Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal tewerkgestelde arbeiders

Traduction de «aantal werkelijk tewerkgestelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal tewerkgestelde arbeiders

effectifs de travail | main-d'oeuvre utilisée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het werkelijke uurrooster van een werknemer niet drie vierde bereikt van het uurrooster dat het zijne zou zijn geweest indien hij voltijds tewerkgesteld was, wordt het aantal kalenderdagen waarop hij in het personeelsregister werd ingeschreven tijdens de in het eerste lid bedoelde periode gedeeld door twee.

Lorsque l'horaire de travail effectif d'un travailleur n'atteint pas les trois quarts de l'horaire qui serait le sien s'il était occupé à temps plein, le total des jours civils pendant lesquels il aura été inscrit dans le registre du personnel au cours de la période visée à l'alinéa 1 sera divisé par deux.


B. Deeltijds tewerkgesteld personeel Art. 18. Voor het deeltijds tewerkgesteld personeel worden de loonschalen alsook de verhogingen van de minimumlonen en van de werkelijke lonen berekend naar rato van hun arbeidsuren in verhouding tot het conventioneel aantal arbeidsuren.

B. Personnel occupé à temps partiel Art. 18. Pour le personnel à temps partiel, les barèmes des rémunérations ainsi que les augmentations des rémunérations minimums et des rémunérations réelles sont calculés au prorata des heures de travail par rapport au nombre conventionnel d'heures de travail.


De werknemers die tewerkgesteld zijn krachtens een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur en wier arbeidsovereenkomst in de loop van de referteperiode zoals bepaald in artikel 2 eindigt, anders dan door een ontslag om dringende reden gegeven door de werkgever of door ontslagname door de werknemer zonder dringende reden, behouden het recht op de eindejaarspremie pro rata het aantal werkelijk gepresteerde uren.

Les travailleurs qui sont employés en vertu d'un contrat de travail à durée déterminée qui se termine au cours de la période de référence telle que fixée à l'article 2, maintiennent le droit à la prime de fin d'année, au prorata du nombre d'heures effectivement prestées, sauf dans le cas de licenciement pour motif grave ou démission par le travailleur sans motif grave.


Dit cijfer is beduidend lager dan het werkelijk aantal tewerkgestelde personeelsleden met een handicap, maar bewijst dat het beleid van het Departement werkt.

Ce chiffre est inférieur au nombre de personnes avec un handicap qui travaillent effectivement au SPF Finances, mais prouve une fois de plus que la politique du Département fonctionne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit cijfer is beduidend lager dan het werkelijk aantal tewerkgestelde personeelsleden met een handicap, maar bewijst dat het beleid van het departement, dat erin bestaat om personen met een handicap zonder enige discriminatie te integreren temidden van de andere personeelsleden van de FOD Financiën, wel degelijk werkt.

Ce chiffre est inférieur au nombre de personnes avec un handicap qui travaillent effectivement au SPF Finances, mais prouve une fois de plus que la politique du département consistant à intégrer sans discrimination les personnes atteintes d’un handicap parmi les autres membres du personnel, fonctionne.


Dit cijfer is beduidend lager dan het werkelijk aantal tewerkgestelde personeelsleden met een handicap maar bewijst dat het beleid van het Departement adequaat is.

Ce chiffre est inférieur au nombre de personnes avec un handicap qui travaillent effectivement au SPF Finances, mais prouve une fois de plus que la politique du Département est adéquate.


De werknemers die tewerkgesteld zijn krachtens een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur en wier arbeidsovereenkomst in de loop van de referteperiode zoals bepaald in artikel 2 eindigt, anders dan door een ontslag om dringende reden gegeven door de werkgever of door ontslagname door de werknemer zonder dringende reden, behouden het recht op de eindejaarspremie pro rata het aantal werkelijk gepresteerde uren.

Les travailleurs qui sont employés en vertu d'un contrat de travail à durée déterminée qui se termine au cours de la période de référence telle que fixée à l'article 2 maintiennent le droit à la prime de fin d'année, au prorata du nombre d'heures effectivement prestées, sauf en cas de licenciement pour motif grave ou de démission par le travailleur sans motif grave.


De werknemers die tewerkgesteld zijn krachtens een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur en wier arbeidsovereenkomst in de loop van de referteperiode zoals bepaald in artikel 2 eindigt, anders dan door een ontslag om dringende reden gegeven door de werkgever of door ontslagname door de werknemer zonder dringende reden, behouden het recht op de eindejaarspremie pro rata het aantal werkelijk gepresteerde uren.

Les travailleurs qui sont employés en vertu d'un contrat de travail à durée déterminée qui se termine au cours de la période de référence telle que fixée à l'article 2 maintiennent le droit à la prime de fin d'année, au prorata du nombre d'heures effectivement prestées, sauf en cas de licenciement pour motif grave ou de démission par le travailleur sans motif grave.


De werknemers die tewerkgesteld zijn krachtens een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur en wier arbeidsovereenkomst in de loop van de referteperiode zoals bepaald in artikel 2 eindigt, anders dan door een ontslag om dringende reden gegeven door de werkgever of door ontslagname door de werknemer zonder dringende reden, behouden het recht op de eindejaarspremie pro rata het aantal werkelijk gepresteerde uren.

Les travailleurs qui sont employés en vertu d'un contrat de travail à durée déterminée qui se termine au cours de la période de référence telle que fixée à l'article 2 maintiennent le droit à la prime de fin d'année, au prorata du nombre d'heures effectivement prestées, sauf sans le cas de licenciement pour motif grave ou démission par le travailleur sans motif grave.


De werknemers die tewerkgesteld zijn krachtens een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur en wier arbeidsovereenkomst in de loop van de referteperiode zoals bepaald in artikel 2 eindigt, anders dan door een ontslag om dringende reden gegeven door de werkgever of door ontslagname door de werknemer zonder dringende reden, behouden het recht op de eindejaarspremie pro rata het aantal werkelijk gepresteerde uren.

Les travailleurs qui sont employés en vertu d'un contrat de travail à durée déterminée qui se termine au cours de la période de référence telle que fixée à l'article 2 maintiennent le droit à la prime de fin d'année, au prorata du nombre d'heures effectivement prestées, sauf dans le cas de licenciement pour motif grave ou démission par le travailleur sans motif grave.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal werkelijk tewerkgestelde' ->

Date index: 2021-10-06
w