Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal voorstellen grondig besproken » (Néerlandais → Français) :

Een aantal voorstellen inzake preventie werden naar voren geschoven en worden momenteel, samen met alle partners, besproken en bediscussieerd door mijn diensten.

Un ensemble de propositions en matière de prévention ont été faites et sont actuellement débattues et discutées au sein de mes services en collaboration avec l'ensemble des partenaires.


Ondertussen heb ik met mijn administratie deze problematiek besproken en een aantal voorstellen overwogen teneinde de medische welwillendheidattesten beter te bestrijden.

J'ai entre-temps abordé cette problématique avec mon administration et nous avons discuté de certaines propositions à envisager afin de mieux lutter contre les attestations médicales de complaisance.


De Raad heeft de voorstellen tot wijziging van de EU-regels voor kapitaalvereisten voor banken en beleggingsondernemingen, het zogenoemde "CRD IV"-pakket, grondig besproken, teneinde onderhandelingen met het Europees Parlement te kunnen aanknopen met het oog de aanneming van de teksten in eerste lezing.

Le Conseil a procédé à un examen détaillé des propositions qui modifient les règles de l'UE relatives aux exigences en matière de fonds propres des banques et des entreprises d'investissement, le paquet dit "CRD IV", en vue d'entamer des négociations avec le Parlement européen dans la perspective de l'adoption des textes en première lecture.


De gedachtewisseling heeft bevestigd dat een aantal aspecten grondig moet worden besproken: de personele, materiële en territoriale werkingssfeer van het voorstel, de complexiteit van het verband tussen het voorstel en de verschillende nationale rechtsstelsels, de nadere regelingen omtrent en de gevolgen van de keuze van het instrument, de gevolgen van een ongeldige keuze en de regels inzake consumentenbescherming met betrekking tot de keuze, alsook de ...[+++]

Les discussions ont confirmé que parmi les aspects de la proposition qui méritent un examen approfondi figurent le champ d'application personnel, matériel et territorial de la proposition, la difficulté qu'il y a à établir des liens entre la proposition et les différents ordres juridiques nationaux, les détails et les conséquences du choix de l'instrument, les conséquences d'un choix non valable, les règles de protection des consommateurs relatives au choix ainsi que les obligations d'information des États membres, y compris la base de données en ligne sur les décisions judiciaires qu'il est prévu de constituer.


Deze voorstellen zijn de voorbije maanden grondig besproken in verschillende fora met de lidstaten, de toetredende landen en vertegenwoordigers van de relevante internationale en niet-gouvernementele organisaties.

Les propositions mentionnées ci-dessus ont été examinées en profondeur ces derniers mois dans diverses enceintes réunissant des États membres, des pays adhérents et des représentants d'organisations internationales et non gouvernementales concernées.


Vervolgens heeft de Commissie een aantal beleidsopties voorgesteld, die zijn besproken met de deskundigen van de lidstaten en hebben geleid tot deze voorstellen voor een richtlijn en aanbevelingen.

Ces démarches ont permis à la Commission de proposer une série d'options politiques qui ont débouché sur les présentes propositions de directive et de recommandations après avoir été discutées avec des experts des Etats membres.


Om met deze veranderingen om te gaan wordt een aantal voorstellen gedaan die met Rusland, Polen en Litouwen zullen moeten worden besproken.

Une série de suggestions destinées à faire face à ces changements sont présentées et elles doivent être discutées avec la Russie, la Pologne et la Lituanie.


Zij wijst erop dat een aantal van de voorstellen die thans worden besproken het doel van het SIS fundamenteel zouden wijzigen, aangezien het daardoor zou worden veranderd van een meldingssysteem in een meldings- en onderzoeksysteem.

Elle souligne que certaines propositions actuellement à l'étude changeraient fondamentalement la finalité du SIS puisqu'il ne s'agirait plus seulement d'un système d'information, mais d'un système d'information et d'enquête.


De Europese Raad heeft er met voldoening nota van genomen dat de Commissie in antwoord op de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de Europese Raden van Lissabon en Edinburgh een aantal voorstellen intrekt en in overweging geeft een aantal bestaande wetgevingsbesluiten in te trekken en andere te vereenvoudigen of grondig te herzien.

Le Conseil européen a noté avec satisfaction que la Commission, répondant aux engagements pris lors des Conseils européens de Lisbonne et d'Edimbourg, retire une série de propositions et suggère d'abroger un certain nombre d'actes législatifs existants et d'en simplifier ou refondre d'autres.


Deze voorstellen houden evenwel verband met een aantal gevoelige kwesties, zoals de betrokkenheid van de militairen, de verhouding met Eurocontrol (de Europese luchtvaartnavigatieorganisatie), en de te gebruiken rechtsgrondslag; deze kwesties worden momenteel grondig en uitvoerig besproken.

Toutefois, elles soulèvent un certain nombre de questions délicates, telles que la participation des forces armées, les relations avec Eurocontrol (Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne), la base juridique à utiliser, qui font actuellement l'objet d'un examen détaillé et approfondi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal voorstellen grondig besproken' ->

Date index: 2023-05-31
w