale zaken aanvaardt de betrokkene soms het voorstel van minnelijke schikking met het mes op de keel, wat risico's inhoudt voor de eerbiediging van een eerlijke rechtspleging.

Dans certaines affaires économiques ou fiscales, l'intéressé accepte parfois la proposition de transaction avec le couteau sur la gorge, ce qui n'est pas sans risques quant au respect d'une procédure équitable.


Als de aanvrager het aanbod aanvaardt, beschikt het Fonds over een termijn van drie maanden om de betreffende som te storten.

Lorsque le demandeur accepte l'offre, le Fonds dispose d'un délai de trois mois pour verser la somme correspondante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissielid begrijpt dat de regering prioriteit vraagt voor dit wetsontwerp, doch soms kan een ontwerp sneller door het Parlement aangenomen worden indien de regering ook in de Senaat amendementen aanvaardt, waarna de tekst terug wordt voorgelegd aan de Kamer.

Un commissaire comprend que le Gouvernement demande que ce projet de loi soit traité par priorité, mais un projet peut parfois être adopté plus rapidement au Parlement, quand le Gouvernement accepte également des amendements au Sénat, après quoi le texte en question est renvoyé à la Chambre.


­ een erfgenaam aanvaardt een nalatenschap waardoor hij de som van 500 000 frank kan erven.

­ un héritier accepte une succession ce qui lui permet d'hériter la somme de 500 000 francs.


Indien de uitgever de vastgestelde som niet aanvaardt, is het tarief van de niet op postabonnement bezorgde nieuwsbladen en tijdschriften toepasselijk en is frankering verplicht.

Si l'éditeur n'accepte pas le forfait, le tarif des journaux et écrits périodiques non servis sous le régime de l'abonnement-poste est applicable et l'affranchissement est obligatoire.


19. merkt op dat de Commissie heeft gesuggereerd twee nieuwe organen op te richten, het ene om "de financiële en operationele aspecten van alle scholen [te] beheren", het andere om toezicht te houden op het leerplan, het examensysteem en de beoordeling van leerkrachten; is van mening dat moet worden vastgehouden aan één enkel bestuursorgaan dat de bevoegdheid heeft om beslissingen te nemen die het gehele scholensysteem betreffen en dat de verantwoordelijkheid aanvaardt de soms tegenstrijdige financiële en educatieve eisen in overeenstemming te brengen;

19. prend note de la proposition de la Commission visant à établir de nouveaux organes, l'un chargé de la "gestion des aspects financiers et opérationnels de toutes les écoles", l'autre de la superintendance des programmes scolaires, du système des examens et de l'évaluation des enseignants; estime qu'il convient de maintenir un organe unique de gouvernance, doté de l'autorité de prendre les décisions concernant l'ensemble du système des écoles et disposé à assumer la responsabilité d'équilibrer les impératifs financiers et éducatifs parfois contradictoires;


19. merkt op dat de Commissie heeft gesuggereerd twee nieuwe organen op te richten, het ene om "de financiële en operationele aspecten van alle scholen [te] beheren", het andere om toezicht te houden op het leerplan, het examensysteem en de beoordeling van leerkrachten; is van mening dat moet worden vastgehouden aan één enkel bestuursorgaan dat de bevoegdheid heeft om beslissingen te nemen die het gehele scholensysteem betreffen en dat de verantwoordelijkheid aanvaardt de soms tegenstrijdige financiële en educatieve eisen in overeenstemming te brengen;

19. prend note de la proposition de la Commission visant à établir de nouveaux organes, l'un chargé de la "gestion des aspects financiers et opérationnels de toutes les écoles", l'autre de la superintendance des programmes scolaires, du système des examens et de l'évaluation des enseignants; estime qu'il convient de maintenir un organe unique de gouvernance, doté de l'autorité de prendre les décisions concernant l'ensemble du système des écoles et disposé à assumer la responsabilité d'équilibrer les impératifs financiers et éducatifs parfois contradictoires;


19. merkt op dat de Commissie heeft gesuggereerd twee nieuwe organen op te richten, het ene om ‘de financiële en operationele aspecten van alle scholen [te] beheren’, het andere om toezicht te houden op het leerplan, het examensysteem en de beoordeling van leerkrachten; is van mening dat moet worden vastgehouden aan één enkel bestuursorgaan dat de bevoegdheid heeft om beslissingen te nemen die het gehele scholensysteem betreffen en dat de verantwoordelijkheid aanvaardt, de soms tegenstrijdige financiële en educatieve eisen in overeenstemming te brengen;

19. prend note de la proposition de la Commission visant à établir de nouveaux organes, l'un chargé de la "gestion des aspects financiers et opérationnels de toutes les écoles", l'autre de la superintendance des programmes scolaires, du système des examens et de l'évaluation des enseignants; estime qu'il convient de maintenir un organe unique de gouvernance, doté de l'autorité de prendre les décisions concernant l'ensemble du système des écoles et disposé à assumer la responsabilité d'équilibrer les impératifs financiers et éducatifs parfois contradictoires;


w