Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet meer bereiken van het minimum-aantal vennoten

Vertaling van "aantal verzoekschriften meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het niet meer bereiken van het minimum-aantal vennoten

diminution du nombre des associés au-dessous du minimum requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met name door de tijd die gemoeid is met de afhandeling van de verzoekschriften te verkorten en de beoordeling ...[+++]

W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait être encore améliorée, notamment par ...[+++]


W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met name door de tijd die gemoeid is met de afhandeling van de verzoekschriften te verkorten en de beoordelin ...[+++]

W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait être encore améliorée, notamment par ...[+++]


Het aantal verzoekschriften is toegenomen van 6 021 in 1997-1998 tot 20 223 in 2000-2002 en is sindsdien niet meer afgenomen.

Il y a aujourd'hui plus de 40 000 affaires contentieuses en souffrance, ce qui représente, à moyens humains constants, plusieurs années de travail. Le nombre de requêtes est passé de 6 021 en 1997-1998 à 20 223 en 2000-2002 et n'est plus jamais redescendu en dessous de cette barre depuis.


Om zogenaamde depistage-arresten te vermijden, waarbij zaken bij arrest van de rol afgevoerd worden, wordt ook in een regeling voorzien om een aantal verzoekschriften niet langer meer op de rol te moeten inschrijven.

Afin d'éviter les arrêts-dépistage consistant à radier des affaires du rôle par voie d'arrêt, il est également prévu un régime en vertu duquel l'inscription d'un certain nombre de requêtes au rôle n'est plus obligatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om zogenaamde depistage-arresten te vermijden, waarbij zaken bij arrest van de rol afgevoerd worden, wordt ook in een regeling voorzien om een aantal verzoekschriften niet langer meer op de rol te moeten inschrijven.

Afin d'éviter les arrêts-dépistage consistant à radier des affaires du rôle par voie d'arrêt, il est également prévu un régime en vertu duquel l'inscription d'un certain nombre de requêtes au rôle n'est plus obligatoire.


Het aantal verzoekschriften is toegenomen van 6 021 in 1997-1998 tot 20 223 in 2000-2002 en is sindsdien niet meer afgenomen.

Il y a aujourd'hui plus de 40 000 affaires contentieuses en souffrance, ce qui représente, à moyens humains constants, plusieurs années de travail. Le nombre de requêtes est passé de 6 021 en 1997-1998 à 20 223 en 2000-2002 et n'est plus jamais redescendu en dessous de cette barre depuis.


32. wijst erop hoe belangrijk het is om meer gewicht toe te kennen aan de werkzaamheden van de Commissie binnen het Parlement door haar positie op te waarderen middels de toekenning van toezichtstaken; verzoekt de nieuw verkozen Commissie verzoekschriften interne rapporteurs te benoemen voor de jaarverslagen over de belangrijkste beleidsterreinen die Europeanen bewegen tot het indienen van een verzoekschrift, en te zorgen voor betere samenwerking met andere parlementaire commissies door hun leden systematisch uit te nodigen voor de d ...[+++]

32. souligne l'importance de rendre le travail de la commission des pétitions plus important au sein du Parlement en élevant ladite commission au niveau d'une commission d'examen; invite la commission des pétitions qui résultera des prochaines élections à nommer en son sein des membres chargés d'élaborer des rapports annuels dans les principaux domaines d'action qui préoccupent les pétitionnaires, et à renforcer la coopération avec les autres commissions en invitant systématiquement leurs membres aux débats qui relèvent de leur domaine de compétence; invite les autres commissions à associer davantage ...[+++]


Zulks des te meer ingeval die uitspraken verband houden met zaken die betrekking hebben op structurele gebreken teneinde te voorkomen dat het Hof vastloopt door een groot aantal repetitieve verzoekschriften.

Elle l'est encore plus lorsque ces arrêts concernent des affaires qui portent sur des lacunes structurelles afin d'éviter que la Cour ne soit engorgée par un grand nombre de requêtes répétitives.


8. verwelkomt het webstreamen van de procedures van de Commissie verzoekschriften als een positieve en responsieve ontwikkeling, die zal leiden tot meer contact, begrip en transparantie in de communicatie en tot meer burgerparticipatie in het EU-project, zoals blijkt uit de jaarlijkse toename in het aantal verzoekschriften; overweegt dat dit vooruitzicht nog eens de noodzaak onderstreept om extra personele middelen toe te wijzen a ...[+++]

8. salue la diffusion en flux (web-streaming) des procédures de la commission des pétitions comme une évolution positive et appropriée qui améliorera les contacts, l'intelligibilité et la transparence en matière de communication et renforcera la participation des citoyens au projet d'Union européenne – comme en témoigne l'augmentation au fil des ans du nombre de pétitions; considère que cette perspective justifie en outre la nécessité d’accorder des ressources humaines supplémentaires à la commission des pétitions;


Ik was de rapporteur voor het jaarverslag over de activiteiten van de Europese Ombudsman 2004 en wil erop wijzen dat in dat jaar het aantal verzoekschriften, in vergelijking met het jaar daarvoor, met 53 procent was toegenomen en dat het aantal door de ombudsman ontvangen verzoekschriften in 2005 in totaal 3920 bedroeg, dat wil zeggen 5 procent meer.

J’ai officié en tant que rapporteur sur le rapport annuel relatif aux activités du Médiateur européen en 2004 et je tiens à souligner qu’en comparaison avec l’année en question, durant laquelle les plaintes avaient progressé de 53% par rapport à l’année précédente, le Médiateur a reçu en 2005 un total de 3920 plaintes, soit une augmentation de l’ordre de 5%.




Anderen hebben gezocht naar : aantal verzoekschriften meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal verzoekschriften meer' ->

Date index: 2023-07-24
w