Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantonen dat hij intussen de nodige maatregelen heeft getroffen " (Nederlands → Frans) :

Eventuele latere kennisgevingen tijdelijke werkloosheid kunnen weer aanvaard worden indien de werkgever kan aantonen dat hij intussen de nodige maatregelen heeft getroffen om het werkloosheidspercentage te doen dalen.

D'éventuelles notifications postérieures de chômage temporaire pourront à nouveau être acceptées si l'employeur peut prouver qu'il a, entre-temps, pris les mesures nécessaires pour faire diminuer le pourcentage de chômage.


In de loop van 2015 moet de emittent laten bevestigen, door zijn commissaris of, bij ontstentenis, door een bedrijfsrevisor, een externe accountant of een externe erkende boekhouder, dat hij de nodige maatregelen heeft getroffen in het kader van de dematerialisatie van de effecten aan toonder.

Dans le courant de l'année 2015, l'émetteur veillera à obtenir confirmation, par son commissaire ou, à défaut, par un réviseur d'entreprise, un expert-comptable externe ou par un comptable agréé externe, du fait qu'il a pris les mesures nécessaires dans le cadre du processus de dématérialisation des titres au porteur.


In de loop van 2015 moet de emittent laten bevestigen, door zijn commissaris of, bij ontstentenis, door een bedrijfsrevisor, een externe accountant of een externe erkende boekhouder, dat hij de nodige maatregelen heeft getroffen in het kader van de dematerialisatie van de effecten aan toonder.

Dans le courant de l'année 2015, l'émetteur veillera à obtenir confirmation, par son commissaire ou, à défaut, par un réviseur d'entreprise, un expert-comptable externe ou par un comptable agréé externe, du fait qu'il a pris les mesures nécessaires dans le cadre du processus de dématérialisation des titres au porteur.


Als de vervoerder eenmaal alle nodige maatregelen heeft getroffen, mag hij zijn activiteiten in de Gemeenschap hervatten.

Lorsque le transporteur a pris toutes les mesures nécessaires, il peut reprendre ses activités dans la Communauté.


Indien een Staat die Partij is niet in staat is de toegang te waarborgen, moet hij aantonen dat hij alle nodige maatregelen heeft genomen om de toegang te verlenen.

Si un État partie inspecté est dans l'impossibilité d'assurer l'accès, il démontre qu'il a pris toutes les mesures nécessaires pour y parvenir.


Indien de Staat die Partij is niet in staat is de toegang tot het inspectiegebied te waarborgen, moet hij aantonen dat hij alle nodige maatregelen heeft genomen om de toegang te verlenen, onverminderd de regels en gebruiken van het internationale recht.

Si l'État partie est dans l'impossibilité d'assurer l'accès à la zone d'inspection, il démontre qu'il a pris toutes les mesures nécessaires pour y parvenir, sans préjudice des règles et pratiques du droit international.


1º de exploitant kan aantonen dat hij, gelet op de activiteiten in de inrichting, passende maatregelen heeft getroffen om zware ongevallen te voorkomen;

1º l'exploitant peut prouver qu'il a pris des mesures appropriées, compte tenu des activités exercées dans l'établissement, en vue de prévenir tout accident majeur;


Wanneer een lidstaat een probleem constateert dat gevolgen heeft voor de milieutoestand van zijn Europese wateren en dat niet door middel van op nationaal niveau getroffen maatregelen kan worden aangepakt, informeert hij de Commissie daaromtrent en verschaft hij haar het nodige bewijsmateriaal ter ...[+++]

Lorsqu'un État membre identifie un problème ayant une incidence sur l'état écologique de ses eaux marines européennes et ne pouvant pas être résolu par des mesures adoptées au niveau national, il en informe la Commission en lui fournissant les données nécessaires pour étayer son point de vue.


Wanneer een lidstaat een probleem constateert dat gevolgen heeft voor de milieutoestand van zijn Europese wateren en dat niet door middel van op nationaal niveau getroffen maatregelen kan worden aangepakt, informeert hij de Commissie daaromtrent en verschaft hij haar het nodige bewijsmateriaal ter ...[+++]

Lorsqu'un État membre identifie un problème ayant une incidence sur l'état écologique de ses eaux marines européennes et ne pouvant pas être résolu par des mesures adoptées au niveau national, il en informe la Commission en lui fournissant les données nécessaires pour étayer son point de vue.


wanneer de te leveren producten van complexe aard zijn of in uitzonderlijke gevallen voor een bijzonder doel zijn bestemd, aan de hand van controle door de aanbestedende dienst of, namens die dienst, door een bevoegd officieel orgaan van het land waar de leverancier is gevestigd, onder voorbehoud van de instemming van dat orgaan; deze controle heeft betrekking op de productiecapaciteit van de leverancier en, indien nodig, de ...[+++] mogelijkheden die hij biedt ten aanzien van ontwerpen en onderzoek, alsmede de door hem getroffen maatregelen inzake kwaliteitscontrole.

lorsque les produits à fournir sont complexes ou que, à titre exceptionnel, ils doivent répondre à un but particulier, un contrôle effectué par le pouvoir adjudicateur ou, au nom de celui-ci, par un organisme officiel compétent du pays dans lequel le fournisseur est établi, sous réserve de l'accord de cet organisme; ce contrôle porte sur les capacités de production et, si nécessaire, sur les moyens d'étude et de recherche dont il dispose ainsi que sur les mesures qu'il prend pour contrôler la qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantonen dat hij intussen de nodige maatregelen heeft getroffen' ->

Date index: 2021-07-22
w