Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal voorgestelde modellen beperkt " (Nederlands → Frans) :

Er wordt voorgesteld een beperkte aanpak te gebruiken en een beperkt aantal taken toe te wijzen aan de Commissie, die zal worden bijgestaan door het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA).

Il est proposé d’appliquer une approche rationnelle et d’assigner un nombre limité de tâches à la Commission, qui sera assistée par l’Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM).


De Raad heeft derhalve op 30 oktober de lidstaten in nauwe samenwerking met de Commissie verzocht om specifieke gebieden vast te stellen voor de ontwikkeling van een beperkt aantal proefprogramma's, om samen met de Commissie de uitvoeringsmodaliteiten voor de voorgestelde gezamenlijke programma's te onderzoeken en de Commissie verzocht om voorstellen te doen voor deelneming van de Commissie aan proefprogramma's ...[+++]

Le Conseil a donc invité le 30 octobre les États membres, en étroite collaboration avec la Commission, à identifier des domaines spécifiques pour développer un nombre limité de programmes pilotes, à examiner avec la Commission les modalités de mise en œuvre des propositions de programmes conjoints et a invité la Commission à présenter des propositions de participation de la Communauté à des programmes pilotes.


Het voorgestelde uitstel van de implementatie van een beperkt aantal systemen zal er mede voor zorgen dat de aandacht erop wordt gericht de andere systemen uiterlijk in 2020 te leveren.

Le report proposé de la mise en œuvre d’un petit nombre de systèmes permettra de se concentrer sur la mise en place effective des autres systèmes d’ici à 2020.


Ze zijn voorgesteld voor de implementatie van onderzoeksprogramma’s die bepaalde delen van de onderzoeksagenda van ETP's bestrijken, in het beperkte aantal gevallen waar de schaal en reikwijdte dit rechtvaardigen.

Des initiatives de ce type ont été proposées pour la mise en œuvre de programmes de recherche couvrant certaines parties des agendas de recherche définis par les plates-formes technologiques, dans le petit nombre de cas où l’ampleur et la portée des actions le justifiaient.


Daartoe heeft het aan zijn Beheerscomité een Plan tussen alle partijen voorgesteld dat het aantal 'single points of failure' beperkt.

Elle a présenté à cet effet à son Comité de gestion un Plan qui limite le nombre de single points of failure.


Voorts wordt voorgesteld een beperkt aantal aanvullende sociale en werkgelegenheidsindicatoren op te nemen in het jaarlijkse waarschuwingsmechanismeverslag, waarvan wordt gebruikgemaakt om economische onevenwichtigheden op te sporen.

Elle propose en outre d’intégrer quelques indicateurs supplémentaires, liés au domaine social et à l’emploi, dans le mécanisme d’alerte (Alert Mechanism Report) utilisé pour détecter les déséquilibres économiques.


Het eHealth-platform stelt alles in het werk om de continuïteit van de eGezondheidsdiensten maximaal te waarborgen en heeft daartoe aan zijn Beheerscomité een Business Continuity Plan voorgesteld dat het aantal 'single points of failure' beperkt.

La Plate-forme eHealth met tout en oeuvre afin de garantir au maximum la continuité des services en matière d'eSanté. Elle a présenté à cet effet à son Comité de gestion un Business Continuity Plan qui limite le nombre de 'single points of failure'.


De effecten van de voorgestelde opties werden uitgebreid geanalyseerd aan de hand van de resultaten van drie modellen en een groot aantal studies.

Une analyse complète de l’impact des options proposées a été réalisée sur la base des résultats fournis par trois modèles et de nombreuses études.


In het kader van de voorgestelde oplossing zou de Commissie, mits aan een aantal voorwaarden wordt voldaan, een beperkte gezamenlijke verkoopovereenkomst aanvaarden als gevolg waarvan een groter aantal wedstrijden rechtstreeks wordt uitgezonden en de clubs meer mogelijkheden hebben individueel rechten te verkopen (Zie IP/02/806).

Dans le cadre de la solution envisagée, la Commission accepterait un accord de commercialisation en commun limité, soumis à conditions, qui permettra la diffusion en direct d'un plus grand nombre de matchs et laissera davantage de possibilités aux clubs de vendre des droits à titre individuel (Voir IP/02/806).


Een belangrijk deel van het "Witboek over concurrentie, groei en werkgelegenheid", waaraan de Commissie momenteel werkt, zal aan deze problematiek gewijd zijn (...) Om Europa weer in staat te stellen ideeën voor de technologische innovaties van morgen te vinden en deze innovaties te ontwikkelen, zijn maatregelen op verschillende niveaus nodig : regionaal, nationaal, Europees (...) Zo is een van de belangrijke doelstellingen van het komende kaderprogramma (1994-1998) dat onlangs door de Commissie is voorgesteld, het stimuleren van een ...[+++]

Une partie importante du "Livre Blanc sur la compétitivité, la croissance et l'emploi" que la Commission est actuellement en train de préparer sera d'ailleurs consacrée à cette question (...) Pour redonner à l'Europe les moyens d'imaginer et de mettre au point les innovations technologiques de demain, des actions à plusieurs niveaux sont nécessaires : régional, national, européen (...) Dans cet esprit, un des grands objectifs du prochain programme-cadre (1994-1998) que la Commission vient de proposer est de stimuler une coordination effective des activités menées dans le cadre communautaire, celui des politiques nationales et le cadre des autres organisations de recherche mises en place au niveau européen (...) Pour améliorer l'impact des a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal voorgestelde modellen beperkt' ->

Date index: 2021-05-28
w