Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvaard daar waar " (Nederlands → Frans) :

Met het invoeren van het verbod op het houden en gebruiken van dieren in circussen en rondreizende tentoonstellingen heeft de wetgever naar zijn oordeel niet alleen een symbolische, maar ook een logische beslissing genomen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Daar waar circussen en rondreizende tentoonstellingen vroeger een enige kans waren om wilde dieren aan de mensen te tonen, is vandaag deze rol voorbijgestreefd. De maatschappij stelt hoge eisen aan het welzijn van dieren en de educatieve aspecten worden nu opg ...[+++]

En instaurant l'interdiction de détenir et d'utiliser des animaux dans les cirques et les expositions itinérantes, le législateur considère avoir pris une décision non seulement symbolique, mais aussi logique (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Bien que les cirques et les expositions itinérantes représentaient autrefois une chance unique de montrer des animaux sauvages aux gens, ce rôle est aujourd'hui dépassé. La société impose des exigences élevées en matière de bien-être des animaux et les aspects éducatifs sont maintenant assurés par les zoos, les documentaires animaliers et Internet comme bonnes sources d'inf ...[+++]


De heer Germeaux merkt op dat het gebruik van verboden middelen vaak anders wordt beoordeeld al naargelang de context waarbinnen dit gebeurt : een jongere die in een dancing amfetamines tot zich neemt, zal onmiddellijk in verband worden gebracht met druggebruik, daar waar dit voor een sporter blijkbaar wel wordt aanvaard en zelfs goedgekeurd.

M. Germeaux fait remarquer que l'usage de substances interdites est souvent jugé différemment selon le contexte : un jeune qui absorbe des amphétamines dans un dancing sera automatiquement assimilé à un consommateur de drogue, alors que s'il s'agit d'un sportif, on va manifestement tolérer, voire approuver, qu'il en fasse autant.


De heer Germeaux merkt op dat het gebruik van verboden middelen vaak anders wordt beoordeeld al naargelang de context waarbinnen dit gebeurt : een jongere die in een dancing amfetamines tot zich neemt, zal onmiddellijk in verband worden gebracht met druggebruik, daar waar dit voor een sporter blijkbaar wel wordt aanvaard en zelfs goedgekeurd.

M. Germeaux fait remarquer que l'usage de substances interdites est souvent jugé différemment selon le contexte : un jeune qui absorbe des amphétamines dans un dancing sera automatiquement assimilé à un consommateur de drogue, alors que s'il s'agit d'un sportif, on va manifestement tolérer, voire approuver, qu'il en fasse autant.


Art. 3. In elke onderneming van de stoffering en de houtbewerking, wordt het syndicaal feit aanvaard; daar waar gewoonlijk gemiddeld ten minste 20 werklieden onder arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld gedurende de twaalf maanden die de aanduiding voorafgaan en waarvan ten minste 25 pct. bij de ondertekenende vakorganisaties zijn aangesloten, kan een syndicale afvaardiging worden opgericht.

Art. 3. Dans chaque entreprise de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, le fait syndical est accepté; là où sont occupés habituellement en moyenne 20 ouvriers sous contrat de travail durant les douze mois qui précèdent la désignation et dont 25 p.c. au moins sont affiliés aux organisations syndicales signataires, une délégation syndicale peut être instituée.


Art. 3. In elke onderneming van de stoffering en de houtbewerking, wordt het syndicaal feit aanvaard; daar waar gewoonlijk gemiddeld ten minste 20 werklieden onder arbeidsovereenkomst zijn tewerkgesteld gedurende de twaalf maanden die de aanduiding voorafgaan en waarvan ten minste 25 pct. bij de ondertekenende vakorganisaties zijn aangesloten, kan een syndicale afvaardiging worden opgericht.

Art. 3. Dans chaque entreprise de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, le fait syndical est accepté; là où sont occupés habituellement en moyenne 20 ouvriers sous contrat de travail durant les douze mois qui précèdent la désignation et dont 25 p.c. au moins sont affiliés aux organisations syndicales signataires, une délégation syndicale peut être instituée.


Wat ik wel in alle vriendschap en in alle eerlijkheid wil zeggen, mijnheer Meyer, is dat wanneer ik ergens mijn stem en mijn naam aan verbind, op persoonlijke titel of namens mijn fractie, ik daar alle consequenties van aanvaard, en hoewel ik u dat nooit gevraagd heb, bied ik u aan om de verwijzing naar de Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone te vervangen door de referentie waar de heer Romeva - die op dit moment niet in de vergaderzaal aanwezi ...[+++]

Je tiens cependant à vous dire, Monsieur Meyer, avec la plus grande affection et la plus grande franchise, que, lorsque je vote ou que je prends la parole en mon nom propre ou en celui de mon groupe, je le fais en acceptant pleinement la signification de mes actes et, si je ne vous l’ai jamais demandé, je serais néanmoins disposé à échanger ma référence à la zone de libre-échange entre l’Europe et l’Amérique latine contre la référence proposée par M. Romeva, qui n’est pas présent actuellement en cette Assemblée, à savoir contre une zone de partenariat interrégional global, dans les trois paragraphes incriminés - les paragraphes 6, 21 et ...[+++]


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een land ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Daar waar in het verleden steeds werd aanvaard dat, wanneer een medische prestatie kosten teweegbracht die niet door de verpleegdagprijs gedekt werden, inclusief kosten met betrekking tot onderhoudspersoneel, door de honoraria moesten gedragen worden, stelde de Raad van State in voornoemd arrest dat enkel die kosten als ten laste van de honoraria kunnen aanzien worden die betrekking hebben op ` het verpleegkundig en verzorgend personeel wier activiteiten rechtstreeks verband houden met die van de geneesheren en paramedici en voor zover het de activiteiten ...[+++]

Alors que dans le passé, on a toujours admis que les frais occasionnés par une prestation médicale, non couverts par le prix de journée, y compris les frais afférents au personnel d'entretien, devaient être à charge des honoraires, le Conseil d'Etat indiquait dans l'arrêt précité que les seuls frais pouvant être considérés comme étant à la charge des honoraires sont ceux qui se rapportent au ` seul personnel infirmier et soignant dont l'activité est directement liée à celle des médecins et des praticiens-paramédicaux lorsqu'ils accomplissent des prestations visées à l'article 95, 2°'.


Te meer daar het constitutionaliseringsproces, waar het Parlement getuige het verslag-Duhamel een groot pleitbezorger van is, momenteel brede steun vindt in de Europese publieke opinie en door een meerderheid van de regeringen van de Vijftien wordt aanvaard.

Et cela d’autant plus que la démarche constitutionnelle, fortement recommandée par notre Parlement sur la base du Rapport DUHAMEL, est maintenant largement soutenue par les opinions publiques et acceptée par une majorité des gouvernements des Quinze.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, het is waar dat wij het openlijk oneens zijn met een aantal door de Raad en de Commissie aanvaarde opties; ik zal later nog gelegenheid hebben daar iets over te zeggen.

- (PT) Monsieur le Président, Messieurs les Députés, il est vrai que nous désapprouvons ouvertement certaines des options prises par le Conseil et la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : aanvaard     wetgever     daar waar     wel wordt aanvaard     druggebruik daar     syndicaal feit aanvaard     feit aanvaard daar     aanvaard daar waar     consequenties van aanvaard     daar     referentie waar     aanvraag     gebieden waar     steeds werd aanvaard     vijftien wordt aanvaard     commissie aanvaarde     gelegenheid hebben daar     waar     aanvaard daar waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaard daar waar' ->

Date index: 2022-12-31
w