Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal voltijds equivalenten nodig » (Néerlandais → Français) :

Artikel 34 De Regeringen en het College leggen bij samenvallende besluiten met een identieke inhoud vast : 1° de globale begroting van SFMQ; 2° het aantal voltijds equivalenten nodig voor de werking van de dienst overeenkomstig het kader bedoeld in artikel 2, § 1, lid 2; 3° de bijdrage, financieel en/of in personeel en/of in lokalen en materiaal van elke partij; 4° de andere middelen nodig voor de werking van de dienst.

Article 34 Les Gouvernements et le Collège fixent par arrêtés concomitants de contenu identique : 1° le budget global du SFMQ; 2° le nombre d'équivalents temps plein nécessaires au fonctionnement du service conformément au cadre visé à l'article 2, § 1, alinéa 2. 3° la contribution financière et/ou en personnel et/ou en locaux et matériel de chaque partie; 4° les autres moyens nécessaires au fonctionnement du service.


Art. 34. De Regeringen en het College leggen bij samenvallende besluiten met een identieke inhoud vast : 1° de globale begroting van SFMQ; 2° het aantal voltijds equivalenten nodig voor de werking van de dienst overeenkomstig het kader bedoeld in artikel 2, § 1, lid 2; 3° de bijdrage, financieel en/of in personeel en/of in lokalen en materiaal van elke partij; 4° de andere middelen nodig voor de werking van de dienst.

Art. 34. Les Gouvernements et le Collège fixent par arrêtés concomitants de contenu identique : 1° le budget global du SFMQ; 2° le nombre d'équivalents temps plein nécessaires au fonctionnement du service conformément au cadre visé à l'article 2, § 1 , alinéa 2; 3° la contribution financière et/ou en personnel et/ou en locaux et matériel de chaque partie; 4° les autres moyens nécessaires au fonctionnement du service.


Het aantal voltijds equivalenten vastgesteld in de ministeriële beslissingen tot toekenning van de tegemoetkomingen genomen in uitvoering van de beslissing van de Waalse Regering kan in geen geval worden verhoogd.

En aucun cas, le nombre d'équivalents temps plein fixé dans les décisions ministérielles d'octroi des aides prises en exécution de la décision du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 ne peut augmenter.


Twee van die indicatoren hebben betrekking op opleiding: - opleidingsinspanning van de betreffende organisatie (aantal opleidingsdagen/aantal voltijds equivalenten (VTE) van de organisatie); - deelnamegraad aan opleiding (aantal personeelsleden dat minstens één opleidingsdag heeft gevolgd/aantal VTE van de organisatie).

Deux des indicateurs portent sur la formation: - effort de formation de l'organisation concernée (nombre de jours de formation/nombre d'équivalents temps plein (ETP) de l'organisation); - taux de participation à la formation (nombre de membres du personnel ayant suivi au moins un jour de formation/nb. d'ETP de l'organisation).


1° het aantal voltijds equivalenten voor het geheel van de sectoren vallend onder de maatregelen bedoeld in artikel 47/3, het aantal voltijds equivalenten per erkenningssector en het aantal voltijds equivalenten per erkende dienst;

1° le nombre d'équivalents temps plein pour l'ensemble des secteurs concernés par les mesures visées à l'article 47/3, le nombre d'équivalents temps plein par secteur d'agrément et le nombre d'équivalents temps plein par service agréé;


3° het aantal voltijds equivalenten en het aantal werknemers per functie en per financieringsbron;

3° le nombre d'équivalents temps plein et le nombre de travailleurs par fonction et par origine de financement;


Antwoord ontvangen op 23 juli 2015 : 1) Het overzicht van het aantal voltijds equivalenten (VTE) justitieassistenten op 1 december 2010 en 1 december 2013 wordt in bijlage bijgevoegd.

Réponse reçue le 23 juillet 2015 : 1) Un aperçu du nombre d’assistants de justice équivalents temps plein (ETP) au 1 décembre 2010 et 1 décembre 2013 est joint en annexe.


Art. 39. In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zin « De raad bepaalt het aantal functies in overeenstemming met het percentage vermeld in artikel 23». wordt vervangen door de zin « Het uitvoerend orgaan van het bestuur of, als hij daartoe gemachtigd is in het kader van het dagelijks personeelsbeheer, het hoofd van het personeel bepaalt het aantal voltijds equivalenten in overeenstemming met het percentage, vermeld in artikel 23».

Art. 39. A l'article 24 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° la phrase « Le conseil détermine le nombre de fonctions, conformément au pourcentage visé à l'article 23 » est remplacée par la phrase « L'organe exécutif de l'administration ou, s'il est autorisé à cet effet dans le cadre de la gestion quotidienne du personnel, le chef du personnel arrête le nombre d'équivalents temps plein conformément au pourcentage visé à l'article 23».


Art. 7. In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zin « De raad bepaalt het aantal functies in overeenstemming met het percentage vermeld in artikel 28». wordt vervangen door de zin « Het uitvoerend orgaan van het bestuur of, als hij daartoe gemachtigd is in het kader van het dagelijks personeelsbeheer, het hoofd van het personeel bepaalt het aantal voltijds equivalenten in overeenstemming met het percentage, vermeld in artikel 28».

Art. 7. A l'article 29 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° la phrase « Le conseil détermine le nombre de fonctions, conformément au pourcentage visé à l'article 28 » est remplacée par la phrase « L'organe exécutif de l'administration ou, s'il est autorisé à cet effet dans le cadre de la gestion quotidienne du personnel, le chef du personnel arrête le nombre d'équivalents temps plein conformément au pourcentage visé à l'article 28.


Kan u de volgende jaargegevens in lijstvorm vanaf de oprichting van het Veiligheidskorps in 2003 tot en met 2010 meedelen of alleszins voor de jongste vijf jaar: 1. het aantal effectieve werknemers van het Veiligheidskorps; 2. het aantal voorziene werknemers van het Veiligheidskorps; 3. het verloop van de werknemers van het Veiligheidskorps; 4. het aantal VTE werknemers (voltijds equivalenten) in functie van politie van hoven en rechtbanken; 5. het aantal overbrengingen van gevangenen tussen gevangenissen en de hoven en rechtbanke ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes, par année, depuis la création du corps de sécurité en 2003 jusqu'à 2010 inclus ou à tout le moins pour les cinq dernières années: 1. le nombre effectif d'agents du corps de sécurité; 2. le nombre d'agents prévu au cadre; 3. la rotation du personnel au sein du corps de sécurité; 4. le nombre d'agents affectés aux missions de police des cours et tribunaux, en équivalents temps plein; 5. le nombre de transferts de détenus entre les prisons et les cours et tribunaux; 6. le nombre de transferts de détenus entre les prisons; 7. le nombre de transferts de personnes en séjour illégal; 8. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal voltijds equivalenten nodig' ->

Date index: 2021-09-07
w