Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal voltijds equivalente invoegwerknemers » (Néerlandais → Français) :

De wijze van berekening van het aantal personen die wetenschappelijk onderzoek uitoefenen gedurende de referentieperiode bedoeld in artikel 1, wordt bepaald op basis van het aantal voltijds equivalente personen die wetenschappelijk onderzoek uitoefenden in het kalenderjaar dat voorafgaat aan de referentieperiode.

Le mode de calcul du nombre de personnes faisant de la recherche scientifique durant la période de référence visée à l'article 1, est fixé sur base du nombre de personnes équivalents temps plein faisant de la recherche scientifique au cours de l'année calendrier précédent la période de référence.


Graag had ik voor de afgelopen drie jaar het aantal voltijds equivalente (VTE) artsen, geneesheer-specialisten, psychologen en verpleegkundigen verkregen die hierin werkzaam zijn, opgesplitst per jaar en per provincie.

Je souhaiterais obtenir, exprimé en équivalents temps plein (ETP), le nombre de médecins, de médecins spécialistes psychologues et d'infirmiers qui y ont travaillé ces trois dernières années, avec une ventilation par année et par province.


Dit laat niet alleen een functioneler organisatie en rationele aanwending van het beschikbare personeel toe, doch verklaart ook waarom het hierna volgend antwoord betrekking heeft op het gezamenlijk aantal mannelijke en vrouwelijke medewerkers van genoemde kabinetten, uitgedrukt in voltijds equivalente (VE) personeelsleden, met uitzondering van de inhoudelijke medewerkers (niveau 1), waarvan de aantallen per kabinet zijn opgesplitst.

Cela permet non seulement une organisation plus fonctionnelle et une utilisation plus rationnelle du personnel disponible, mais explique également pourquoi la réponse ci-après concerne le nombre global de collaborateurs masculins et féminins des cabinets précités, exprimé en équivalents temps plein (ETP), à l'exception des experts (niveau 1), dont les nombres sont ventilés par cabinet.


Art. 11. In artikel 2, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden "vijf studiejaren voltijds theoretisch en praktisch onderwijs" vervangen door de woorden "vijf studiejaren, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten en bestaand uit ten minste 5000 uur voltijdse theoretische en praktische opleiding".

Art. 11. Dans l'article 2, 3°, du même arrêté, les mots « cinq années d'études théoriques et pratiques » sont remplacés par les mots « cinq années d'études qui peuvent en outre être exprimées en crédits ECTS équivalents et qui représentent au moins 5000 heures de formation théorique et pratique ».


5° gedurende minstens twee jaar na de laatste uitbetaling van de loonpremie voor een invoegwerknemer het aantal voltijds equivalente invoegwerknemers handhaven met uitzondering van de gevallen, vermeld in artikel 25;

5° maintenir le nombre de travailleurs d'insertion équivalent temps plein pendant au moins deux ans après le dernier octroi de la prime salariale, à l'exception des cas cités à l'article 25;


De indienstneming van het totale aantal toegekende voltijds equivalente invoegwerknemers, moet plaatsvinden binnen een periode van vier jaar vanaf de indiensttreding van de eerste invoegwerknemer.

L'entrée en service du nombre initial de travailleurs d'insertion équivalent temps plein doit intervenir dans une période de quatre ans prenant cours à l'entrée en service du premier travailleur d'insertion.


« Binnen het begrotingskrediet kunnen de erkende invoegbedrijven-dienstenchequeondernemingen voor de activiteiten vermeld in artikel 14, 2°, a) en b), aanspraak maken op een in de tijd beperkte loonpremie op basis van het aantal door de minister toegekende voltijds equivalente invoegwerknemers».

« Dans les limites des crédits budgétaires, les entreprises d'insertion - entreprises de titres-service agréées peuvent prétendre, pour les activités visées à l'article 14, 2°, a) et b), à une prime salariale limitée dans le temps, sur la base du nombre de travailleurs d'insertion équivalent temps plein alloué par le Ministre».


Dit laat niet alleen een functioneler organisatie en rationele aanwending van het beschikbare personeel toe, doch verklaart ook waarom het hiernavolgende antwoord betrekking heeft op het gezamenlijk aantal mannelijke en vrouwelijke medewerkers van genoemde kabinetten, uitgedrukt in voltijds equivalente (VE) personeelsleden, met uitzondering van de inhoudelijke medewerkers (niveau 1), waarvan de aantallen per kabinet zijn opgesplitst.

Cela permet non seulement une organisation plus fonctionnelle et une utilisation plus rationnelle du personnel disponible, mais explique également pourquoi la réponse ci-après concerne le nombre global de collaborateurs masculins et féminins des cabinets précités, exprimé en équivalents temps plein (ETP), à l'exception des experts (niveau 1), dont les nombres sont ventilés par cabinet.


Dit laat niet alleen een functioneler organisatie en rationele aanwending van het beschikbare personeel toe, doch verklaart ook waarom het hierna volgend antwoord betrekking heeft op het gezamenlijk aantal mannelijke en vrouwelijke medewerkers van genoemde kabinetten, uitgedrukt in voltijds equivalente (VE) personeelsleden, met uitzondering van de inhoudelijke medewerkers (niveau 1), waarvan de aantallen per kabinet zijn opgesplitst.

Cela permet non seulement une organisation plus fonctionnelle et une utilisation plus rationnelle du personnel disponible, mais explique également pourquoi la réponse ci-après concerne le nombre global de collaborateurs masculins et féminins des cabinets précités, exprimé en équivalents temps plein (ETP), à l'exception des experts (niveau 1), dont les nombres sont ventilés par cabinet.


De indienstneming van het totale aantal toegekende voltijds equivalente invoegwerknemers, zoals bedoeld in artikel 29, dient te geschieden binnen een periode van vier jaar vanaf de indiensttreding van de eerste invoegwerknemer.

L'engagement du nombre total des travailleurs d'insertion à temps plein alloués tel que visé à l'article 29 doit se faire dans une période de quatre ans prenant cours le jour de l'entrée en service du premier travailleur d'insertion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal voltijds equivalente invoegwerknemers' ->

Date index: 2021-08-02
w