Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmetisch gemiddelde
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde
Gemiddelde energie per kanaal
Gemiddelde kracht per kanaal
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde stroom per kanaal
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Gewogen gemiddelde vermogenskosten
Gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet
Klanten aantrekken via sociale media
Marketingtechnieken voor sociale media
Mathematisch gemiddelde wedde
Rekenkundig gemiddelde
Sociale-mediamarketingtechnieken
Sociale-mediastrategie
Spelers aantrekken
WACC

Traduction de «aantrekken tot gemiddeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


gemiddelde energie per kanaal | gemiddelde kracht per kanaal | gemiddelde stroom per kanaal

puissance moyenne par voie


aritmetisch gemiddelde | gemiddelde | rekenkundig gemiddelde

moyenne | moyenne arithmétique | valeur moyenne | MA [Abbr.]


gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | gewogen gemiddelde vermogenskosten | gewogen gemiddelde vermogenskostenvoet | WACC [Abbr.]

coût moyen pondéré du capital | CMPC [Abbr.]




klanten aantrekken via sociale media | sociale-mediastrategie | marketingtechnieken voor sociale media | sociale-mediamarketingtechnieken

techniques de marketing des médias sociaux


mathematisch gemiddelde wedde

traitement mathématique moyen


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail




gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

calculer le poids moyen de cigarettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° wordt sinds jaar en dag toegepast en moet uiteraard gezien worden in het licht van het aantrekken van grote arbeidsintensieve bedrijven en investeringen naar de regio's, en heeft zo tot onmiddellijk gevolg dat alleen al in het hoofdstedelijk gewest op jaarbasis gemiddeld (en via een snelle procedure) tot 3.293 arbeidsvergunningen worden toegekend aan expats en vergelijkbare categorieën;

1° est appliqué depuis des lustres et doit bien entendu être vu à la lumière de l'attirance de grandes entreprises à fort coefficient de travail et d'investissements vers les régions, et a ainsi pour conséquence immédiate que, dans la seule région de la capitale, sur base moyenne annuelle (et via une procédure rapide), jusqu'à 3.293 autorisations d'occupation ont été octroyées à des expatriés ou catégories comparables;


In het macro-economische scenario dat aan het programma ten grondslag ligt, wordt ervan uitgegaan dat de groei van het reële BBP zal dalen van 3 % in 2008 naar 1,1 % in 2009 en weer zal aantrekken tot gemiddeld 1,75 % over de rest van de programmaperiode.

Le scénario macroéconomique qui sous-tend le programme prévoit une chute de la croissance du PIB réel, qui passerait de 3 % en 2008 à 1,1 % en 2009, avant de remonter à un taux moyen de 1,75 % pendant le reste de la période de programmation.


13. meent dat het investeringsbeleid van de EU rekening moet houden met de verschillen tussen landen met een gemiddeld inkomen en lage-inkomenslanden en met name flexibiliteit moet stimuleren met betrekking tot buitenlandse investeringen in ontwikkelingslanden in activiteiten en sectoren met een duidelijke en significante impact op duurzame ontwikkeling, die anders misschien geen investeringen zouden aantrekken vanwege de risico's; ...[+++]

13. estime que, dans sa politique en matière d'investissements, l'Union européenne doit prendre en compte les différences entre les pays à revenu intermédiaire et les pays à faible revenu et doit particulièrement s'efforcer de favoriser la souplesse en ce qui concerne les investissements étrangers réalisés dans les pays en développement dans des activités et des secteurs ayant un effet visible et important sur le développement durable qui sinon, en raison des risques associés, n'attireraient pas ces investissements; estime qu'il convient de soutenir plus vigoureusement les entreprises locales, notamment grâce à des mesures les incitant ...[+++]


Volgens het macro-economische scenario dat aan het programma ten grondslag ligt, zal de reële BBP-groei, die in 2005 3,6 % bedroeg, tijdens de rest van de programmaperiode aantrekken tot gemiddeld 3,9 %.

Le scénario macroéconomique qui sous-tend le programme prévoit une accélération de la croissance du PIB réel, qui devrait passer de 3,6 % en 2005 à 3,9 % en moyenne pendant le reste de la période couverte par le programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat een onderzoek uitgevoerd door de permanente conferentie voor de ruimtelijke ontwikkeling om de bebouwing in goede banen te leiden rondom de stations met het oog op de vlotte overschakeling op andere vervoersmodi aantoont dat de stations die goed bediend worden vanuit de spoorlijnen en vlot bereikt kunnen worden door voetgangers, in een straal van 1 500 m tot 15 à 20 % inwoners aantrekken die van het spoor gebruik maken, namelijk gemiddeld tien keer ...[+++]

Considérant qu'une étude réalisée par la conférence permanente de développement territorial visant à organiser l'urbanisation autour des gares en vue de favoriser le report de mode démontre que les gares bénéficiant d'une bonne desserte ferroviaire et de bons accès piétons attirent, dans un rayon de 1.500 m, jusqu'à 15 à 20 % d'habitants utilisateurs du train, soit en moyenne près de dix fois plus que les habitants plus éloignés;


De gemiddelde groei in de eurozone zal wellicht aantrekken tot 1,7% in 2004 en 2,3% in 2005 (respectievelijk 2,0% en 2,4% in the EU) en ligt daarmee in de lijn van de voorspellingen van de najaarsprognose van vorig jaar.

D'après les projections, le taux de croissance moyen atteindrait 1,7% en 2004 et 2,3% en 2005 dans la zone euro (2,0% et 2,4% dans l'UE), ce qui correspond presque exactement aux prévisions de l'automne dernier.


Verwacht wordt dat de groei van de werkgelegenheid zal aantrekken van -0,1% in 2003 naar 0,7% in 2004 en gemiddeld 0,8% in 2005-2007.

Quant à la croissance de l'emploi, elle devrait se redresser, passant de -0,1 % en 2003 à 0,7 % en 2004, puis à une moyenne de 0,8 % en 2005-2007.


In het macro-economische basisscenario van het geactualiseerde programma wordt uitgegaan van 1¼% in 2002; verwacht wordt dat de gemiddelde jaarlijkse productiegroei in de periode 2003-2005 zal aantrekken tot ongeveer 2½ %; naar verwachting zullen de overheidsfinanciën verbeteren en zal het in 2001 geboekte begrotingstekort van 2½ % van het BBP in 2004 en 2005 plaatsmaken voor een begrotingsevenwicht.

Le scénario macroéconomique de base du programme actualisé prévoit un taux de croissance annuel moyen de la production de 1,25 % en 2002; pour la période 2003 à 2005, ce taux passerait à 2,5 % environ. Après avoir enregistré un déficit de 2,5 % du PIB en 2001, les finances publiques devraient être à nouveau équilibrées en 2004 et 2005.


De in het programma opgenomen tekortprognoses zijn gebaseerd op een macro-economisch scenario volgens hetwelk de economische groei zal teruglopen van het in 2000 bereikte conjuncturele hoogtepunt van 3,5% tot 2,3% in 2003, en in 2004 opnieuw zal aantrekken tot 2,5%, waardoor de gemiddelde groei in de gehele door het programma bestreken periode op 2,6 % zou uitkomen.

Les prévisions du programme en matière de déficit reposent sur un scénario macro-économique selon lequel la croissance, qui a atteint un pic conjoncturel de 3,5 % en 2000, devrait retomber à 2,3 % en 2003 pour repasser à 2,5 % en 2004, ce qui donnerait une croissance moyenne de 2,6 % par an sur la période couverte par les prévisions.


1° ) wordt sinds jaar en dag toegepast en moet uiteraard gezien worden in het licht van het aantrekken van grote arbeidsintensieve bedrijven en investeringen naar de regio's, en heeft zo tot onmiddellijk gevolg dat alleen al in het hoofdstedelijk gewest op jaarbasis gemiddeld (en via een snelle procedure) tot 3.293 arbeidsvergunningen worden toegekend aan expats en vergelijkbare categorieën;

1° ) est appliqué depuis des lustres et doit bien entendu être vu à la lumière de l'attirance de grandes entreprises à fort coefficient de travail et d'investissements vers les régions, et a ainsi pour conséquence immédiate que, dans la seule région de la capitale, sur base moyenne annuelle (et via une procédure rapide), jusqu'à 3.293 autorisations d'occupation ont été octroyées à des expatriés ou catégories comparables;


w