Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met bewegende voertuigen
Combinatie
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Klanten advies geven over het gebruik van voertuigen
Klanten adviseren over het gebruik van voertuigen
Klanten raad geven over het gebruik van voertuigen
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Samenstel van gekoppelde voertuigen
Samenstel van voertuigen
Vervoerscombinatie
Verzadigingsniveau van voertuigen
Verzadigingspunt van voertuigen
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Traduction de «aantoont dat voertuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

garantir l'aptitude à la conduite d'un véhicule


voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

effectuer la réparation de véhicules


klanten raad geven over het gebruik van voertuigen | klanten advies geven over het gebruik van voertuigen | klanten adviseren over het gebruik van voertuigen

conseiller des clients sur l'utilisation de véhicules


combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie

ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés


verzadigingsniveau van voertuigen | verzadigingspunt van voertuigen

niveau de saturation en véhicules


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux


botsing met trein of niet-gemotoriseerde voertuigen, overig

Collision avec un train ou un autre véhicule sans moteur


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aanval met bewegende voertuigen

agression impliquant des véhicules en mouvement


Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direction pour l'Immatriculation des Véhicules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EN beschik je over minstens vier jaar relevante professionele ervaring in personenbescherming van staatshoofden en regeringsleiders en ben je in het bezit van de volgende certificaten, afgeleverd door een erkende instelling, waarmee je aantoont over een basiskennis te beschikken van : o het besturen van voertuigen in het kader van beschermingsopdrachten o geweldbeheersing o het gebruik van vuurwapen.

ET vous avez minimum quatre ans d'expérience professionnelle pertinente dans la protection des personnes de chefs d'Etat et chefs de gouvernement et vous êtes en possession des certificats suivants, émis par une institution reconnue, démontrant votre connaissance de base des matières suivantes : o formations à la conduite dans le cadre de protection rapprochée; o techniques de combats rapprochés; o maitrise d'armes à feu.


3. De tijdelijke invoer kan ook worden beëindigd op verzoek van de betrokkene indien deze ten genoegen van de douane-autoriteiten aantoont dat de goederen (met inbegrip van voertuigen) door een ongeval of door overmacht zijn vernietigd of geheel verloren zijn gegaan.

3. L'apurement de l'admission temporaire peut également être obtenu sur demande de l'intéressé si celui-ci justifie à la satisfaction des autorités douanières la destruction ou la perte totale des marchandises (y compris les moyens de transport), par suite d'accident ou de force majeure.


Een onderneming voldoet aan de voorwaarde van financiële draagkracht wanneer zij aantoont een hoofdelijke borgtocht te hebben gesteld waarvan het bedrag afhankelijk is van het aantal voertuigen waarvoor door de minister of zijn gemachtigde eensluidend verklaard afschrift van vergunningen nationaal vervoer of vergunningen communautair vervoer werden gevraagd of afgegeven.

Une entreprise satisfait à la condition de capacité financière lorsqu'elle justifie de la constitution d'un cautionnement solidaire dont le montant est fonction du nombre de véhicules pour lesquels des copies, certifiées conformes par le ministre ou par son délégué, de licences de transport national ou de licences de transport communautaire ont été sollicitées ou délivrées.


3. De tijdelijke invoer kan ook worden beëindigd op verzoek van de betrokkene indien deze ten genoegen van de douane-autoriteiten aantoont dat de goederen (met inbegrip van voertuigen) door een ongeval of door overmacht zijn vernietigd of geheel verloren zijn gegaan.

3. L'apurement de l'admission temporaire peut également être obtenu sur demande de l'intéressé si celui-ci justifie à la satisfaction des autorités douanières la destruction ou la perte totale des marchandises (y compris les moyens de transport), par suite d'accident ou de force majeure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien een goedkeuringsinstantie aantoont dat nieuwe voertuigen, onderdelen of technische eenheden die vergezeld gaan van een certificaat van overeenstemming of voorzien zijn van een goedkeuringsmerk dat in een andere lidstaat is afgegeven, niet conform zijn met het goedgekeurde type, kan zij de goedkeuringsinstantie die de EU-typegoedkeuring heeft verleend, verzoeken te verifiëren of de voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden in productie nog conform zijn met het goedgekeurde type.

3. Si une autorité compétente en matière de réception démontre que des véhicules, composants ou entités techniques neufs accompagnés d'un certificat de conformité ou portant une marque de réception délivrée par un autre État membre ne sont pas conformes au type réceptionné, elle peut demander à l'autorité nationale ayant accordé la réception UE par type de vérifier si les véhicules, systèmes, composants ou entités techniques en production continuent d'être conformes au type réceptionné.


3. Indien een goedkeuringsinstantie aantoont dat nieuwe voertuigen, onderdelen of technische eenheden die van een certificaat van overeenstemming vergezeld gaan of van een in een andere lidstaat afgegeven goedkeuringsmerk zijn voorzien, niet conform zijn met het goedgekeurde type, kan zij de goedkeuringsinstantie die de EU-typegoedkeuring heeft verleend, verzoeken te verifiëren of de voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden in productie nog conform zijn met het goedgekeurde type.

3. Si une autorité compétente en matière de réception démontre que des véhicules, composants ou entités techniques neufs accompagnés d’un certificat de conformité ou portant une marque de réception délivrée par un autre État membre ne sont pas conformes au type réceptionné, elle peut demander à l’autorité compétente ayant accordé la réception UE par type de vérifier si les véhicules, systèmes, composants ou entités techniques en production continuent d’être conformes au type réceptionné.


3. Indien een goedkeuringsinstantie aantoont dat nieuwe voertuigen, onderdelen of technische eenheden die vergezeld gaan van een certificaat van overeenstemming of voorzien zijn van een goedkeuringsmerk dat in een andere lidstaat is afgegeven, niet conform zijn met het goedgekeurde type, kan zij de goedkeuringsinstantie die de EU-typegoedkeuring heeft verleend, verzoeken te verifiëren of de voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden in productie nog conform zijn met het goedgekeurde type.

3. Si une autorité compétente en matière de réception démontre que des véhicules, composants ou entités techniques neufs accompagnés d'un certificat de conformité ou portant une marque de réception délivrée par un autre État membre ne sont pas conformes au type réceptionné, elle peut demander à l'autorité nationale ayant accordé la réception UE par type de vérifier si les véhicules, systèmes, composants ou entités techniques en production continuent d'être conformes au type réceptionné.


1. Indien een lidstaat aantoont dat voertuigen, systemen, onderdelen of afzonderlijke technische eenheden van een bepaald type de verkeers- of arbeidsveiligheid ernstig aantasten, hoewel ze vergezeld gaan van een geldig certificaat van overeenstemming of naar behoren van een merkteken zijn voorzien, mag die lidstaat gedurende ten hoogste zes maanden weigeren deze voertuigen te registreren of mag hij de verkoop of de ingebruikneming op zijn grondgebied van deze voertuigen, systemen, onderdelen of afzonderlijke technische eenheden verbieden.

1. Si un État membre établit que des véhicules, des systèmes, des composants ou des entités techniques d'un type particulier présentent un risque grave pour la sécurité routière ou la sécurité du travail, bien qu'ils soient accompagnés d'un certificat de conformité en cours de validité ou soient marqués d'une façon adéquate, il peut, pendant six mois au maximum, refuser d'immatriculer ces véhicules ou interdire la vente ou la mise en service sur son territoire de ces véhicules, systèmes, composants ou entités techniques.


Indien een lidstaat aantoont dat voertuigen, systemen, onderdelen of afzonderlijke technische eenheden die vergezeld gaan van een EG-certificaat van overeenstemming of die van een goedkeuringsmerk zijn voorzien, niet in overeenstemming zijn met het goedgekeurde type, kan hij de lidstaat die de EG-typegoedkeuring heeft verleend, verzoeken te controleren of de geproduceerde voertuigen, systemen, onderdelen of afzonderlijke technische eenheden in overeenstemming zijn met het goedgekeurde type.

Si un État membre établit que des véhicules, des systèmes, composants ou entités techniques, accompagnés d'un certificat CE de conformité ou portant une marque de réception CE par type ne sont pas conformes au type réceptionné, il peut demander à l'État membre ayant procédé à la réception CE de vérifier si les véhicules, systèmes, composants ou entités techniques produits sont conformes au type réceptionné.


3. Indien een Lid-Staat aantoont dat voertuigen, onderdelen of technische eenheden die van een certificaat van overeenstemming of het goedkeuringsmerk zijn voorzien niet in overeenstemming zijn met het goedgekeurde type, kan hij de Lid-Staat die de typegoedkeuring heeft verleend verzoeken te controleren of de produktie van de voertuigen, onderdelen of technische eenheden in overeenstemming is met het goedgekeurde type.

3. Si un État membre établit que des véhicules, composants ou entités techniques accompagnés d'un certificat de conformité ou portant une marque de réception ne sont pas conformes au type réceptionné, il peut demander à l'État membre ayant procédé à la réception de vérifier si les véhicules, composants ou entités techniques produits sont conformes au type réceptionné.


w