Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verschillende typen entrepots

Traduction de «aantal verschillende typen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verschillende typen entrepots

différents types d'entrepôts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21.1. Lijst van alle inrichtingen (aantal, merk(en), type, onderdeelgoedkeuringsmerk(en), maximale intensiteit van de grootlichtkoplampen, kleur en bijbehorende verklikker vermelden); de lijst kan voor elke functie verschillende typen inrichtingen bevatten; voorts mag de lijst voor elke functie de vermelding „of gelijkwaardige inrichtingen” bevatten: .

21.1. Liste de tous les dispositifs (mentionnant le nombre, la ou les marques, le type, la ou les marques de réception par type en tant que composant, l'intensité maximale des feux de route, la couleur, le témoin correspondant); la liste peut inclure différents types de dispositif pour chaque fonction; de plus, la liste peut inclure, pour chaque fonction, l'annotation supplémentaire «ou dispositifs équivalents»: .


De gereserveerde capaciteit wordt bepaald als een vastgesteld aantal opvangmogelijkheden van verschillende typen die uitsluitend ter beschikking staan van de opdrachtgevende overheden van één zelfde dienst voor hulpverlening aan de jeugd, gerechtelijke bescherming of een jeugdrechtbank.

La capacité réservée se définit comme un nombre fixé de prises en charge de différents types à la disposition exclusive des autorités mandantes d'un même service d'aide à la jeunesse, de protection judiciaire ou d'un tribunal de la jeunesse.


Landbouwhuisdieren worden, vaak afhankelijk van de eisen van het experiment, in een aantal verschillende typen leefruimte gehouden.

Les animaux de ferme peuvent être hébergés dans différents types de compartiments; souvent choisis en fonction des exigences des expériences.


De Raad wil de geachte afgevaardigde erop wijzen dat de gegevensverzameling van 31 augustus t/m 6 september 2009 beperkt bleef tot de registratie van het aantal binnenkomende en vertrekkende passagiers. Hierbij werd gekeken naar verschillende categorieën reizigers bij verschillende typen buitengrenzen.

Le Conseil attire l’attention de M. Toussas sur le fait que l’exercice de collecte de données effectué du 31 août au 6 septembre 2009 s’est limité à l’enregistrement du nombre d’entrées et de sorties des différentes catégories de voyageurs à différents types de frontières extérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel voor een verordening geldt voor een groot aantal verschillende typen schepen. De verordening is dus niet alleen van toepassing op schepen voor internationaal vervoer, maar ook op schepen voor binnenlands vervoer (dat wil zeggen: binnen de Gemeenschap).

Étant donné le type de navire qu’elle vise, la proposition de règlement est également cruciale, car sa portée est étendue aux navires qui opèrent dans des eaux nationales et internationales de la Communauté.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Garot is geloofwaardig en realistisch en daarom positief, ook al hebben niet alle opgenomen gegevens betrekking op alle verschillende typen landbouw in de Unie. De stijging van 7 procent van het inkomen en de daling van 15,7 procent van het aantal bedrijven is bijvoorbeeld niet van toepassing op de landbouw in berggebieden, waar de cijfers, helaas, heel anders zijn. De inkomens zijn daar met slechts 1 procent gestegen, en meer dan 25 proce ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, le rapport de M. Garot est plausible et réaliste; aussi est-il positif, même si tous les chiffres qu’il avance ne concernent pas les différents types d’agriculture que nous connaissons dans l’Union. Par exemple, l’augmentation de 7% des revenus agricoles et la baisse de 15,7% du nombre d’exploitations ne s’appliquent pas à l’agriculture de montagne, où les chiffres sont malheureusement fort différents: pas plus de 1% d’augmentation des revenus, mais plus de 25% d’exploitations abandonnées.


In een aantal gevallen is het zelfs zo dat vluchten niet anders dan ’s nachts kunnen plaatsvinden. Er zijn immers verschillende tijdszones en verschillende typen vracht. Deze overweging geldt vooral voor intercontinentale vluchten.

Dans de nombreux cas, les vols de nuit sont inévitables? - notamment dans le cas des vols intercontinentaux? - du fait de l’existence de fuseaux horaires différents et des types de cargaison.


Slechts in een klein aantal gevallen zijn hierbij alle verschillende onderwijsniveaus en -typen betrokken. Dit neemt niet weg dat er toch een aantal positieve voorbeelden zijn, die het verdienen om hier nader te worden bekeken[13].

Dans de très rares cas seulement, les réformes adoptées ont porté de manière cohérente sur différents niveaux et types d’enseignement, mais certains exemples positifs méritent d’être mentionnés[13].


Ik wil dan ook van de geachte minister vernemen of de bevoegde overheid weet heeft van het aantal der verschillende typen rolstoelen dat thans effectief in gebruik is.

J'aimerais dès lors demander à l'honorable ministre si les autorités compétentes ont connaissance du nombre de chaises roulantes de différentes types qui sont effectivement utilisées à l'heure actuelle.


Niettemin was er sprake van een zekere afstemming tussen de samenwerking in Schengen-verband en de samenwerking in het kader van de zogenaamde derde pijler. Het visumbeleid, regels voor het overschrijden van de buitengrenzen, asielbeleid, hernieuwde toelating, uitlevering, enz. zijn in het kader van beide typen samenwerking ter sprake gekomen en hebben een aantal zeer verschillende rechtsmiddelen op het gebied van de derde pijler en pragmatische direct uitvoerbare besluiten in Schengenverband opgeleverd.

Malgré tout, il s'est produit un phénomène de mimétisme entre les coopérations menées dans le cadre de Schengen et celles conduites au titre du troisième pilier. Les politiques en matière de visa, les règles relatives au franchissement des frontières extérieures, la politique d'asile et de réadmission, la politique d'extradition, etc., ont été traitées dans le cadre de ces deux vecteurs de coopération, ce qui a abouti à un ensemble d'instruments juridiques de valeur normative très variable dans le cadre du troisième pilier et de décisions d'ordre pratique et opérationnel dans le cadre de Schengen.




D'autres ont cherché : de verschillende typen entrepots     aantal verschillende typen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal verschillende typen' ->

Date index: 2024-03-02
w