Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantrekken van orderstromen alsmaar vaker over » (Néerlandais → Français) :

De « Ligue des Droits de l'Homme » spreekt haar ongerustheid uit over de ontsporingen die alsmaar vaker voorkomen bij het verwijderen van vreemdelingen zoals bijvoorbeeld blijkt uit de werkwijze om het verwijderen van een aantal vreemdelingen uit te besteden aan bedrijven uit de particuliere sector zonder dat hun ook maar enige werkelijke waarborg wordt geboden (cf. Arrest van de Raad van State nr. 62.819 van 29 oktober 1996, dat impliciet de betrekkingen tussen de ...[+++]

La Ligue des droits de l'homme s'inquiète des dérives qui surviennent de plus en plus fréquemment lors de l'éloignement des étrangers ainsi qu'en témoigne, par exemple, la pratique consistant à confier en sous-traitance à des sociétés privées l'éloignement de certains étrangers sans qu'aucune garantie effective ne leur soit accordée (voir l'arrêt du Conseil d'État nº 62 819 du 29 octobre 1996 condamnant implicitement les relations entre les autorités belges et la société Budd établie en Côte d'Ivoire).


Mede door immigratie van buiten de EU kunnen wij over hooggekwalificeerde mensen beschikken, en met name onderzoekers uit derde landen worden steeds vaker gevraagd. Om eerdergenoemde uitdagingen het hoofd te bieden kan de EU actief goed opgeleide potentiële werknemers en menselijk kapitaal aantrekken.

L'Union peut s'employer activement à attirer des travailleurs potentiels très qualifiés et le capital humain dont elle a besoin pour relever les défis susmentionnés.


Ten slotte gaan de effectenbeurzen en de nieuwe typen handelsplatforms voor het aantrekken van orderstromen alsmaar vaker over de grenzen heen concurreren en zijn zij steeds meer aangewezen op clearinginstituten/centrale tegenpartijen die ten gevolge van een integratieproces zijn ontstaan.

Enfin, les bourses et les nouveaux types de plateformes de négociation sont en concurrence par-delà les frontières pour capter les flux d'ordres et sont de plus en plus dépendantes de chambres de compensation/contreparties centrales issues d'un processus de consolidation.


Ten slotte gaan de effectenbeurzen en de nieuwe typen handelsplatforms voor het aantrekken van orderstromen alsmaar vaker over de grenzen heen concurreren en zijn zij steeds meer aangewezen op clearinginstituten/centrale tegenpartijen die ten gevolge van een integratieproces zijn ontstaan.

Enfin, les bourses et les nouveaux types de plateformes de négociation sont en concurrence par-delà les frontières pour capter les flux d'ordres et sont de plus en plus dépendantes de chambres de compensation/contreparties centrales issues d'un processus de consolidation.


Mede door immigratie van buiten de EU kunnen wij over hooggekwalificeerde mensen beschikken, en met name studenten en onderzoekers uit derde landen worden steeds vaker gevraagd. De EU moet deze mensen dan ook actief aantrekken.

L’immigration en provenance des pays extérieurs à l’Union représente un vivier de personnes hautement qualifiées; les étudiants et chercheurs ressortissants de pays tiers, en particulier, sont des catégories de plus en plus recherchées et l’Union doit s’employer activement à les attirer.


3. maakt zich ongerust over het feit dat de Raad, ondanks alle toezeggingen op het hoogste politiek en institutioneel niveau, er in 1999 niet in geslaagd is om de besluiten te nemen die hij zelf in het vooruitzicht gesteld had, en dat de verwezenlijking van de RVVR alsmaar vaker vastloopt en in gevaar komt door problemen met de uitvoering van het recht van de Unie op bepaalde delen van haar grondgebied;

3. se déclare préoccupé par le fait que, nonobstant tous les engagements pris au plus haut niveau politique et institutionnel, le Conseil ne soit pas parvenu en 1999 à prendre les décisions qu'il avait lui-même programmées et que des blocages mettant en danger la réalisation de l'ELSJ deviennent de plus en plus fréquents en raison des problèmes liés à l'application du droit de l'Union dans certaines parties de son territoire;


3. maakt zich ongerust over het feit dat de Raad, ondanks alle toezeggingen op het hoogste politiek en institutioneel niveau, er in 1999 niet in geslaagd is om de besluiten te nemen die hij zelf in het vooruitzicht gesteld had, en dat de verwezenlijking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid alsmaar vaker vastloopt en in gevaar komt door problemen met de uitvoering van het recht van de Unie op bepaalde delen van haar grondgebied;

3. se déclare préoccupé par le fait que, nonobstant tous les engagements pris au plus haut niveau politique et institutionnel, le Conseil ne soit pas parvenu en 1999 à prendre les décisions qu'il avait lui-même programmées et que des blocages mettant en danger la réalisation de l’ELSJ deviennent de plus en plus fréquents en raison des problèmes liés à l’application du droit de l’Union dans certaines parties de son territoire;


Onder impuls van het verlaagd schenkingsrecht voor roerende goederen (in Vlaanderen en Brussel) gaan bedrijfsleiders alsmaar vaker over tot schenking van de aandelen van het familiebedrijf aan hun kinderen-opvolgers.

Sous l'impulsion du droit de donation réduit pour les biens meubles (en Flandre et à Bruxelles), les dirigeants d'entreprises procèdent de plus en plus souvent à la donation des actions ou parts de l'entreprise familiale à leurs enfants-successeurs.


Het parket van Brussel dient in de audiovisuele media alsmaar vaker uitleg over gevoelige gerechtelijke dossiers te geven.

De plus en plus fréquemment le parquet de Bruxelles est amené à apporter des explications sur des dossiers judiciaires sensibles par l'intermédiaire des médias audiovisuels.


Onder impuls van het verlaagd schenkingsrecht voor roerende goederen (in Vlaanderen en Brussel) gaan bedrijfsleiders alsmaar vaker over tot schenking van de aandelen van het familiebedrijf aan hun kinderen-opvolgers.

Sous l'impulsion du droit de donation réduit pour les biens meubles (en Flandre et à Bruxelles), les dirigeants d'entreprises procèdent de plus en plus souvent à la donation des actions ou parts de l'entreprise familiale à leurs enfants-successeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantrekken van orderstromen alsmaar vaker over' ->

Date index: 2023-10-18
w