Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarden
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Een legaat aanvaarden
Eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Vertaling van "aanvaarden vind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

option successorale


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


zoeken en aanvaarden van gedragsinterventies en psychologische interventies, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions comportementales et psychologiques connues comme dangereuses et nuisibles


zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles






verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


eigen verantwoordelijkheid aanvaarden

assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités


eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij is er zelfs van overtuigd dat het Turkse parlement al die teksten zal aanvaarden en in zijn wetgeving opnemen. Maar ik vind dat het hele debat met zoveel mogelijk zakelijke argumenten gevoerd moet worden.

Il est convaincu que le parlement turc les acceptera tous et qu'il les reprendra dans sa législation, mais il trouve que le débat doit être mené le plus possible avec des arguments pratiques.


Het voorstel met betrekking tot het label voor de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen vind ik zeer voluntaristisch, want die instellingen zijn eigenlijk nu al wettelijk verplicht homoseksuelen te aanvaarden.

Enfin, j'ai bien entendu la proposition relative au label des maisons de repos et des maisons de repos et de soins mais elle est très volontariste alors qu'en principe, elles sont légalement tenues d'accepter les personnes homosexuelles.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, als hartstochtelijke pro-Europeaan – en de grote meerderheid van mijn 500 000 directe kiezers is dat ook – vind ik het zeer moeilijk om deze hopeloze situatie waarin u, mevrouw de fungerend voorzitter, zichzelf hebt gebracht, te aanvaarden.

– (DE) Madame la Présidente, en tant que fervent pro-européen – comme la grande majorité de mes 500 000 électeurs directs – je trouve qu’il est très difficile d’accepter cette situation fâcheuse dans laquelle vous vous êtes placée.


Als rapporteur moet ik zeggen dat ik dat moeilijk te aanvaarden vind, omdat de instellingen onderling heel erg van elkaar verschillen.

En tant que rapporteur, je dois dire qu'elle est difficile à accepter, car les institutions diffèrent considérablement l'une de l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als rapporteur moet ik zeggen dat ik dat moeilijk te aanvaarden vind, omdat de instellingen onderling heel erg van elkaar verschillen.

En tant que rapporteur, je dois dire qu'elle est difficile à accepter, car les institutions diffèrent considérablement l'une de l'autre.


Dat vind ik politiek onredelijk en zelf nalatig, en daarom adviseer ik het gevonden compromis te aanvaarden.

Ceci me semble politiquement déraisonnable et même désinvolte, et je recommande donc d’adopter le compromis qui s’est déga.


Het gaat over het recht van kinderen op seks en abortus. Ik vind dat moeilijk te aanvaarden.

Il traite du droit des enfants à avoir des rapports sexuels et à avorter, ce que je trouve très difficile à accepter.


De aanbeveling of de suggestie voor een verbeterde en meer doeltreffende uitvoering van het mandaat van de MONUC in de regio vind ik positief, maar de recente woede-uitbarstingen van de lokale bevolking tegen de MONUC zijn niet van aard om de internationale gemeenschap te bewegen tot de versterking van het mandaat, laat staan het te laten aanvaarden door de plaatselijke bevolking.

La recommandation qui suggère une exécution plus efficace du mandat de la MONUC dans la région me paraît positive, mais la récente explosion de colère de la population locale à l'égard de cet organisme n'est pas de nature à encourager la communauté internationale à renforcer le mandat, et encore moins à faire accepter celui-ci par la population.


- Ik vind het vreemd en kan niet aanvaarden dat mevrouw Vanlerberghe suggereert dat wie kiest voor stemrecht via een open naturalisatiebeleid, zoals de VLD doet, in feite geen waarden verdedigt.

- Je ne puis admettre que Mme Vanlerberghe suggère que celui qui, comme le VLD, opte pour l'octroi du droit de vote par le biais d'une politique ouverte de naturalisation, ne défend aucune valeur.


Derhalve vind ik dat amendementen die in de Senaat worden aangereikt, enerzijds tegemoetkomen aan de bezorgdheid om voldoende respect op te brengen voor de verschillende samenlevingsvormen en anderzijds ook aanvaarden dat niet alles identiek is.

Dès lors j'estime que les amendements qui ont été déposés au Sénat, d'une part rencontrent la préoccupation du respect complet des différentes choix de vie et d'autre part admettent que tout n'est pas identique.


w