Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal voorstellen onder " (Nederlands → Frans) :

De huidige editie van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid bevat een aantal voorstellen, onder meer ter versterking van de gender- en leeftijdsdimensie in de gegevensanalyse en de beoordeling van veranderingen in het niveau van de indicator na de meest recente periode.

L’édition actuelle du rapport conjoint sur l’emploi comporte plusieurs propositions visant notamment à renforcer la dimension du genre et de l’âge dans l’analyse des données ainsi que la prise en compte de l’évolution des indicateurs au-delà de la période la plus récente.


een begin maken met de werkzaamheden voor kwaliteitsnormen voor secundaire grondstoffen waar nodig — in het bijzonder voor kunststoffen; maatregelen nemen om het legale vervoer van afval tussen de lidstaten te vergemakkelijken en verdere stappen nemen om het aantal illegale overbrengingen te verlagen; de meststoffenverordening van de EU herzien om de erkenning van biologische en afvalgebaseerde meststoffen te vergemakkelijken en zo een EU-brede markt te ontwikkelen; maatregelen nemen om het hergebruik van water te vergemakkelijken ...[+++]

lancera des travaux pour développer, si nécessaire, des normes de qualité pour les matières premières secondaires — en particulier pour les matières plastiques; prendra des mesures pour faciliter le transport légal des déchets entre les États membres, tout en prenant des mesures supplémentaires pour réduire le nombre de transferts illicites; révisera le règlement de l’UE relatif aux engrais afin de faciliter la reconnaissance des engrais organiques et à base de déchets et développer ainsi un marché à l’échelle de l’UE; prendra des mesures pour faciliter la réutilisation de l'eau - elle présentera notamment une proposition législative ...[+++]


Bij het voorbereiden van haar voorstellen heeft de Commissie rekening gehouden met het nuttige verslag van de deskundigengroep op hoog niveau, onder het voorzitterschap van Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland (IP/12/1048), alsmede met bestaande nationale regels van een aantal lidstaten, mondiale denkoefeningen terzake (beginselen van de Raad voor financiële stabiliteit (FSB)) en ontwikkelingen in andere rechtsgebiede ...[+++]

Pour élaborer ses propositions, la Commission a pris en considération le rapport du groupe de haut niveau présidé par M. Erkki Liikanen, Gouverneur de la banque de Finlande (IP/12/1048), ainsi que les règles nationales en vigueur dans certains États membres, les réflexions menées à ce sujet au niveau mondial (principes du Conseil de stabilité financière) et les développements hors UE.


In een aantal voorstellen van de Commissie ter preventie van ongevallen en ter bevordering van de veiligheid[41] wordt erkend dat het bestaande Europese systeem voor toezicht op ongevallen en verwondingen (onder meer in het kader van dienstverleningen) verbeterd moet worden.

La nécessité d’améliorer le système européen existant pour le suivi des accidents et des blessures, y compris ceux liés aux services, a été reconnue dans plusieurs propositions de la Commission visant à prévenir les blessures et à promouvoir la sécurité[41].


Op grond van hun aanbevelingen heeft de Commissie bij de Raad Industrie van november 1998 een aantal voorstellen ingediend om de administratieve procedures die onder zijn eigen verantwoordelijkheid of die van de lidstaten vallen, te vereenvoudigen.

Sur la base des recommandations de la task-force, la Commission a soumis au Conseil Industrie de novembre 1998 une série de propositions visant à simplifier les procédures administratives relevant de sa responsabilité ou de celle des États membres.


Van degenen die daar geen voorstander van waren, vond een meerderheid een herziening van alle sectorale richtlijnen gerechtvaardigd, onder meer om de samenhang ervan te vergroten en om een aantal voorstellen in het raadplegingsdocument ten uitvoer te brengen.

Parmi ceux qui ne soutiennent pas cette proposition, une majorité estime qu'une révision de toutes les directives sectorielles serait justifiée, entre autres, pour améliorer leur cohérence et adopter certaines des propositions faites dans le document de consultation.


Er werden enige belangrijke vorderingen gemaakt en het slotdocument [8] bevat een aantal EU-voorstellen [9], onder meer om staten te verplichten tot bestrijding van geweld tegen vrouwen.

Des avancées significatives ont été enregistrées, et les conclusions de cette session extraordinaire [8] intègrent plusieurs propositions de l'Union européenne [9], dont l'obligation faite aux États de combattre la violence envers les femmes.


Er liggen op dit moment een aantal belangrijke voorstellen van de Europese Commissie bij de Raad en het Europees Parlement om de wetgeving inzake voedselveiligheid verder te verbeteren, bijvoorbeeld het voorstel voor invoering van een algemene levensmiddelenwetgeving en oprichting van een Europese Voedselautoriteit en voorstellen om het BSE-risico onder controle te houden, zoals het verordeningsvoorstel inzake dierlijke bijproducten en het verordeningsvoorstel inzake overdraagbare spongiforme encefalopathieën.

D'importantes propositions de la Commission européenne relatives à la sûreté alimentaire, qu'étudient actuellement le Conseil et le Parlement européen, visent à renforcer la législation sur la sécurité alimentaire en général. Ce sont, par exemple, la proposition d'une législation générale sur l'alimentation et sur la mise en place d'une Autorité alimentaire européenne, une proposition de législation visant à contrôler le risque d'ESB, la proposition d'un règlement sur les sous-produits animaux, et la proposition d'un règlement sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles.


Op 25 oktober jl. heeft het Economisch en Sociaal Comité zonder stemmen tegen (4 onthoudingen) een door B. RUPP (Groep III, Duitsland) opgesteld initiatiefadvies uitgebracht over jeugdwerkloosheid, een onderwerp dat momenteel actueler is dan ooit. In het advies wordt een aantal concrete voorstellen gedaan om de zeer hoge werkloosheid onder jongeren terug te dringen.

Plus que jamais au coeur de l'actualité, le Comité économique et social européen (CES) vient d'adopter ce 25 octobre, à la majorité et 4 abstentions, un avis d'initiative sur le chômage des jeunes (rapporteur : M. Bernd RUPP, Groupe III, Allemagne).


Ten aanzien van bepaalde punten doet het echter een aantal aanvullende voorstellen. Zo wordt m.b.t. de toepassingsmogelijkheden van convenanten onder meer opgemerkt dat het gebruik van dit instrument ter omzetting van richtlijnbepalingen in nationaal recht een aantal problemen met zich meebrengt.

Ainsi, concernant les possibilités d'application des accords environnementaux, il fait notamment observer que l'utilisation de cet instrument pour les transpositions de directives en droit national soulève un certain nombre de problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal voorstellen onder' ->

Date index: 2022-11-21
w