Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantoonbare relevante ervaring » (Néerlandais → Français) :

Ten minste 15 jaar aantoonbare relevante werkervaring, bij voorkeur op internationaal niveau, na het behalen van de bovengenoemde kwalificatie, en ten minste vier jaar ervaring in leidinggevende functies met verantwoordelijkheid voor personeelsleden.

Au moins quinze ans d’expérience professionnelle attestée, en rapport avec les fonctions à remplir, acquise de préférence au niveau international, après l’obtention de l’une des qualifications susmentionnées, et au moins quatre ans d’expérience dans un emploi de manager comportant des responsabilités d’encadrement de personnel.


5° het ondersteuningsorgaan beschikt over aantoonbare relevante ervaring met betrekking tot de sociale economie;

5° l'organe d'accompagnement dispose de l'expérience pertinente justifiable relative à l'économie sociale;


Er dient steeds aan de volgende voorwaarden voldaan te zijn : 1° de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten worden gehouden en behandeld in een gesloten omgeving; 2° de activiteit waarvoor een afwijking wordt gevraagd, wordt uitgevoerd door personeel met aantoonbare ervaring met de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten of nauw verwante soorten; 3° het vervoer naar en van de gesloten omgeving vindt plaats onder in de afwijking vastgelegde omstandigheden die de ontsnapping van de invasieve uitheemse soorten onmogelijk maken; 4° als de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorte ...[+++]

En l'occurrence, les conditions suivantes doivent être réunies : 1° l'espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union est conservée et manipulée en détention confinée ; 2° l'activité pour laquelle une dérogation est demandée, doit être réalisée par un personnel possédant une expérience avérée des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union ou d'espèces voisines ; 3° le transport vers et depuis l'installation de détention confinée est effectué dans des conditions prévues par la dérogation, empêchant toute fuite de l'espèce exotique envahissante ; 4° si les espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union ...[+++]


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens negen jaren in het domein van de verzekeringsgeneeskunde waarvan minstens vijf jaar ervaring binnen het domein evaluatie en beleid, en vijf jaar aantoonbare ervaring in een leidinggevende functie.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum neuf ans en matière de médecine de l'assurance, dont au moins cinq années d'expérience dans le domaine de la politique d'évaluation et la gestion et cinq années d'expérience dans une fonction dirigeante.


Deskundigen die door deelnemers aan een aanbestedingsprocedure worden voorgesteld moeten beschikken over aantoonbare relevante ervaring en deskundigheid voor het werk en de regio waarvoor zij in dienst worden genomen.

Les experts proposés par les soumissionnaires devraient être en mesure de démontrer une expérience et une compétence utilisables pour le travail et la région pour lesquels ils sont employés.


of op 28 juli 2003 hebt u één van de bovenvermelde diploma's of getuigschriften behaald in een andere afdeling en relevante aantoonbare ervaring van minstens één jaar met het technisch onderzoek naar de woonkwaliteit, toegepast volgens de methodologie zoals beschreven in het luik kwaliteitsonderzoek van de Vlaamse Wooncode.

ou au 28 juillet 2003 être en possession d'un des diplômes ou certificats susmentionnés obtenus dans une autre section et avoir une expérience démontrable pertinente d'un an au moins dans le domaine du contrôle technique de la qualité de l'habitat appliqué suivant la méthodologie décrite dans le volet 'Contrôle de la qualité' du Code flamand du Logement.


De activiteiten worden begeleid door monitoren met een pedagogische of kunstzinnige opleiding of met een basisattest 'animator', uitgereikt door het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, of met twee jaar relevante en aantoonbare ervaring.

Les activités se déroulent sous la direction de moniteurs de formation pédagogique ou artistique, de moniteurs qui ont obtenu le certificat de base d'animateur délivré par le ministère de la Communauté flamande, ou de moniteurs qui ont une expérience réelle dans la matière.


w