Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvaarde normen staat " (Nederlands → Frans) :

Zij staat klaar om steun te geven als er sprake is van politieke wil om te hervormen, in combinatie met inspanningen voor de uitvoering van internationaal aanvaarde normen en richtlijnen zoals het VN-verdrag tegen corruptie.

Elle est disposée à fournir un soutien lorsqu’il existe une volonté politique de réforme combinée à des efforts visant à mettre en œuvre des normes et des lignes directrices adoptées au niveau international, telles que la convention des Nations unies contre la corruption.


(k) Zoals erkend in internationaal aanvaarde normen staat het de ouders of wettelijke voogd van een kind vrij te zorgen voor een religieuze en morele opvoeding voor hun kinderen in overeenstemming met hun eigen overtuigingen, en wordt het kind niet gedwongen om tegen de wens van zijn/haar ouders of wettelijke voogd onderwijs op het gebied van godsdienst of overtuiging te volgen, waarbij het belang van het kind het leidend beginsel is; het recht van ouders om hun kinderen in overeenstemming met hun godsdienstige of niet-godsdienstige overtuigingen op te voeden, omvat het recht om ongepaste inmenging van overheids- en niet-overheidsactore ...[+++]

(k) Conformément aux normes internationalement reconnues, les parents ou tuteurs légaux d'un enfant veillent librement à ce que celui-ci reçoive une éducation religieuse et morale conforme à leurs convictions, et l'enfant ne doit pas être contraint de se voir dispenser une telle éducation contre la volonté de ses parents ou de ses tuteurs légaux, l'intérêt supérieur de l'enfant constituant, à cet égard, le principe directeur; le droit des parents d'éduquer leurs enfants selon leurs convictions religieuses ou non religieuses inclut leur droit de refuser toute forme d'ingérence indue qu'exerceraient des acteurs publics ou privés dans leur ...[+++]


(j) Zoals erkend in internationaal aanvaarde normen staat het de ouders of wettelijke voogd van een kind vrij te zorgen voor een religieuze en morele opvoeding voor hun kinderen in overeenstemming met hun eigen overtuigingen, en wordt het kind niet gedwongen om tegen de wens van zijn/haar ouders of wettelijke voogd onderwijs op het gebied van godsdienst of overtuiging te volgen, waarbij het belang van het kind het leidend beginsel is; het recht van ouders om hun kinderen in overeenstemming met hun godsdienstige of niet-godsdienstige overtuigingen op te voeden, omvat het recht om ongepaste inmenging van overheids- en niet-overheidsactore ...[+++]

(j) Conformément aux normes internationalement reconnues, les parents ou tuteurs légaux d'un enfant veillent librement à ce que celui-ci reçoive une éducation religieuse et morale conforme à leurs convictions, et l'enfant ne doit pas être contraint de se voir dispenser une telle éducation contre la volonté de ses parents ou de ses tuteurs légaux, l'intérêt supérieur de l'enfant constituant, à cet égard, le principe directeur; le droit des parents d'éduquer leurs enfants selon leurs convictions religieuses ou non religieuses inclut leur droit de refuser toute forme d'ingérence indue qu'exerceraient des acteurs publics ou privés dans leur ...[+++]


Zij staat klaar om steun te geven als er sprake is van politieke wil om te hervormen, in combinatie met inspanningen voor de uitvoering van internationaal aanvaarde normen en richtlijnen zoals het VN-verdrag tegen corruptie.

Elle est disposée à fournir un soutien lorsqu’il existe une volonté politique de réforme combinée à des efforts visant à mettre en œuvre des normes et des lignes directrices adoptées au niveau international, telles que la convention des Nations unies contre la corruption.


2° onderworpen te zijn aan grondregels voor de uitoefening van hun activiteiten en aan een bedrijfseconomisch toezicht die beantwoorden aan minimale, internationaal aanvaarde normen; de mogelijkheden tot informatie-uitwisseling tussen de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen en de bevoegde overheden van de Staat onder wiens recht de instelling ressorteert, mogen geen beletsel vormen voor een controle in overeenstemming met dit besluit».

2° être soumises à des principes directeurs régissant l'exercice de leur activité et à un contrôle prudentiel qui répond à des normes minimales internationalement acceptées; les possibilités d'échange d'informations entre la Commission bancaire, financière et des Assurances et les autorités compétentes de l'état du droit duquel elles relèvent, n'entravent pas l'exercice d'un contrôle en conformité avec le présent arrêté».


Deze actie van de Roemeense autoriteiten is onverenigbaar met de Europese democratische normen, die de Roemeense staat vrijwillig heeft aanvaard als onderdeel van zijn verzoek om lidmaatschap van de Unie, en is bovendien in strijd met de normen van de universele rechten van de mens.

Cette décision des autorités roumaines est incompatible avec les normes démocratiques européennes, que l’État roumain a volontairement acceptées dans le cadre de sa candidature d’adhésion à l’Union, et enfreint également les droits de l’homme universels.


1. Indien de Emittent financiële informatie verstrekt overeenkomstig de algemeen aanvaarde normen van zijn Staat van Herkomst, dient hij de financiële informatie vervat in het tweede kwartaalverslag van zijn boekjaar en zijn jaarverslag te verstrekken met een reconciliatie naar ofwel IAS of US GAAP.

1. Si l'Emetteur fournit ses informations financières conformément aux normes comptables de son Etat d'Origine, il présente l'information financière contenue dans le rapport pour le deuxième trimestre de son exercice comptable et ses résultats annuels accompagnés d'une réconciliation avec les normes IAS ou US GAAP.


Die wet is hoofdzakelijk gericht op media die niet in handen van de staat zijn, vormt een inbreuk op internationaal aanvaarde normen en is een zoveelste stap in de repressie van de democratische beginselen.

Ces mesures visent principalement les médias qui ne sont pas contrôlés par l'Etat, violent les normes internationalement reconnues et constituent un pas supplémentaire dans le non-respect des principes démocratiques.


Alle materieel beschikkend over de homologatie en over het merkteken CE, en elk montage uitgevoerd in overeenstemming met normen aanvaard in een andere Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte en opgesteld in het kader van een systeem dat evenwaardige garanties biedt op het vlak van doeltreffenheid en waarbij de voorschriften een evenwaardig veiligheidsniveau waarborgen, wordt geacht eveneens te voldoen aan de bepalingen van dit besluit.

Sont considérés comme satisfaisant également au présent arrêté, tout matériel disposant de l'homologation et de la marque CE, ainsi que tout montage correspondant à une norme adoptée dans un autre Etat qui fait partie de l'Espace Economique Européen, dans le cadre d'un système susceptible d'offrir des garanties équivalentes en matière d'efficacité et conformément à des prescriptions techniques garantissant un niveau de sécurité équivalent.


Overwegende dat er onvoldoende technische en wetenschappelijke gegevens beschikbaar zijn om de Raad in staat te stellen specifieke normen voor het milieu in het algemeen vast te stellen en dat de aanvaarding van grenswaarden voor de bescherming van de menselijke gezondheid ook tot de bescherming van het milieu zal bijdragen ;

considérant que les informations techniques et scientifiques disponibles sont insuffisantes pour permettre au Conseil d'arrêter des normes spécifiques pour l'environnement en général et que l'adoption de valeurs limites pour la protection de la santé humaine contribuera également à la protection de l'environnement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaarde normen staat' ->

Date index: 2021-07-31
w