Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal vrouwen dat aan de visvangst deelneemt weliswaar " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de wet op de vertegenwoordiging van vrouwen in federale raadgevende organen, deelt de senator mee dat men weliswaar poogt aan de wettelijke eisen te voldoen, wat een pluspunt is, doch dat als gevolg daarvan een aantal vrouwen in bepaalde sectoren overspoeld worden met aanvragen die zij moeilijk aankunnen.

En ce qui concerne la loi sur la représentation des femmes au sein des organes consultatifs fédéraux, la sénatrice signale qu'elle a entendu dire, sur le terrain, qu'on essaie de satisfaire aux exigences de la loi, ce qui est positif, mais que cela a pour conséquence qu'un certain nombre de femmes dans certains secteurs sont submergées de demandes et qu'elles ont du mal à tenir le coup.


Wat betreft de wet op de vertegenwoordiging van vrouwen in federale raadgevende organen, deelt de senator mee dat men weliswaar poogt aan de wettelijke eisen te voldoen, wat een pluspunt is, doch dat als gevolg daarvan een aantal vrouwen in bepaalde sectoren overspoeld worden met aanvragen die zij moeilijk aankunnen.

En ce qui concerne la loi sur la représentation des femmes au sein des organes consultatifs fédéraux, la sénatrice signale qu'elle a entendu dire, sur le terrain, qu'on essaie de satisfaire aux exigences de la loi, ce qui est positif, mais que cela a pour conséquence qu'un certain nombre de femmes dans certains secteurs sont submergées de demandes et qu'elles ont du mal à tenir le coup.


Kolonel Claeys wenst eerst en vooral in te gaan op de vraag over het aantal vrouwen dat deelneemt aan de operaties.

Le colonel Claeys souhaite tout d'abord répondre à la question relative au nombre de femmes participant aux opérations.


2. met structurele en financiële maatregelen te verzekeren dat een groter aantal vrouwen deelneemt aan het federale beleid betreffende conflictpreventie en -beheersing;

2. de faire en sorte, par des initiatives structurelles et des mesures financières, qu'un plus grand nombre de femmes participent à la politique fédérale de prévention et de maîtrise des conflits;


De afgelopen tijd is, mede dankzij de conferentie die in januari 2003 door de Commissie is georganiseerd, duidelijk geworden dat het aantal vrouwen dat aan de visvangst deelneemt weliswaar klein is (circa 3 %), maar dat zij niet alleen actief zijn op het gebied van de vangst, verwerking en aquacultuur, maar zich ook bezighouden met marketing, onderzoek, publiciteit, management, opleiding en vertegenwoordiging. Dit geldt voor zowel de visserij als de aquacultuur.

Plus récemment, notamment à la suite de la conférence organisée par la Commission en janvier 2003, il est apparu que même si les femmes participent peu à la pêche proprement dite, à raison de 3% environ, elles jouent un rôle actif non seulement en matière de transformation, de collecte et d'aquaculture, mais également dans diverses activités: commercialisation, recherche, journalisme, gestion, formation et représentation à la fois dans les secteurs de la pêche et de l'aquaculture.


4. verzoekt de lidstaten zich te blijven inspannen voor hoogwaardige werkgelegenheid voor vrouwen van alle leeftijden in alle sectoren, en doeltreffender maatregelen te nemen met het oog op het stimuleren van de groei met name in de armste regio's van de Unie, waardoor een bijdrage zal worden geleverd tot het profileren van de kennis en bekwaamheid die vrouwen tijdens hun opleiding hebben verworven, vergroting van het aantal vrouwen dat aan het arbeidsproces deelneemt ...[+++]

4. invite les États membres à poursuivre leurs efforts dans la promotion de l'emploi féminin de qualité pour toutes les tranches d'âge et dans tous les secteurs, en prenant des mesures plus efficaces en vue de promouvoir la croissance, notamment dans les régions les plus pauvres de l'Europe, ce qui contribuera à mettre en valeur les connaissances et les aptitudes acquises par les femmes pendant leur formation, à renforcer leur participation à la vie économique et à assurer la viabilité des systèmes de retraite et offrira également aux femmes la possibilité de devenir financiè ...[+++]


4. verzoekt de lidstaten zich te blijven inspannen voor hoogwaardige werkgelegenheid voor vrouwen van alle leeftijden in alle sectoren, en doeltreffender maatregelen te nemen met het oog op het stimuleren van de groei met name in de armste regio's van de Unie, waardoor een bijdrage zal worden geleverd tot het profileren van de kennis en bekwaamheid die vrouwen tijdens hun opleiding hebben verworven, vergroting van het aantal vrouwen dat aan het arbeidsproces deelneemt ...[+++]

4. invite les États membres à poursuivre leurs efforts dans la promotion de l'emploi féminin de qualité pour toutes les tranches d'âge et dans tous les secteurs, en prenant des mesures plus efficaces en vue de promouvoir la croissance, notamment dans les régions les plus pauvres de l'Europe, ce qui contribuera à mettre en valeur les connaissances et les aptitudes acquises par les femmes pendant leur formation, à renforcer leur participation à la vie économique et à assurer la viabilité des systèmes de retraite et offrira également aux femmes la possibilité de devenir financiè ...[+++]


4. verzoekt de lidstaten zich te blijven inspannen voor hoogwaardige werkgelegenheid voor vrouwen van alle leeftijden in alle sectoren, en doeltreffender maatregelen te nemen met het oog op het stimuleren van de groei met name in de armste regio's van de Unie, waardoor een bijdrage zal worden geleverd tot het profileren van de kennis en bekwaamheid die vrouwen tijdens hun opleiding hebben verworven, vergroting van het aantal vrouwen dat aan het arbeidsproces deelneemt ...[+++]

4. Invite les Etats membres à poursuivre leurs efforts dans la promotion de l'emploi féminin de qualité pour toutes les tranches d'âge et dans tous les secteurs, en prenant des mesures plus efficaces en vue de promouvoir la croissance, notamment dans les régions les plus pauvres de l'Europe, ce qui contribuera à mettre en valeur les connaissances et les aptitudes acquises par les femmes pendant leur formation, à renforcer leur participation à la vie économique et à assurer la viabilité des systèmes de retraite et offrira également aux femmes la possibilité de devenir financiè ...[+++]


Er waren in 2006 positieve trends te bespeuren : er is een positieve evolutie in het aantal vrouwen dat deelneemt in de selectiecommissies bij managementselecties.

Des tendances positives se sont manifestées en 2006 : le nombre de femmes qui participent à des commissions de sélection lors de sélections de management évolue positivement.


C. vaststellend dat Bangladesh een minst ontwikkeld land (MOL) blijft, maar dat er sprake is van bemoedigende economische groei, een daling van het geboortecijfer, een stijging van het percentage mensen dat kan lezen en schrijven, een stijgend aantal vrouwen dat aan de verkiezingen deelneemt, en dat in de afgelopen tien jaar een ontwikkeling op gang is gekomen van autocratisch bewind naar ...[+++]

C. relevant que, s'il demeure l'un des pays les moins avancés (PMA), le Bangladesh affiche depuis une dizaine d'années une croissance économique encourageante, une baisse du taux de natalité, une progression du taux d'alphabétisation, une augmentation du nombre des femmes participant aux élections et le passage d'un régime autocratique à un gouvernement démocratique,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal vrouwen dat aan de visvangst deelneemt weliswaar' ->

Date index: 2022-08-21
w