Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «aantal wijzigingen ingevolge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge de verlenging van de levensduur van de centrales Doel 1 en Doel 2 bij de bestreden wet, werd voor die centrales, onder toezicht van het FANC, een « Long-Term Operation »-plan (LTO-plan) opgesteld, zijnde een actieplan waarin een aantal wijzigingen van de bestaande inrichtingen worden voorzien, die zich opdringen ingevolge de verlenging van de activiteit van industriële elektriciteitsproductie.

A la suite de la prolongation de la durée de vie des centrales de Doel 1 et Doel 2 par la loi attaquée, un plan a été établi pour ces centrales, sous le contrôle de l'AFCN, intitulé « Long Term Operation » (LTO), à savoir un plan d'action qui prévoit plusieurs modifications des établissements existants, qui s'imposent en raison de la prolongation de l'activité de production industrielle d'électricité.


De tekst van het vorige wetsontwerp bleef gehandhaafd als basis voor deze tekst, behoudens een aantal wijzigingen ingevolge het overleg met de afgevaardigden van de Unie Vrijzinnige Verenigingen en het Centre d'action laïque.

Le texte du projet de loi précédent a servi de base au projet de loi actuel sous réserves d'une série d'adaptations qui y ont été apportées à la suite des discussions qui ont eu lieu avec les délégués de l'Unie Vrijzinnige Verenigingen et du Centre d'action laïque.


De tekst van het vorige wetsontwerp bleef gehandhaafd als basis voor deze tekst, behoudens een aantal wijzigingen ingevolge het overleg met de afgevaardigden van de Unie Vrijzinnige Verenigingen en het Centre d'action laïque.

Le texte du projet de loi précédent a servi de base au projet de loi actuel sous réserves d'une série d'adaptations qui y ont été apportées à la suite des discussions qui ont eu lieu avec les délégués de l'Unie Vrijzinnige Verenigingen et du Centre d'action laïque.


2. betreurt dat, hoewel de lidstaten alleen de "inhoudelijke wijzigingen" ingevolge de herschikte richtlijn moesten omzetten, de omzetting van de richtlijn slechts in twee lidstaten voldoende duidelijk en correct is geweest, en er in de overige 26 lidstaten nog steeds een aantal onopgeloste kwesties zijn; wijst er echter op dat deze wijzigingen niet duidelijk waren gedefinieerd; onderstreept dat de inspanningen van de Commissie om toe te zien op de tenuitvoerlegging slechts een beperkte impact hadden wat betreft het zorgen voor een ...[+++]

2. regrette que, malgré le fait que les États membres ne devaient transposer que les "modifications de fond" introduites par la "directive de refonte", seuls deux États membres ont transposé la directive de manière suffisamment claire et conforme, laissant des questions en suspens dans les 26 pays restants; signale néanmoins que ces modifications n'avaient pas été clairement identifiées; fait spécialement remarquer que les efforts déployés par la Commission pour contrôler la mise en œuvre n'ont produit qu'un effet limité en termes de garantie d'une approche cohérente et de fourniture des orientations nécessaires pour permettre une mise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het aantal wijzigingen dat ingevolge deze verordening zou moeten worden aangebracht in Verordening (EG) nr. 1781/2006 van het Europees Parlement en de Raad , moet die verordening ter wille van de duidelijkheid worden ingetrokken.

Compte tenu du nombre de modifications qu'il serait nécessaire d'apporter au règlement (CE) no 1781/2006 du Parlement européen et du Conseil en vertu du présent règlement, ledit règlement devrait être abrogé, pour des raisons de clarté.


Ingevolge die wijzigingen aan de bevorderingsprocedure van de agenten van politie, en meer bepaald de opheffing van het vergelijkend karakter van het examen, zal het aantal agenten van politie die overgaan naar het basiskader echter hoger zijn.

Suite à ces modifications de la procédure de promotion des agents de police, et plus précisément la suppression du concours, le nombre d'agents de police qui accéderont au cadre de base sera toutefois plus élevé.


De Commissie - die ingevolge artikel 33 van de richtlijn gehouden is verslag uit te brengen over de toepassing van die richtlijn en eventueel wijzigingen voor te stellen - heeft besloten geen wijzigingen voor te stellen om een aantal redenen die de rapporteur kan onderschrijven, en waarvoor hij naar het verslag verwijst.

Tenue au titre de l'article 33 de la directive de rendre compte de son application et éventuellement de suggérer sa modification, elle ne propose cette fois, pour une série de raisons qu'elle énumère et qu'admet volontiers votre rapporteur, aucune modification.


De tekst van het vorig wetsontwerp bleef gehandhaafd als basis voor deze tekst, behoudens een aantal wijzigingen ingevolge het overleg met de afgevaardigden van de Unie Vrijzinnige Verenigingen en het Centre d'Action Laïque.

Le texte du précédent projet a servi de base au présent projet. Quelques modifications ont toutefois été apportées à la suite de la concertation avec le Centre d'Action Laïque et l'Unie Vrijzinnige Verenigingen.


De meeste wijzigingen die de Kamer heeft aangebracht, werden doorgevoerd ingevolge het advies van de Raad van State, die een aantal terechte opmerkingen heeft geformuleerd.

La plupart des modifications apportées par la Chambre résultent de l'avis du Conseil d'État, qui a formulé une série d'observations fondées.


Een aantal zaken die ik heb aangehaald en waarop de Senaat geen enkele vat heeft, hebben echter een aanzienlijke verhoging van de kosten veroorzaakt: de indexsprong die vroeger dan verwacht kwam, de belangrijke meerkosten ingevolge aanzienlijke wijzigingen in de samenstelling van de Senaat na de vervroegde verkiezingen van 2010, de impact van de daling van de financiële opbrengsten en de loonschaalverhogingen inherent aan de leeftijdspiramide van het personeel van de Senaat.

Plusieurs phénomènes, que j'ai évoqués et sur lesquels le Sénat n'a aucune prise, ont cependant provoqué une augmentation sensible des coûts. Je les rappelle brièvement : le saut d'index intervenu plus tôt que prévu, l'important surcoût qui a résulté des changements considérables survenus dans la composition du Sénat à la suite des élections anticipées de 2010, l'impact des produits financiers et des augmentations barémiques inhérentes à la pyramide des âges du personnel du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal wijzigingen ingevolge' ->

Date index: 2025-01-06
w