Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal voorstellen willen doen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft in het pakket fiscale transparantiemaatregelen tevens aangekondigd dat zij vóór de zomer met "een gedetailleerd actieplan over vennootschapsbelasting" zal komen, waarin zij "haar standpunten uiteenzet over billijke en efficiënte vennootschapsbelasting in de EU en een aantal voorstellen zal doen om dit doel te bereiken".

Dans son paquet de mesures sur la transparence fiscale, la Commission a également annoncé qu’elle mettrait sur la table avant l’été «un plan d’action détaillé sur la fiscalité des entreprises, qui présentera les positions de la Commission sur l’équité et l’efficacité de la fiscalité des entreprises dans l’Union et proposera plusieurs pistes pour atteindre ces objectifs».


Patiënten die beroep willen doen op dit incontinentieforfait moeten gedurende ten minste vier maanden (binnen de twaalf maanden voor de beslissing tot toekenning) een instemming van de adviserend geneesheer hebben verkregen (met daarbij een aantal technische voorwaarden).

Les patients qui souhaitent recourir à ce forfait d'incontinence doivent avoir obtenu un accord du médecin-conseil durant au moins quatre mois (calculés dans la période de douze mois précédant la décision d'octroi) (un certain nombre de conditions techniques étant par ailleurs applicables).


Het evaluatieverslag bevat vier delen, namelijk een beknopt overzicht van de faillissementsverzekering in 2015, een onderzoek van de evolutie van het aantal aanvragen en toekenningen, een bepaald aantal voorstellen over mogelijke verbeteringen van het systeem in de toekomst en tot slot aanbevelingen inzake begeleidingsmaatregelen die ingevoerd moeten worden voor de zelfstandigen die een beroep ...[+++]

Le rapport d'évaluation contient quatre parties: un aperçu sommaire de l'assurance faillite en 2015, une analyse de l'évolution du nombre de demandes et d'octrois, un certain nombre de propositions d'amélioration possible du système à l'avenir et enfin des recommandations en matière de mesures d'accompagnement devant être introduites pour les indépendants qui font appel à cette indemnité.


Zonder afbreuk te willen doen aan de zwaarwichtigheid van deze feiten moeten deze cijfers evenwel in de context van de algemene criminaliteitscijfers van Colombia geplaatst worden: in 2014 beantwoordde het aantal moorden in het land aan een ratio van 27,8 per 100.000 inwoners, dat is 17 keer meer dan in België. b) LGBTI-rechten staan steeds op de agenda van de EU-mensenrechtendialoog met Colombia.

Sans vouloir minimiser la gravité de ces faits, ces chiffres devraient néanmoins être placés dans le contexte du taux global de criminalité élevé en Colombie: en 2014, le nombre de meurtres dans le pays correspondait à un ratio de 27,8 pour 100.000 habitants, soit 17 fois plus élevé qu'en Belgique. b) Les droits des LGBTI figurent toujours à l'agenda dans le dialogue sur les droits de l'Homme entre l'UE et la Colombie.


Het behoeft nauwelijks betoog dat dit soort ongevallen, hoe uitzonderlijk ook, ons eraan herinnert dat er altijd ruimte voor verbetering is wanneer het gaat om veiligheid, en ik zou in dit verband een aantal voorstellen willen doen.

De tels accidents, si exceptionnels soient-ils, est-il besoin de le dire, nous rappellent tout de même qu'on peut toujours faire mieux en matière de sécurité, et je voudrais avancer quelques propositions à cet égard.


Volgens het netwerk Seattle to Brussels zouden een aantal lidstaten, waaronder Frankrijk, Duitsland en Nederland, bovendien een beroep willen blijven doen op bijzondere mechanismen om de investeringen van hun bedrijven in de lidstaten die in 2004 en later tot de EU zijn toegetreden te beschermen.

En parallèle, selon des révélations du réseau Seattle to Brussels, certains États membres, dont nos voisins français, allemands et néerlandais, entendraient pouvoir continuer à utiliser des mécanismes particuliers pour protéger les investissements de leurs entreprises dans les États membres ayant adhéré à l'UE en 2004 et après.


Het programma omvat een beperkt aantal nieuwe voorstellen, een lijst met initiatieven van de vorige Commissies die wij willen intrekken en een lijst met bestaande wetten waarvan wij willen nagaan of zij nog steeds doelmatig zijn.

Dans son programme de travail, la nouvelle Commission présente un nombre limité de nouvelles propositions, une liste d’initiatives des Commissions précédentes qu’elle propose de retirer, ainsi qu’une liste d’actes législatifs existants qu’elle a l’intention de réexaminer pour s’assurer qu’ils sont encore adaptés à leur finalité.


Wij zullen voorstellen blijven doen om de administratieve rompslomp voor ondernemingen, inzonderheid kleine en middelgrote ondernemingen, te verminderen en willen gaarne met andere instellingen samenwerken om deze aanpak te ontwikkelen.

Nous continuerons de formuler des propositions pour réduire la charge administrative pesant sur les agents économiques, en particulier les petites et moyennes entreprises, et nous sommes résolus à œuvrer avec les autres institutions pour avancer dans ce sens.


Zoals Commissielid Antonio RUBERTI heeft onderstreept moet een dergelijke harmonisatie de hoeveelheid werk en de kosten voor kandidaten die voorstellen willen uitwerken en indienen, doen verminderen, terwijl de neutraliteit en de kwaliteit van de projectselectie toch van een hoog niveau blijven.

Comme a tenu à souligner le Commissaire Antonio RUBERTI, une telle simplification et harmonisation devraient permettre de diminuer l'importance du travail ainsi que le coût qui pèsent sur les candidats proposants lors de l'élaboration et la soumission d'une proposition, tout en maintenant un degré élevé de neutralité et de qualité dans le processus de sélection des propositions.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal voorstellen willen doen' ->

Date index: 2021-11-30
w