Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvaardbaar voor landen die zulke uiteenlopende rentevoeten » (Néerlandais → Français) :

Is een gecentraliseerd monetair beleid aanvaardbaar voor landen die zulke uiteenlopende rentevoeten hebben?

Une politique monétaire centralisée est-elle acceptable pour des pays qui ont volontairement des taux d’intérêt différents?


België heeft, samen met zijn Navo-bondgenoten, Rusland steeds aangespoord tot een compromis inzake de flanken. Zulke regeling moest aanvaardbaar zijn voor alle C.F.E.-verdragspartijen, maar in het bijzonder voor de landen die meer dan andere betrokken zijn bij de flankenproblematiek, namelijk Rusland, alsook onze Navo-bondgenoten Noorwegen en Turkije, die veel belang hechten aan een bijzonder regime voor de Russische flanken.

De concert aves ses alliés de l'O.T.A.N., la Belgique a toujours encouragé la Russie à accepter un compromis sur les flancs qui serait acceptable pour toutes les Parties contractantes, mais en particulier pour les Parties les plus intéressées par la question des flancs, notamment la Russie, ainsi que la Norvège et la Turquie, nos alliés au sein de l'O.T.A.N., qui attachent beaucoup d'importance à un régime spécial pour les flancs russes.


België heeft, samen met zijn Navo-bondgenoten, Rusland steeds aangespoord tot een compromis inzake de flanken. Zulke regeling moest aanvaardbaar zijn voor alle C.F.E.-verdragspartijen, maar in het bijzonder voor de landen die meer dan andere betrokken zijn bij de flankenproblematiek, namelijk Rusland, alsook onze Navo-bondgenoten Noorwegen en Turkije, die veel belang hechten aan een bijzonder regime voor de Russische flanken.

De concert aves ses alliés de l'O.T.A.N., la Belgique a toujours encouragé la Russie à accepter un compromis sur les flancs qui serait acceptable pour toutes les Parties contractantes, mais en particulier pour les Parties les plus intéressées par la question des flancs, notamment la Russie, ainsi que la Norvège et la Turquie, nos alliés au sein de l'O.T.A.N., qui attachent beaucoup d'importance à un régime spécial pour les flancs russes.


Het feit dat we er niet in slagen om een akkoord te bereiken over deze handelskwesties toont duidelijk aan hoe moeilijk het is om tot een compromis te komen over belangrijke aangelegenheden wanneer zoveel landen met zulke uiteenlopende belangen betrokken zijn bij de onderhandelingen.

L’incapacité à se mettre d’accord sur des questions commerciales est un bon exemple de la difficulté de trouver un compromis sur des matières importantes lorsqu’un nombre aussi élevé de pays représentant des intérêts aussi divers participent aux négociations.


Het feit dat we er niet in slagen om een akkoord te bereiken over deze handelskwesties toont duidelijk aan hoe moeilijk het is om tot een compromis te komen over belangrijke aangelegenheden wanneer zoveel landen met zulke uiteenlopende belangen betrokken zijn bij de onderhandelingen.

L’incapacité à se mettre d’accord sur des questions commerciales est un bon exemple de la difficulté de trouver un compromis sur des matières importantes lorsqu’un nombre aussi élevé de pays représentant des intérêts aussi divers participent aux négociations.


Daarom was het misschien niet zo verbazend dat we zulke uiteenlopende ideologische opvattingen hadden over de vraag of het verstandig is om zo veel geld te lenen en uit te geven als vele landen de voorbije jaren hebben gedaan.

Il était donc peut-être un peu surprenant que nous ayons des différends idéologiques aussi majeurs sur la question de savoir s’il était vraiment judicieux d’emprunter et de dépenser autant d’argent que ce que de nombreux pays avaient fait ces dernières années.


Nooit eerder heeft een dergelijk experiment plaatsgevonden, nooit eerder zijn landen met zulke uiteenlopende en rijke tradities tot een democratische unie gesmeed.

Jamais auparavant une expérience telle que la nôtre n’a été réalisée: unir démocratiquement des nations d’Europe qui ont des traditions si diverses et si riches.


Wanneer kredietinstellingen en financiële instellingen uit de Gemeenschap bijkantoren en dochterondernemingen hebben in derde landen waar de wetgeving ter zake tekortkomingen vertoont, dienen zij, ter voorkoming van de toepassing van sterk uiteenlopende normen binnen eenzelfde instelling of groep instellingen, de communautaire norm toe te passen of, indien zulks onmogelij ...[+++]

Les établissements de crédit et autres établissements financiers de la Communauté ayant des succursales ou des filiales établies dans des pays tiers dont la législation en la matière est défaillante devraient, pour éviter l'application de règles très divergentes à l'intérieur d'un établissement ou d'un groupe d'établissements, appliquer la norme communautaire ou, si c'est impossible, en aviser les autorités compétentes de leur État membre d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaardbaar voor landen die zulke uiteenlopende rentevoeten' ->

Date index: 2025-06-10
w