Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal verzoekschriften ingediend " (Nederlands → Frans) :

Het aantal verzoekschriften ingediend bij de afdeling administratie stijgt voortdurend en de procedures duren er steeds langer.

En effet, le nombre de requêtes introduites auprès de la section d'administration est sans cesse croissant et les procédures y durent de plus en plus longtemps.


Het aantal verzoekschriften ingediend bij de afdeling administratie stijgt voortdurend en de procedures duren er steeds langer.

En effet, le nombre de requêtes introduites auprès de la section d'administration est sans cesse croissant et les procédures y durent de plus en plus longtemps.


Het aantal verzoekschriften ingediend bij de afdeling administratie stijgt voortdurend en de procedures duren er steeds langer.

En effet, le nombre de requêtes introduites auprès de la section d'administration est sans cesse croissant et les procédures y durent de plus en plus longtemps.


Het aantal verzoekschriften ingediend bij de afdeling administratie stijgt voortdurend en de procedures duren er steeds langer.

En effet, le nombre de requêtes introduites auprès de la section d'administration est sans cesse croissant et les procédures y durent de plus en plus longtemps.


Er is weliswaar een aanzienlijk aantal verzoekschriften ingediend over vermeende problemen met grensoverschrijdende zaken, maar ten opzichte van de enorme hoeveelheid zaken die de Duitse autoriteiten in behandeling hebben, is dit aantal verwaarloosbaar.

Même si le nombre de pétitions soulevant des allégations de problèmes liés aux affaires transfrontalières est considérable, ce nombre demeure négligeable par rapport au très grand nombre de dossiers traités par les autorités dans l’absolu.


C. overwegende dat in 2012 de Commissie verzoekschriften 1 986 verzoekschriften in het algemeen register heeft ingeschreven, waarvan het merendeel betrekking had op de grondrechten, het milieu, de interne markt en de economische en financiële crisis; overwegende dat 1 406 verzoekschriften ontvankelijk werden verklaard waarvan 853 werden doorgestuurd naar de Commissie voor nader onderzoek op grond van de artikelen 258 en 260 van het Verdrag, terwijl 580 verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard; overwegende dat de onderwerpen van ten minste vijf in 2012 ingediende verzoeksc ...[+++]

C. considérant qu'en 2012, la commission des pétitions a examiné 1 986 pétitions, dont la plupart avaient pour thème les droits fondamentaux, l'environnement, le marché intérieur et la crise économique et sociale; considérant que 1 406 pétitions ont été déclarées recevables, dont 853 ont été transmises à la Commission pour de plus amples investigations, conformément aux articles 258 et 260 du traité, et que 580 pétitions ont été déclarées irrecevables; considérant qu'au moins cinq pétitions, présentées en 2012, ont vu les questions qu'elles soulevaient portées devant la Cour de justice, conformément aux articles 258 et 260 du traité; considérant que l'arrêt du Tribunal du 14 septembre 2011 dans l'affaire T-308/07 montre clairement que l ...[+++]


C. overwegende dat in 2012 de Commissie verzoekschriften 1 986 verzoekschriften in het algemeen register heeft ingeschreven, waarvan het merendeel betrekking had op de grondrechten, het milieu, de interne markt en de economische en financiële crisis; overwegende dat 1 406 verzoekschriften ontvankelijk werden verklaard waarvan 853 werden doorgestuurd naar de Commissie voor nader onderzoek op grond van de artikelen 258 en 260 van het Verdrag, terwijl 580 verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard; overwegende dat de onderwerpen van ten minste vijf in 2012 ingediende verzoeksc ...[+++]

C. considérant qu'en 2012, la commission des pétitions a examiné 1 986 pétitions, dont la plupart avaient pour thème les droits fondamentaux, l'environnement, le marché intérieur et la crise économique et sociale; considérant que 1 406 pétitions ont été déclarées recevables, dont 853 ont été transmises à la Commission pour de plus amples investigations, conformément aux articles 258 et 260 du traité, et que 580 pétitions ont été déclarées irrecevables; considérant qu'au moins cinq pétitions, présentées en 2012, ont vu les questions qu'elles soulevaient portées devant la Cour de justice, conformément aux articles 258 et 260 du traité; considérant que l'arrêt du Tribunal du 14 septembre 2011 dans l'affaire T-308/07 montre clairement que le ...[+++]


W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met ...[+++]

W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiellement sur la rapidité et la précision de son secrétariat et pourrait être encore améliorée, notamment par l'optimisation des délais de traitement des pétitions et par une systématisation des procédures de décis ...[+++]


Mevrouw Delesie, voorzitter van de Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, verwijst naar de laatste wetswijzigingen die dateren van 1997 en 1998, die tot gevolg hadden dat een groot aantal nieuwe verzoekschriften bij de commissie werden ingediend.

Mme Delesie, présidente de la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence, évoque les dernières modifications de la loi, qui datent de 1997 et 1998 et qui ont entraîné l'introduction, auprès de la Commission, d'un grand nombre de nouvelles requêtes.


4. overweegt, gelet op het feit dat volgens de Eurobarometer 85% van de volwassenen weet dat zij het recht hebben een verzoekschrift in te dienen bij het Europees Parlement, dat verzoekschriften en het werk van de Commissie verzoekschriften belangrijke kanalen voor de directe communicatie van de EU met haar burgers zijn; wijst erop dat dit is terug te zien in de snelle groei van het aantal verzoekschriften dat door burgers wordt ingediend en is van mening da ...[+++]

4. sachant que, d’après l’Eurobaromètre, 85 % des adultes savent qu’ils ont le droit d’adresser une pétition à la Commission, au médiateur européen ou au Parlement européen, dans les 23 langues officielles, considère que les pétitions soumises par les citoyens et le travail de la commission des pétitions sont des moyens essentiels de communication directe de l’UE avec ses citoyens; souligne que ce point se traduit par l’augmentation rapide du nombre de pétitions présentées par les citoyens, et estime que leur importance et leur nombre continueront de croître à l’avenir;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal verzoekschriften ingediend' ->

Date index: 2024-06-26
w