Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal zeurpieten waaronder enkele zweedse » (Néerlandais → Français) :

In een aantal landen, waaronder enkele lidstaten, is aangetoond dat het gebruik van gecoördineerde richtsnoeren, regels en overeenkomsten voor overheidsaankopen een effectieve manier is om de verspreiding en demonstratie van energie-efficiënte technologie te bevorderen en via die voorbeeldrol leiderschap te geven.

Il est avéré que dans plusieurs pays, dont quelques Etats membres, l'emploi, par des organismes publics, d'orientations, de règlements et d'accords coordonnés dans le domaine des marchés publics est un bon moyen de stimuler la diffusion et les actions de démonstration des techniques à haut rendement énergétique tout en ayant valeur d'exemplarité.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, het is nogal vreemd om een aantal zeurpieten, waaronder enkele Zweedse collega’s, het Zweedse voorzitterschap te horen bekritiseren.

– (SV) Monsieur le Président, il est assez étrange d’entendre certains des geignards – y compris certains de mes compatriotes suédois – critiquer la Présidence suédoise.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, het is nogal vreemd om een aantal zeurpieten, waaronder enkele Zweedse collega’s, het Zweedse voorzitterschap te horen bekritiseren.

– (SV) Monsieur le Président, il est assez étrange d’entendre certains des geignards – y compris certains de mes compatriotes suédois – critiquer la Présidence suédoise.


Voor een aantal delegaties, waaronder die van het Verenigd Koninkrijk en Nederland, kon enkel het toepassen van de geoctrooieerde werkwijze worden verboden en was er geen aanleiding om het aanbieden of het op de markt brengen van die werkwijze te doen verbieden.

Pour plusieurs délégations, notamment celles du Royaume-Uni et des Pays-Bas, seule l'utilisation du procédé breveté pouvait être interdite et il n'y avait pas lieu d'interdire que le procédé fasse l'objet d'une offre ou d'une mise dans le commerce.


Het verslag analyseert enkele van de gevolgen van de liberalisering van de Europese elektriciteits- en gasmarkten en gaat in op een aantal aspecten van de liberalisering in het algemeen, waaronder ook op ervaringen buiten de EU.

Le rapport présente une évaluation de certains des effets de la libéralisation des marchés européens de l’électricité et du gaz et examine les questions qui découlent de la libéralisation en général, y compris en dehors de l’UE.


22. benadrukt dat tijdens de WTO-onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha moet worden vastgehouden aan het beginsel van „één enkele verbintenis” (single undertaking); wijst erop dat er al enige tijd sprake is van een tendens om de onderhandelingen te concentreren op een beperkt aantal onderhandelingspunten, waaronder landbouw – een gebied waarop de EU aanzienlijke belangen te verdedigen heeft – en dat er relatief minder voortgang wordt geboekt op andere onder ...[+++]

22. attire l'attention sur la nécessité de respecter le principe de l'engagement unique dans les négociations de l'OMC sur le PDD; relève que, depuis un certain temps, les négociations se concentrent sur un nombre restreint de domaines, dont l'agriculture, où l'Union a d'importants intérêts défensifs, des progrès relativement plus faibles étant réalisés dans les autres domaines, ce qui risque d'affaiblir la position de négociation de l'Union; estime en outre que cela rend plus difficile la possibilité d'établir un bilan de l'ensemble du cycle de négociations;


In de voorgestelde richtlijn worden concentratielimieten in het grondwater vastgesteld voor een aantal stoffen waaronder enkele pesticiden, zware metalen en andere gevaarlijke chemische stoffen die de rapporteur al heeft genoemd.

La proposition de directive fixe des limites de concentration dans les eaux de surface pour une série de substances, telles que des pesticides, des métaux lourds et d’autres produits chimiques et substances dangereux déjà mentionnés par le rapporteur.


Onzes inziens valt de beoordeling al met al gunstig uit: het wegvallen van een aantal elementen, waaronder ook enkele symbolische, alsook een aantal wijzigingen die de leesbaarheid van de verdragstekst verminderden, was noodzakelijk voor een omvattende compromisovereenkomst waarmee alle lidstaten konden instemmen.

À nos yeux, le bilan général est positif: la disparition de certains éléments, dont quelques-uns étaient symboliques, et les adaptations introduites au détriment de la lisibilité du texte étaient des éléments indispensables d’un accord global auquel tous les États membres pouvaient souscrire.


In het witboek wordt een aantal eerste maatregelen voorgesteld, waaronder enkele die ervoor moeten zorgen dat de Commissie zich meer op haar kerntaken richt.

Le Livre blanc propose un premier ensemble de mesures, dont certaines opèrent un recentrage de la Commission sur ses missions essentielles.


Wat het actieplan van Wenen betreft, is een aantal belangrijke maatregelen nog steeds niet uitgevoerd, waaronder zelfs enkele maatregelen die binnen twee jaar na de inwerkingtreding van het VEU hadden moeten worden uitgevoerd.

En ce qui concerne le plan d'action de Vienne, nombre de mesures importantes n'ont toujours pas été appliquées, même celles qui auraient dû l'être dans les deux années suivant l'entrée en vigueur du TUE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal zeurpieten waaronder enkele zweedse' ->

Date index: 2022-10-09
w