Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantrekkelijke kant van waterrecreatie
Bezoldiging
Bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
Gewaarborgde bezoldiging
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Loon
Maatregel die iets aantrekkelijker maakt
Maatregel die iets minder aantrekkelijk maakt
Ontmoedigingsmaatregel
Salaris
Schotels mooi opmaken
Stimuleringsmaatregel
Wedde

Vertaling van "aantrekkelijke bezoldiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées


loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]


maatregel die iets aantrekkelijker maakt | stimuleringsmaatregel

action d'encouragement | mesure d'incitation


maatregel die iets minder aantrekkelijk maakt | ontmoedigingsmaatregel

mesure dissuasive


aantrekkelijke kant van waterrecreatie

infrastructure de loisirs aquatiques


bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders

rémunération des administrateurs ou gérants




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit geheel van bepalingen strekt naast de stabiliteit van de Commissie ertoe in deze Commissie kandidaat-magistraten van hoog niveau aan te trekken door hen garanties inzake stabiliteit en een aantrekkelijke bezoldiging te bieden.

Cet ensemble de dispositions vise, outre la stabilisation de la commission, à attirer dans cette commission des candidats-magistrats de haut niveau, en leur offrant des garanties de stabilité et une rémunération attractive.


Dit geheel van bepalingen strekt naast de stabiliteit van de Commissie ertoe in deze Commissie kandidaat-magistraten van hoog niveau aan te trekken door hen garanties inzake stabiliteit en een aantrekkelijke bezoldiging te bieden.

Cet ensemble de dispositions vise, outre la stabilisation de la commission, à attirer dans cette commission des candidats-magistrats de haut niveau, en leur offrant des garanties de stabilité et une rémunération attractive.


Die post gaf recht op een dienstauto en een aantrekkelijke bezoldiging.

Ce poste donne droit à une voiture de fonction et à un salaire tout à fait attractif.


Het komt de heer Mahoux logisch voor dat de leden van het Bureau een aantrekkelijke bezoldiging krijgen voor de voltijdse functie.

M. Mahoux trouve logique que les membres du bureau perçoivent une rémunération attrayante pour leur fonction à plein temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan echter niet ontkennen dat een aantrekkelijke bezoldiging of extra-legale voordelen argumenten zijn die het mogelijk maken om, net zoals in elke andere activiteitssector, het beste of het meest gekwalificeerde personeel aan te trekken.

Cependant, je ne peux nier qu’une rémunération attrayante, ou des avantages extra-légaux constituent autant d’arguments qui permettent, comme dans tout autre secteur d’activité, d’attirer le meilleur personnel ou le personnel le mieux qualifié.


Momenteel lopen nationale wetgevingen inzake uitzendarbeid nog steeds sterk uiteen. Daarnaast bestaan er nog steeds grote verschillen op het gebied van de bezoldiging, en zijn de arbeidsomstandigheden voor uitzendkrachten minder aantrekkelijk.

Aujourd'hui, de grandes disparités demeurent entre les législations nationales en matière de travail intérimaire.


Aanmoedigen van een benadering van werk die rekening houdt met alle levensfasen door hernieuwde inspanningen om jonge mensen aan de slag te krijgen en de jeugdwerkloosheid terug te dringen; doortastende maatregelen, op basis van onder andere positieve acties, om gelijke behandeling van en gelijke kansen voor vrouwen en mannen te garanderen wat betreft toegang tot werkgelegenheid, bezoldiging, promotie en arbeidsvoorwaarden; het beroeps- en het gezinsleven beter met elkaar te verzoenen door het bevorderen van een betere verdeling van de gezinsverantwoordelijkheden tussen echtgenoten en partners, en een aanbod aan toegankelijke en betaal ...[+++]

Favoriser une approche fondée sur le cycle de vie à l'égard du travail au moyen des actions suivantes: renouveler les efforts visant à créer des parcours vers l'emploi pour les jeunes et réduire le chômage des jeunes; mener une action déterminée, basée entre autres sur des actions positives, en vue de garantir l'égalité de traitement et des chances des femmes et des hommes en ce qui concerne l'accès à l'emploi, la rémunération, la promotion et les conditions de travail; permettre une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, en promouvant notamment un meilleur partage des responsabilités familiales entre conjoints et partenaires ainsi qu'une offre de modes publics, accessibles et abordables, de garde des enf ...[+++]


Indien de lidstaten ertoe worden verplicht een nationale regeling voor de terbeschikkingstelling van gerechtstolken en -vertalers in strafzaken vast te stellen, moet het dan ook verplicht zijn na te gaan of de bezoldiging toereikend is om de regeling voor tolken en vertalers aantrekkelijk te maken?

Si les États membres doivent mettre en place un système national d'accès aux traducteurs et aux interprètes judiciaires dans les procédures pénales, doivent-ils aussi vérifier que la rémunération des traducteurs et des interprètes est suffisante pour inciter ces derniers à participer à ce système?


Gerechtstolken en -vertalers moeten een concurrerende bezoldiging ontvangen om deze carrière aantrekkelijker te maken voor mensen die een talenstudie hebben afgerond.

La rémunération des interprètes et des traducteurs judiciaires doit être suffisante pour que les diplômés en langues soient davantage attirés par ces carrières.


Indien de lidstaten ertoe worden verplicht een nationale regeling voor het verstrekken van rechtsbijstand in strafzaken vast te stellen, moet het dan ook verplicht zijn na te gaan of de bezoldiging toereikend is om de regeling voor advocaten aantrekkelijk te maken?

Si obligation est faite aux États membres de mettre en place un système national de représentation en justice dans les procédures pénales, doivent-ils aussi vérifier que la rémunération des avocats de la défense est suffisante pour inciter ces derniers à participer à ce système?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantrekkelijke bezoldiging' ->

Date index: 2024-09-09
w