Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal zaken behandelen » (Néerlandais → Français) :

Ondanks het hoger aantal te behandelen zaken lag de stock van hangende zaken bij de correctionele parketten op 31 december 2011 5% lager dan op 31 december 2007.

Malgré ce nombre élevé d'affaires à traiter, le stock d'affaires pendantes dans les parquets correctionnels au 31 décembre 2011 présente une diminution de 5% par rapport au 31 décembre 2007.


Die kamers zullen dagelijks wellicht een groot aantal zaken behandelen.

Ces chambres traiteront probablement un nombre d'affaires important par jour.


72. betreurt het dat er sinds 1991 slechts een beperkt aantal gevallen van staatssteun die verband houden met oneerlijke fiscale concurrentie is onderzocht, en onderstreept de noodzaak van brede toegang tot informatie om de aanzet te kunnen geven tot meer onderzoeken naar verdachte zaken; spreekt zijn bezorgdheid uit over de beperkte middelen waarover de bevoegde diensten van de Commissie momenteel beschikken, waardoor hun vermogen om een beduidend groter aantal zaken te behandelen ...[+++]

72. déplore qu'un nombre très limité de cas d'aides d'État liées à une concurrence déloyale de nature fiscale ait fait l'objet d'une enquête depuis 1991, en soulignant la nécessité de garantir un accès large aux informations afin de susciter davantage d'enquêtes sur des cas suspects; exprime son inquiétude face aux ressources limitées dont disposent actuellement les services compétents de la Commission, ce qui peut limiter leur capacité à traiter un nombre sensiblement plus élevé de cas;


69. benadrukt dat deze onderzoeken licht hebben geworpen op slechts een zeer beperkte steekproef van een aantal typische praktijken, die van invloed zijn op de belastbare winst die door middel van verrekenprijzen wordt toegewezen aan sommige dochterondernemingen van multinationals; vreest dat de huidige middelen van de bevoegde diensten van de Commissie haar vermogen beperken om een beduidend groter aantal zaken te behandelen en stelselmatige controles uit te voeren om na te gaan of er, naast de praktijken op basis van verrekenprijze ...[+++]

69. souligne que ces enquêtes ne mettent en lumière qu'un échantillon très limité de certaines pratiques courantes qui réduisent, par le biais de l'établissement de prix de transfert, les bénéfices imposables attribués à certaines filiales de multinationales; s'inquiète de ce que l'état des ressources des services compétents de la Commission risque de limiter la capacité de cette dernière à traiter un nombre beaucoup plus important d'affaires et à procéder à des contrôles systématiques afin de vérifier si d'autres pratiques, autres que celles fondées sur les prix de transfert, dans le domaine de la fiscalité des sociétés ne sont pas con ...[+++]


Mogelijk kunnen ook andere taken overgedragen worden van het hoge hof voor cassatie en justitie naar andere rechtbanken, zoals de bevoegdheid om zaken in eerste aanleg te behandelen en uitspraak te doen in een aantal interne vraagstukken[19], zodat het zich kan concentreren op zijn primaire rol in de eenmaking van de jurisprudentie, zoals het geval is in de meeste EU-lidstaten.

D'autres tâches pourraient également être transférées de la Haute cour vers d'autres juridictions, telles que la compétence de juger des affaires en première instance et le fait de statuer sur un certain nombre de questions juridiques internes[19]. Cela permettrait à la Haute cour de se concentrer sur son rôle premier d'unification du droit, ainsi qu'il en va dans la plupart des États membres de l'UE.


Wat de mogelijkheid betreft om het aantal zaken dat aan het hof van assisen wordt toegewezen te beperken, en behalve de zaak die thans bij het hof van assisen aanhangig is (naar het hof verwezen als gevolg van het misdaadbeleid), is niet één van de 15 te behandelen zaken correctionaliseerbaar (doodslag, diefstal met doodslag, moord, vrijwillige brandstichting met de dood tot gevolg, enz.).

Quant à la possibilité de limiter le nombre d'affaires dévolues à la cour d'assises, et mis à part celle dont la cour d'assises est actuellement saisie (renvoyée à la cour pour des motifs de politique criminelle), aucune autre des 15 affaires à juger n'est correctionnalisable (meurtre, vols avec meurtre, assassinats, incendies volontaires ayant causé la mort, et c.).


Wat de mogelijkheid betreft om het aantal zaken dat aan het hof van assisen wordt toegewezen te beperken, en behalve de zaak die thans bij het hof van assisen aanhangig is (naar het hof verwezen als gevolg van het misdaadbeleid), is niet één van de 15 te behandelen zaken correctionaliseerbaar (doodslag, diefstal met doodslag, moord, vrijwillige brandstichting met de dood tot gevolg, enz.).

Quant à la possibilité de limiter le nombre d'affaires dévolues à la cour d'assises, et mis à part celle dont la cour d'assises est actuellement saisie (renvoyée à la cour pour des motifs de politique criminelle), aucune autre des 15 affaires à juger n'est correctionnalisable (meurtre, vols avec meurtre, assassinats, incendies volontaires ayant causé la mort, et c.).


Het zal de werklast van de vrederechters aanzienlijk verhogen wat het aantal te behandelen zaken betreft, maar ook met betrekking tot de complexiteit van de behandelde aangelegenheden (zie Parl. St., Kamer 53-0682/015, blz. 35).

Il va augmenter considérablement la charge de travail des juges de paix en volume d'affaires à traiter mais également en complexité des matières traitées (voir Do c. Parl., Chambre 53-0682/015, p. 35).


Sinds de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding – die een versoepeling inhoudt ten aanzien van de oude wet – van kracht ging op 1 september 2007 steeg het aantal te behandelen zaken in het gerechtelijk arrondissement Gent blijkbaar met een kwart.

La loi du 27 avril 2007 réformant le divorce – qui assouplit l’ancienne loi – est entrée en vigueur le 1er septembre 2007. Depuis lors, le nombre d’affaires à traiter a augmenté d’un quart dans l’arrondissement judiciaire de Gand.


3. Vanaf het ogenblik dat het aantal door het Hof te behandelen zaken het vervullen van de functie van griffier of substituut-griffier naast hun functie bij het Secretariaat-Generaal onmogelijk maakt, zal een griffie worden ingesteld op de zetel van het Hof te Luxemburg.

3. A partir du moment où le nombre d'affaires à traiter par la Cour rend impossible le cumul des fonctions de greffier ou de greffier adjoint avec leurs fonctions au Secrétariat général, un greffe sera institué auprès du siège de la Cour à Luxembourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal zaken behandelen' ->

Date index: 2021-06-28
w