Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal verzoeken tijdens de voorbije twee decennia " (Nederlands → Frans) :

De daling van het aantal verzoeken tijdens de voorbije twee decennia is toe te schrijven aan verschillende factoren, onder andere aan de permanente evolutie van het penitentiair beleid (voorlopige invrijheidstelling van personen die veroordeeld zijn tot straffen kleiner of gelijk aan drie jaar, elektronisch toezicht, niet-uitvoering van vervangende gevangenisstraffen, .), richtlijnen van de gerechtelijke overheden (niet-uitvoering van korte straffen), wettelijke bepalingen (werkstraf), .

La diminution du nombre de requêtes au cours des deux décennies est à attribuer à divers facteurs, entre autre l'évolution permanente de la politique p&eacubpUlte; nitentiaire (libérations provisoires des condamnés à des peines plus petite ou égale à trois ans, surveillance électronique, non exécution des peines subsidiaires, .), les directives des autorités judiciaires (non exécution des courtes peines), les dispositions législatives (peine de travail), .


2) Welke bedragen werden jaar per jaar tijdens de voorbij twee decennia door die instellingen ontvangen?

2) les montants perçus année par année par ces institutions au cours des deux dernières décennies ?


Alleen al tijdens de voorbije twee jaar bijvoorbeeld konden met de tenuitvoerlegging van deze strategie voor economische groei en werkgelegenheid bijna 6,5 miljoen banen gecreëerd worden. Dit aantal zou tegen 2009 nog met 5 miljoen kunnen toenemen.

Rien que ces deux dernières années, par exemple, la mise en œuvre de cette stratégie portant sur la croissance économique et l'emploi a permis de créer près de 6,5 millions d'emplois, et ce nombre pourrait encore augmenter de 5 millions d'ici 2009.


aantal overnachtingen kinderen tijdens de twee voorbije volledige kalenderjaren/totaal aantal overnachtingen tijdens de twee voorbije volledige kalenderjaren.

nombre de nuitées d'enfants pendant les deux années civiles complètes écoulées/nombre de nuitées totales pendant les deux années civiles complètes écoulées.


gemiddeld percentage overnachtingen kinderen = aantal overnachtingen van kinderen die hun ouder(s) vergezellen tijdens de twee voorbije volledige kalenderjaren/totaal aantal overnachtingen tijdens de twee voorbije volledige kalenderjaren.

pourcentage moyen de nuitées enfants = nombre de nuitées des enfants accompagnant leur(s) parent(s) des deux années civiles complètes écoulées /nombre total de nuitées des deux années civiles complètes écoulées.


Antwoord : Zoals mijn vertegenwoordiger reeds heeft uitgelegd tijdens zijn slotwoord op het colloquium over « de dubbele nationaliteit » dat werd gehouden op 9 mei 2005 in de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie stuk CRV COL 019, blz. 26), beschikt de federale administratie over geen precieze gegevens over het aantal Belgen dat de voorbije decennia de Belgische nationaliteit heeft verloren door het ...[+++]

Réponse : Comme mon représentant l'a déjà expliqué lors de son allocution de clôture du colloque portant sur « la double nationalité » qui s'est tenu le 9 mai 2005 à la Chambre des représentants (cf. pièce CRV COL 019, p. 26), l'administration fédérale ne dispose d'aucune donnée précise concernant le nombre de Belges qui, au cours de la décennie précédente, auraient perdu la nationalité belge de par l'acquisition volontaire d'une autre nationalité.


Art. 23. De minister bepaalt om de twee jaar de subsidie-enveloppe op basis van de instroom van personen van de doelgroep in het werkingsgebied van het onthaalbureau tijdens het voorbije jaar en van het aantal inburgeringstrajecten dat het onthaalbureau tijdens het voorlaatste werkjaar heeft gerealiseerd.

Art. 23. La Ministre fixe tous les deux ans l'enveloppe de subventions sur la base de l'arrivée de personnes du groupe cible dans le rayon d'action du bureau d'accueil pendant l'année écoulée et du nombre de parcours d'intégration civique que le bureau d'accueil a réalisé pendant l'avant-dernière année d'activité.


Overwegende dat het gering aantal leerlingen ingeschreven tijdens de voorbije schooljaren, ofschoon de school de norm heeft bereikt bepaald bij het koninklijk besluit nr. 439 houdende rationalisatie en programmatie van het buitengewoon onderwijs, het behoud van een schoolstructuur niet verantwoordt, terwijl er twee andere inrichtingen van de Franse Gemeenschap in de buurt bestaan die eveneens het type 8 van het buitengewoon onderwijs organiseren;

Considérant que le nombre réduit d'élèves inscrits au cours des dernières années scolaires, bien qu'atteignant la norme prévue à l'arrêté royal n° 439 portant rationalisation et programmation de l'enseignement spécial, ne justifie pas le maintien d'une structure scolaire alors que deux autres établissements de la Communauté française organisant également le type 8 d'enseignement spécial se trouvent à proximité;


Om het voor het Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Ministerie van Justitie mogelijk te maken alle nodige maatregelen te treffen in verband met dit stemrecht voor de verkiezingen van 13 juni eerstkomende - de aanvragen die de Belgen in het buitenland indienen om erkend te worden als kiezer voor de federale Kamers worden immers door de Belgische diplomatieke of consulaire post die ze ontvangt, bezorgd aan de gemeente van laatste verblijfplaats in België van de volmachtgever of, als hij nooit in België verbleven heeft, aan de gemeente van verblijfplaats van de gemachtigde die hij in die hoedanigheid aanwijst om in zijn naam te stemmen, via elk van die twee ministeri ...[+++]

Afin de permettre au Ministère desAffaires étrangères et au Ministère de la Justice de prendre toutes dispositions utiles en relation avec ce droit de vote en prévision des élections du 13 juin prochain - les demandes qu'introduisent les Belges de l'étranger pour obtenir leur agrément comme électeur aux Chambres fédérales sont en effet transmises par le poste diplomatique ou consulaire belge qui les reçoit à la commune de dernière résidence en Belgique du mandant ou, si celui-ci n'a jamais résidé en Belgique, à la commune de résidence du mandataire qu'il a désigné en cette qualité à l'effet de voter en son nom, via chacun de ces deux départements ministériels - je vous saurais gré de communiquer, à sa demande, au Ministère des Affaires étra ...[+++]


Tijdens de voorbije twee jaar werden door de rijkswacht, in samenwerking met diverse inspectiediensten, regelmatig razzia's gehouden in een aantal handelszaken op het Falconplein.

Au cours des deux dernières années, la gendarmerie, en collaboration avec divers services d'inspection, a régulièrement effectué des descentes dans une série de commerces de la «Falconplein».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal verzoeken tijdens de voorbije twee decennia' ->

Date index: 2024-11-10
w