Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvaard vervolgens werden » (Néerlandais → Français) :

Met die uitzondering nochtans dat, in de bestaande wetgeving, de bedoelde zitting aanleiding gaf tot de toepassing van artikel 504, Faill. Wetboek en waarbij de betwiste vorderingen gebeurlijk voorlopig werden aanvaard bij voorraad, opdat vervolgens, al de betwistingen aldus beslecht zijnde, zou kunnen worden overgegaan tot het bijeenroepen van de zogenaamde concordataire vergadering.

À cette exception près, toutefois, que sous l'empire de la législation actuelle, l'audience en question donne lieu à l'application de l'article 504 du Code des faillites, les créances contestées pouvant être admises par provision de manière que l'on puisse procéder ensuite, quand toutes les contestations ont été tranchées, à la convocation de la réunion dite concordataire.


11. accepteert ook de verklaring van het Agentschap dat de IAS in 2009 een controle van de aanbestedingen heef verricht om de prestaties van het Agentschap op dit punt te verbeteren; neemt er met name nota van dat het Agentschap 13 van de 18 aanbevelingen van de IAS heeft aanvaard en er vijf heeft geweigerd, en dat het de IAS vervolgens heeft verzocht de geweigerde aanbevelingen samen te voegen; merkt voorts op dat acht van die aanbevelingen "zeer belangrijk" werden geacht en ...[+++]

11. prend note également que l'Agence fait savoir que l'IAS a procédé, en 2009, à un autre audit sur les procédures de passation des marchés pour renforcer l'efficacité de l'Agence dans ce domaine; fait notamment observer que, sur les 18 recommandations de l'IAS, l'Agence en a ensuite accepté 13 et refusé 5, et qu'elle a par la suite demandé au service d'audit interne de fusionner les recommandations refusées; souligne également que huit de ces recommandations étaient qualifiées de "très importantes" et 10 d'"importantes";


11. erkentook de verklaring van het Agentschap dat de IAS in 2009 een controle van de aanbestedingen heef verricht om de prestaties van het Agentschap op dit punt te verbeteren; neemt er met name nota van dat het Agentschap 13 van de 18 aanbevelingen van de IAS heeft aanvaard en er vijf heeft geweigerd, en dat het de IAS vervolgens heeft verzocht de geweigerde aanbevelingen samen te voegen; merkt voorts op dat acht van die aanbevelingen „zeer belangrijk” werden geacht en ...[+++]

11. prend note également que l'Agence fait savoir que l'IAS a procédé, en 2009, à un autre audit sur les procédures de passation des marchés pour renforcer l'efficacité de l'Agence dans ce domaine; fait notamment observer que, sur les dix-huit recommandations de l'IAS, l'Agence en a ensuite accepté treize et refusé cinq, et qu'elle a par la suite demandé à l'IAS de fusionner les recommandations refusées; souligne également que huit de ces recommandations étaient qualifiées de «très importantes» et dix d'«importantes»;


De bestaande normen werden aanvaard in 1998 met de kanttekening dat ze moesten worden herzien; een werkgroep van de Raad van Europa deed er vervolgens 8 jaar over om nieuwe normen te ontwikkelen en om overeenstemming te bereiken tussen alle belanghebbenden met inbegrip van de industrie, fokkers, academies en regelgevers.

Il est admis, depuis 1998, que les normes en vigueur nécessitent une refonte; un groupe de travail a mis huit ans, au Conseil de l'Europe, à peaufiner les nouvelles normes et obtenir l'accord de toutes les parties: industrie, éleveurs, chercheurs et régulateurs.


De amendementen van de senatoren Moureaux en Bouarfa om het opschrift, de considerans en het dispositief geheel te vervangen door hun tekstvoorstel werd door de commissie aanvaard. Vervolgens werden daarop enkele amendementen van de oorspronkelijke indiener, de heer Roelants du Vivier, en van senator Delpérée aanvaard.

Elle a été adoptée le 17 janvier, les amendements des sénateurs Moureaux et Bouarfa visant à modifier l'intitulé, les considérants et le dispositif ayant été acceptés, de même que quelques amendements de MM. Roelants du Vivier et Delpérée.


Hun opmerkingen en suggesties werden vervolgens besproken met het Rekenhof om aldus te komen tot een correcte en aanvaarde boekhoudkundige weergave.

Leurs remarques et suggestions ont ensuite été examinées par la Cour des comptes afin de refléter une situation comptable correcte et approuvée.


Echter, alle belangrijke stappen die werden gerealiseerd in het kader van het kunnen vervolgen en berechten van Somalische piraten, dienen gezien te worden als een interim oplossing tot op het ogenblik dat Somalië opnieuw zelf de capaciteiten heeft voor het kunnen verzekeren van een internationaal aanvaarde rechtspraak in eigen land.

Cependant, toutes les étapes importantes qui ont déjà été réalisées afin de pouvoir poursuivre et juger les pirates somaliens, doivent être considérées comme une solution intérimaire jusqu'à ce que la Somalie ait à nouveau les capacités pour assurer une juridiction internationalement acceptée dans son propre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaard vervolgens werden' ->

Date index: 2024-07-25
w