Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal voorstellen gesteund " (Nederlands → Frans) :

Daarom hebben we een aantal voorstellen gesteund betreffende ontheffingen voor micro-, kleine en middelgrote bedrijven die niet aan dezelfde verplichtingen hoeven te voldoen als grote industrieën.

C’est pourquoi nous soutenons certaines dérogations proposées pour les micro-entreprises et les petites et moyennes entreprises, qui ne doivent pas être soumises aux mêmes obligations que les grosses installations industrielles.


Namens de Europese Volkspartij heb ik een aantal voorstellen aan het verslag-Domenici toegevoegd, die ook werden gesteund door de andere fracties.

Au nom du PPE, j’ai ajouté au rapport Domenici plusieurs suggestions qui ont été approuvées par les autres groupes politiques également.


33. onderstreept de noodzaak om actief mee te werken aan voorstellen over hoe mensenrechtenverdedigers duurzaam kunnen worden gesteund via het Sacharovnetwerk, opgezet in december 2008 ter gelegenheid van de 20e verjaardag van de Sacharovprijs, en hoe de mogelijke bijdrage van de winnaars aan diverse acties van het Europees Parlement beter kan worden benut, teneinde zijn mandaat te vervullen; uit opnieuw zijn bezorgdheid met betrekking tot de schending van de mensenrechten in het geval van een ...[+++]

33. souligne la nécessité d'élaborer et d'appuyer des propositions sur les manières d'utiliser le réseau du prix Sakharov lancé en décembre 2008 à l'occasion du 20e anniversaire du prix dans le cadre d'un effort soutenu visant à aider les défenseurs des droits de l'homme et à mieux exploiter la contribution possible des lauréats à différentes actions du Parlement européen tendant à assurer que celui–ci s'acquitte de son mandat; redit sa préoccupation concernant la violation des droits de l'homme dans le cas de certains lauréats du prix Sakharov;


Om dezelfde reden vonden wij onder de huidige omstandigheden een aantal voorstellen dat tijdens de behandeling in de plenaire vergadering is gedaan, overdreven. Wij hebben die niet gesteund, daar er zonder proefperiode negatieve gevolgen uit voort zouden kunnen vloeien voor de kleine producenten.

Nous pensons aussi qu’en l’état actuel des choses, certaines des propositions avancées en plénière sont excessives. Nous ne les soutenons pas en l’absence d’une période d’essai, compte tenu des répercussions négatives qu’elles pourraient avoir pour les petits producteurs.


13. verwelkomt in zekere mate de voorstellen van de Commissie voor het volgende financiële kader 2007-2013 en de daaraan gerelateerde wetgevingsvoorstellen die onderdeel van het pakket-Prodi uitmaken en bedoeld zijn als vervanging van de bestaande wetgeving, die afloopt in 2006, als een kans voor de uitgebreide Europese Unie om een nieuwe politieke agenda verder te ontwikkelen; is van mening, na een diepgaande analyse door de tijdelijke Commissie en de 17 commissies die een advies hebben opgesteld, dat de voorstellen van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid worden gesteund ...[+++]

13. se félicite relativement, y voyant l'occasion pour l'Union élargie de développer davantage un nouvel agenda politique, des propositions de la Commission concernant le prochain cadre financier 2007-2013 et des propositions législatives connexes, qui font partie du "paquet Prodi" et sont destinées à remplacer la plupart des actuels actes législatifs qui cesseront de s'appliquer en 2006; après analyse approfondie par sa commission temporaire et par les dix-sept commissions qui ont émis des avis, considère que les propositions de la Commission ont bénéficié d'un soutien nuancé et qu'elles sont dès lors une base acceptable d'analyse et d ...[+++]


In tweeënenhalf jaar tijd heeft de regering een groot aantal hervormingen van de rechterlijke organisatie voorgesteld of gesteund, zoals de hervorming van de griffies, de instelling van een college van procureurs-generaal en van de functie van nationaal magistraat, de maatregelen om de achterstand weg te werken, de hervorming van de voorwaardelijke invrijheidstelling en van het strafblad, een betere bescherming van het slachtoffer, het ontwerp-Franchimont met betrekking tot de strafrechtspleging, de hervorming van de rechtshulp op bas ...[+++]

Le gouvernement a entamé ou soutenu, en deux ans et demi, un nombre important de réformes de l'organisation judiciaire, comme la réforme des greffes des tribunaux, l'institution du collège des procureurs généraux et de la fonction de magistrat national, la revalorisation des assemblées générales des magistrats, les mesures pour résorber l'arriéré, la réforme du système des libérations conditionnelles et du casier judiciaire, une meilleure prise en compte de rôle des victimes, le projet-Franchimont relatif à la procédure pénale, la réforme de l'aide légale fondée sur les propositions de MM. Giet et Viseur.Toutefois, il n'a pas su donner à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal voorstellen gesteund' ->

Date index: 2024-11-26
w