Onder die omstandigheden wordt aanvaard dat de belastingplichtige-rei
ziger, alhoewel hij niet in het bezit is van een regelmatige factuur in de zin van artikel 5 van het koninklijk besluit nr. 1, van 29 december 1992, de BTW geheven van de door hem gedragen kosten va
n openbaar vervoer, volgens de normale regels in aftrek kan brengen. Die aftrek geschiedt aan de hand van de vervoerbewijzen (tickets, enz..) afgeleverd door de NMBS of een reisbureau, voor zover de reiziger ten overstaan van d
e administratie kan ...[+++]aantonen dat het openbaar vervoer werd gebruikt voor handelingen en onder de voorwaarden die recht op aftrek van de BTW verlenen.Dans ces conditions, il est admis que l'assujetti-usager, quoiqu'il ne soit pas en possession de fac
tures régulières au sens de l'article 5 de l'arrêté royal no 1 du 29 décembre 1992, peut déduire, selon les règles normales et sur base des titres de transports (tickets, etc) émis par la SNCB ou par une agence de voyage, la TVA qui a grevé les prestations de transports publics dont il supporte le coût, dans la mesure où il établit alors, à la satisfaction de l'admi
nistration, que ces moyens de transports publics ont effectivement été u
...[+++]tilisés pour des activités et dans des conditions permettant la déduction de la TVA.