Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting

Vertaling van "aantrekkelijk moeten maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

infrastructures de désenclavement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Europese wetgeving, de verordeningen inzake durfkapitaalfondsen (EuVECA) en sociaalondernemerschapsfondsen (EuSEF), bestaan twee soorten collectieve beleggingsfondsen die het voor particuliere spaarders gemakkelijker en aantrekkelijker moeten maken te beleggen in niet-beursgenoteerde kleine en middelgrote ondernemingen.

Les règles en vigueur dans l'UE, à savoir les règlements sur les fonds de capital-risque européens (EuVECA) et les fonds d'entrepreneuriat social européens (EuSEF), instituent deux types de fonds de placement collectif, visant à rendre l’investissement dans les PME non cotées plus facile et plus attrayant pour les investisseurs privés.


2. Moeten we, in deze periode waarin de jongere generaties aangemoedigd moeten worden om de sprong te wagen en hun eigen activiteit en bedrijf op te zetten, geen inspanning leveren om die stap naar verantwoordelijkheid gemakkelijker en aantrekkelijker te maken?

2. À l'époque où nous devons davantage pousser les jeunes générations à oser se lancer pour créer leur activité et leur business, ne devons-nous pas faire un effort pour rendre cette prise de responsabilité moins pénible et plus attractive?


Om een brede Europese migratieagenda op te stellen, moeten we aan alle aspecten van migratie denken. We kunnen niet zomaar met een snelle oplossing komen, het gaat erom de Europese Unie veiliger, welvarender en aantrekkelijker te maken”.

Il faut envisager la migration sous toutes ses dimensions à l'heure de mettre sur pied un programme européen global en matière de migration: il ne s'agit pas de recourir à des solutions rapides et ponctuelles; il s'agit plutôt de créer une Union européenne plus sûre, plus prospère et plus attrayante».


Als afgevaardigde uit Saksen, een regio die op grote schaal te lijden heeft onder de demografische verandering, alsook als lid van de Commissie industrie, onderzoek en energie en rapporteur van het initiatiefverslag over het toekomstige innovatiebeleid van de EU zou ik erop willen wijzen dat we op het niveau van de Unie en vooral op het niveau van de lidstaten de demografische verandering natuurlijk moeten blijven bestrijden en de regio's aantrekkelijker moeten maken voor jonge mensen, met name door voor meer economische groei te zorg ...[+++]

En qualité de député de la Saxe au Parlement européen, une région sérieusement touchée par le changement démographique, et en tant que membre de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et rapporteur du rapport d’initiative sur la future politique d’innovation dans l’UE, je voudrais dire qu’à l’échelle de l’UE et surtout dans les États membres, nous devons, bien sûr, continuer de combattre le changement démographique et rendre les régions plus attrayantes pour les jeunes, notamment en augmentant la croissance économique, en créant des emplois et en développant une politique d’éducation adaptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot is de coherentie tussen de verschillende Europese beleidsterreinen op het gebied van de visserij in het geding omdat onze regio’s de veiligheid op zee moeten verhogen en banen in de visserij aantrekkelijker moeten maken, terwijl het bestaande beleid erop is gericht het vermogen van de schepen en hun aantal te beperken, ook in onze regio’s waar dit gezien de omvang van de bestanden niet gerechtvaardigd is.

Enfin, la question de la cohérence entre les différentes politiques européennes se pose dans le domaine de la pêche, car nos régions doivent renforcer la sécurité en mer et rendre les métiers de la pêche plus attractifs, alors que la politique actuelle vise à limiter la puissance et le nombre des navires, y compris dans nos régions où l’état de la ressource ne le justifie pas.


Tot slot is de coherentie tussen de verschillende Europese beleidsterreinen op het gebied van de visserij in het geding omdat onze regio’s de veiligheid op zee moeten verhogen en banen in de visserij aantrekkelijker moeten maken, terwijl het bestaande beleid erop is gericht het vermogen van de schepen en hun aantal te beperken, ook in onze regio’s waar dit gezien de omvang van de bestanden niet gerechtvaardigd is.

Enfin, la question de la cohérence entre les différentes politiques européennes se pose dans le domaine de la pêche, car nos régions doivent renforcer la sécurité en mer et rendre les métiers de la pêche plus attractifs, alors que la politique actuelle vise à limiter la puissance et le nombre des navires, y compris dans nos régions où l’état de la ressource ne le justifie pas.


De opneming van al deze maatregelen in de operationele programma's van telersverenigingen lijkt de beste aanpak in deze omstandigheden, en zou telersverenigingen tevens aantrekkelijker moeten maken voor telers.

L'intégration de toutes ces mesures dans les programmes opérationnels des organisations de producteurs apparaît comme la meilleure approche possible dans ce contexte et devrait également permettre de rendre les organisations plus attrayantes aux yeux des producteurs.


Helaas zijn in de eerste twee jaren van de looptijd van de regeling veel kleinere hoeveelheden quotum ingeleverd dan was verwacht. Daarom moeten in de herstructureringsregeling wijzigingen worden aangebracht om die regeling aantrekkelijker te maken.

Malheureusement le quota libéré au cours des deux premières années du régime ayant été beaucoup moins important que prévu, il a fallu aménager ce régime pour le rendre plus attrayant.


dat de meerderheid in beginsel positief staat tegenover de voorstellen van de Commissie; dat de definitie van gecombineerd vervoer flexibel zou moeten zijn en dat het trouwens nuttig zou kunnen zijn om van de bestaande definitie uit te gaan; dat de financiële stimuleringsmaatregelen een onderdeel moeten zijn van het maatregelenpakket ter stimulering van het gecombineerde vervoer, maar dat de details en de wijze van toepassing nog nader moeten worden besproken; dat moet worden overwogen een hoger maximaal gewicht vast te stellen om het gecombineerde vervoer aantrekkelijker ...[+++]

qu'il existait une majorité en principe favorable aux propositions de la Commission ; que la définition de transport combiné devrait être flexible et qu'il pourrait d'ailleurs être utile de se baser sur la définition existante ; que des incitations financières devraient faire partie de l'ensemble des mesures de promotion du transport combiné, mais que leurs modalités et les détails y afférent restaient à discuter ; que la fixation d'un poids maximal plus élevé était à envisager pour rendre le transport combiné plus attrayant.


Produktie van programma's Om de nieuwe geavanceerde televisiediensten voor de televisiekijkers aantrekkelijk te maken moeten de omroepen in hun programmaschema's nieuwe programma's opnemen die zijn afgestemd op het formaat 16:9 en die een betere beeld- en geluidskwaliteit bieden. De produktie van dergelijke programma's is momenteel vrij gering.

Production de Programmes Il est essentiel, afin de garantir l'attractivité des nouveaux services de télévision avancée pour les téléspectateurs, que les diffuseurs intègrent dans leurs grilles de diffusion, un nombre croissant de programmes tirant le meilleur du format 16:9 et offrant une meilleure qualité de l'image et du son. La production de tels programmes est aujourd'hui quantitativement faible.




Anderen hebben gezocht naar : aantrekkelijk moeten maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantrekkelijk moeten maken' ->

Date index: 2024-12-28
w