Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemd getal
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
In vast verband benoemd
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Voorlopig benoemd

Traduction de «aanvaarden de benoemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

option successorale


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


zoeken en aanvaarden van gedragsinterventies en psychologische interventies, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions comportementales et psychologiques connues comme dangereuses et nuisibles


zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles






de ongeldigverklaring van de verkiezing van een benoemde

l'annulation de l'élection d'un représentant




eigen verantwoordelijkheid aanvaarden

assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 304. § 1. Het wetenschappelijk personeelslid dat in vast verband benoemd is, kan met de instemming van de Regering, de uitoefening van een opdracht inzake wetenschappelijk onderzoek aanvaarden in een organisme, instelling of een dienst bedoeld in artikel 292, hierna opvangdienst genoemd, met uitzondering van hun oorspronkelijke instelling alsook van de private diensten en instellingen bedoeld in lid 2, 2°, b, van hetzelfde artikel.

Art. 304. § 1. L'agent scientifique nommé à titre définitif peut, avec l'accord du Gouvernement, accepter l'exercice d'une mission de recherche scientifique dans un établissement, un organisme, une institution ou un service visé par l'article 292, ci-après dénommé service d'accueil, à l'exception de son propre service ou organisme et des services et institutions privés visés à l'article 292, § 1, alinéa 2, 2°, b.


Het is daarentegen uitgesloten dat een voltijds benoemde persoon een zware onderwijsopdracht zou aanvaarden, dat wil zeggen meer dan twee modules van dertig uur per jaar, of nog als advocaat werkzaam zou zijn.

En revanche, il est évident qu'il est exclu qu'une personne nommée à temps plein exerce en outre une charge d'enseignement lourde, c'est-à-dire qui excède deux modules de trente heures par an, ou qu'elle exerce des activités d'avocat.


De heer Hugo Vandenberghe meent dat indien men het recht op benoeming wil afdwingen, men dan moet aanvaarden dat men overal kan worden benoemd.

M. Hugo Vandenberghe estime que celui qui veut arracher le droit à la nomination devrait aussi accepter de pouvoir être nommé n'importe où.


De heer Hugo Vandenberghe meent dat indien men het recht op benoeming wil afdwingen, men dan moet aanvaarden dat men overal kan worden benoemd.

M. Hugo Vandenberghe estime que celui qui veut arracher le droit à la nomination devrait aussi accepter de pouvoir être nommé n'importe où.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarentegen uitgesloten dat een voltijds benoemde persoon een zware onderwijsopdracht zou aanvaarden, dat wil zeggen meer dan twee modules van dertig uur per jaar, of nog als advocaat werkzaam zou zijn.

En revanche, il est évident qu'il est exclu qu'une personne nommée à temps plein exerce en outre une charge d'enseignement lourde, c'est-à-dire qui excède deux modules de trente heures par an, ou qu'elle exerce des activités d'avocat.


Wanneer een panellid is benoemd overeenkomstig artikel 312, heeft hij tien dagen de tijd om die benoeming te aanvaarden.

Lorsqu'un membre du groupe spécial a été désigné conformément à l'article 312, il dispose d'un délai de dix jours pour accepter sa nomination.


Art. 9. § 1. Met het oog op het verstrekken van adviezen, aanbevelingen en rapporten stelt het College werkgroepen samen uit zijn leden en uit benoemde experts van de Raad die op grond van hun deskundigheid daartoe worden aangesproken en de opdracht aanvaarden.

Art. 9. § 1. Afin de remettre des avis, des recommandations et des rapports, le Collège crée des groupes de travail, composés de membres et d'experts nommés du Conseil qui, sur base de leur expertise, sont sollicités à cet effet et acceptent la mission.


Ze aanvaarden hun ambt de eerste dag volgend op de installatie van de eerste raad van bestuur die overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk wordt benoemd.

Ils entrent en fonction le premier jour du mois qui suit l'installation du premier conseil d'administration nommé conformément aux dispositions du présent chapitre.


Ze aanvaarden hun ambt de eerste dag volgend op de installatie van de eerste raad van bestuur die overeenkomstig de bepalingen van dit decreet wordt benoemd.

Ils entrent en fonction le premier jour du mois qui suit l'installation du premier conseil d'administration nommé conformément aux dispositions du présent décret.


Art. 29. Geen enkel door de Koning benoemde ereconsul of ere-vice-consul kan, zonder de uitdrukkelijke toelating van de Koning, het consulaat van een derde staat aanvaarden.

Art. 29. Aucun consul ou vice-consul honoraire nommé par le Roi ne peut, sans son autorisation expresse, accepter le consulat d'un état tiers.


w