Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bestuurlijke bepalingen
GB-verordening
OBB
U BOP
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Traduction de «aanvaardbaar deze bepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

dispositions législatives, réglementaires et administratives


Memorandum van Overeenstemming betreffende de betalingsbalans-bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U BOP | OBB ]

Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements [ U BOP ]


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister of zijn gemachtigde, de directeur-generaal, kan een afwijking op de bepalingen in artikelen 6 tot 14 van dit besluit toestaan, als de geplande operaties een aanvaardbaar veiligheidsniveau bieden, zowel voor het luchtverkeer als voor personen en goederen op de grond.

Le ministre ou son délégué, le directeur général, peut autoriser une dérogation aux dispositions des articles 6 à 14 du présent arrêté si les opérations envisagées présentent un niveau acceptable de sécurité tant pour la circulation aérienne que pour les personnes et les biens au sol.


De getuigschriften die worden afgeleverd overeenkomstig de bepalingen van het Internationaal Verdrag van 1978 inzake opleiding, diplomering en wachtdienst, zoals gewijzigd (STCW), of die in hoofdzaak conform deze bepalingen zijn, worden beschouwd als getuigschriften die tegemoetkomen aan deze bepalingen en dus aanvaardbaar zijn.

Les certificats délivrés conformément aux prescriptions de la Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, telle que modifiée (STCW), ou conformes en substance à ces prescriptions, sont considérés comme répondant à ces prescriptions et sont donc acceptables.


Het Koninkrijk België stelt voor dat indien deze bepalingen aanvaardbaar zijn voor de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, deze nota en de bijlage, samen met het bevestigend antwoord van de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, een Overeenkomst vormen tussen beide regeringen, die van kracht wordt overeenkomstig artikel 7 van deze bepalingen.

Le Royaume de Belgique propose en outre que, si ces dispositions sont acceptables pour le Gouvernement des États-Unis d'Amérique, la présente note et le texte y inclus, ainsi que la réponse affirmative du Gouvernement des États-Unis d'Amérique, constituent un accord entre nos deux Gouvernements, qui entrera en vigueur conformément à l'article 7 des dispositions en question.


565. Het in werkdocument nr. 153 voorgestelde compromis werd aanvaardbaar geacht en onderging enkele minder belangrijke aanpassingen, zoals blijkt uit werkdocument nr. 180 van het redactiecomité. Die wijzigingen waren : 1) de overeenkomsten die in de toekomst tussen de Verdragsluitende Staten kunnen worden gesloten, zijn niet bedoeld om het Verdrag « aan te vullen » maar om « de toepassing van het Verdrag in hun onderlinge betrekkingen te verbeteren »; 2) artikel 17 behoort tot de bepalingen die niet het voorwerp van een afwijking ku ...[+++]

565. Le compromis représenté par le Document de travail No 153 a été jugé acceptable et l'on s'est contenté de lui apporter de légers remaniements, comme le montre le Document de travail No 180, soumis par le Comité de rédaction, les changements étant les suivants : 1) les accords futurs pouvant être conclus entre États contractants ne sont pas destinés à « compléter » la Convention mais à « favoriser l'application de la Convention dans leurs rapports réciproques »; 2) l'article 17 est inclus parmi les dispositions qui ne peuvent faire l'objet d'une dérogation; et 3) les accords futurs ne peuvent déroger qu'aux dispositions des article ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Koninkrijk België stelt voor dat indien deze bepalingen aanvaardbaar zijn voor de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, deze nota en de bijlage, samen met het bevestigend antwoord van de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, een Overeenkomst vormen tussen beide regeringen, die van kracht wordt overeenkomstig artikel 7 van deze bepalingen.

Le Royaume de Belgique propose en outre que, si ces dispositions sont acceptables pour le Gouvernement des États-Unis d'Amérique, la présente note et le texte y inclus, ainsi que la réponse affirmative du Gouvernement des États-Unis d'Amérique, constituent un accord entre nos deux Gouvernements, qui entrera en vigueur conformément à l'article 7 des dispositions en question.


565. Het in werkdocument nr. 153 voorgestelde compromis werd aanvaardbaar geacht en onderging enkele minder belangrijke aanpassingen, zoals blijkt uit werkdocument nr. 180 van het redactiecomité. Die wijzigingen waren : 1) de overeenkomsten die in de toekomst tussen de Verdragsluitende Staten kunnen worden gesloten, zijn niet bedoeld om het Verdrag « aan te vullen » maar om « de toepassing van het Verdrag in hun onderlinge betrekkingen te verbeteren »; 2) artikel 17 behoort tot de bepalingen die niet het voorwerp van een afwijking ku ...[+++]

565. Le compromis représenté par le Document de travail No 153 a été jugé acceptable et l'on s'est contenté de lui apporter de légers remaniements, comme le montre le Document de travail No 180, soumis par le Comité de rédaction, les changements étant les suivants : 1) les accords futurs pouvant être conclus entre États contractants ne sont pas destinés à « compléter » la Convention mais à « favoriser l'application de la Convention dans leurs rapports réciproques »; 2) l'article 17 est inclus parmi les dispositions qui ne peuvent faire l'objet d'une dérogation; et 3) les accords futurs ne peuvent déroger qu'aux dispositions des article ...[+++]


Daarom moeten specifieke bepalingen garanderen dat dergelijke stoffen, indien het risico aanvaardbaar is, ook kunnen worden goedgekeurd om voor de bescherming van planten te worden gebruikt.

Par conséquent, des dispositions spécifiques devraient permettre que, pour autant que les risques qu’elles présentent soient acceptables, de telles substances puissent également être approuvées à des fins phytosanitaires.


De rapporteur acht de wijzigingen met betrekking tot de toepassing van de bepalingen van verordening (EG) nr. 44/2001, die Denemarken via onderhandelingen heeft weten te verkrijgen, aanvaardbaar.

Le rapporteur estime acceptables les modifications négociées par le Danemark relatives à l'application des dispositions du règlement (CE) n°44/2001.


Een nog verdere vertraging en daarmee het achterwege blijven van een doeltreffende tenuitvoerlegging van de bepalingen van de voedingssupplementenwetgeving, maar ook van de bepalingen met het oog op de verrijking van levensmiddelen met vitaminen en minerale stoffen, is uit het oogpunt van de consumentenbescherming en volksgezondheid niet aanvaardbaar.

Du point de vue des consommateurs et de la santé publique, un nouveau retard dans la mise en œuvre effective des dispositions de la législation concernant les compléments alimentaires, mais aussi en ce qui concerne les conditions applicables à la fortification des aliments avec des vitamines ou des substances minérales est inacceptable.


dat een in bijlage A vermelde chemische stof ten aanzien waarvan een specifieke uitzondering voor productie of gebruik geldt of een in bijlage B vermelde chemische stof ten aanzien waarvan een specifieke uitzondering voor productie of gebruik of voor een aanvaardbaar doel geldt, met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale instrumenten inzake voorafgaande geïnformeerde toestemming, uitsluitend wordt uitgevoerd:

que toute substance chimique inscrite à l'annexe A bénéficiant d'une dérogation spécifique concernant la production ou l'utilisation, ou toute substance chimique inscrite à l'annexe B bénéficiant d'une dérogation spécifique ou dans un but acceptable concernant la production ou l'utilisation, compte tenu de toutes dispositions pertinentes des instruments internationaux en vigueur sur le consentement préalable en connaissance de cause, est exportée uniquement:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaardbaar deze bepalingen' ->

Date index: 2024-06-13
w