Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal verplaatsingen eveneens aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft in februari 2002 een wetsvoorstel gemaakt om de dode hoek naar achteren bij nieuwe voertuigen weg te nemen [33], waarmee eveneens het aantal slachtoffers mogelijk aanzienlijk teruggedrongen kan worden.

La Commission a fait en février 2002 une proposition législative pour éliminer l'angle mort vers l'arrière pour les véhicules neufs [33], qui présente également un grand potentiel de réduction du nombre des victimes.


Zo bleek eveneens uit een reportage van 2010 dat het aantal automatische wapens aanzienlijk was toegenomen en dat journalisten erin slaagden om Kalasjnikov machinegeweren te kopen op de zwarte markt.

Ainsi, il est également ressorti d'un reportage tourné en 2010 que le nombre d'armes automatiques avait considérablement augmenté et que des journalistes étaient parvenus à acheter des mitrailleuses Kalachnikov au marché noir.


Het qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personenkan voortvloeien uit persoonsgegevensverwerking die kan resulteren in ernstige lichamelijke, materiële of immateriële schade, met name: waar de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde persoonsgegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun rechten en vrijheden niet kunnen uit ...[+++]

Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données à caractère personnel qui est susceptible d'entraîner des dommages physiques, matériels ou un préjudice moral, en particulier: lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputation, à une perte de confidentialité de données protégées par le secret professionnel, à un renversement non autorisé du processus de pseudonymisation ou à tout autre dommage économique ou social important; lor ...[+++]


Gegevensverwerking kan voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's inhouden die tot lichamelijke, materiële of immateriële schade kunnen leiden, met name: wanneer de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde gegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun rechten en vrijhed ...[+++]

Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données qui pourraient entraîner des dommages physiques matériels ou un préjudice moral, en particulier lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputation, à une perte de confidentialité de données protégées par le secret professionnel, à un renversement non autorisé du processus de pseudonymisation ou à tout autre dommage économique ou social important; lorsque les personnes concernées p ...[+++]


44. verwelkomt in dit verband de analyse door de Commissie van de door de Rekenkamer vastgestelde fouten voor de begrotingsjaren 2006-2009, waaruit voor de eerste keer helder naar voren komt dat voor het EFRO en het Cohesiefonds drie lidstaten (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 59% van de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die in dat tijdvak zijn vastgesteld, terwijl voor het ESF vier lidstaten (Spanje, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) voor 68% hebben bijgedragen aan de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die gedurende deze periode op het gebied van cohesiebeleid zijn vastgesteld; wijst erop dat voor het EFRO en het Cohesiefonds de meeste fouten in Italië werden vastgesteld in de regio's Calabria, ...[+++]

44. salue à cet égard l'analyse faite par la Commission des erreurs signalées par la Cour des comptes pour les exercices 2006 à 2009, qui souligne pour la première fois que, pour le FEDER et le Fonds de cohésion, trois États membres (Espagne, Italie et Royaume-Uni) sont responsables de 59 % des erreurs quantifiables cumulées décelées pendant cette période et que, pour le FSE, quatre États membres (Espagne, Portugal, Royaume-Uni et Allemagne) sont responsables de 68 % des erreurs quantifiables cumulées décelées pendant cette période dans le secteur de la politique de cohésion ; observe que, pour le FEDER et le Fonds de cohésion, la plupart des erreurs constatées en Italie proviennent des régions de Calabre, de Campanie et des Pouilles, et qu'en Espagne, ...[+++]


43. verwelkomt in dit verband de analyse door de Commissie van de door de Rekenkamer vastgestelde fouten voor de begrotingsjaren 2006-2009, waaruit voor de eerste keer helder naar voren komt dat voor het EFRO en het Cohesiefonds drie lidstaten (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 59% van de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die in dat tijdvak zijn vastgesteld, terwijl voor het ESF vier lidstaten (Spanje, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) voor 68% hebben bijgedragen aan de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die gedurende deze periode op het gebied van cohesiebeleid zijn vastgesteld; wijst erop dat voor het EFRO en het Cohesiefonds de meeste fouten in Italië werden vastgesteld in de regio's Calabria, ...[+++]

43. salue à cet égard l'analyse faite par la Commission des erreurs signalées par la Cour des comptes pour les exercices 2006 à 2009, qui souligne pour la première fois que, pour le FEDER et le Fonds de cohésion, trois États membres (Espagne, Italie et Royaume-Uni) sont responsables de 59 % des erreurs quantifiables cumulées décelées pendant cette période et que, pour le FSE, quatre États membres (Espagne, Portugal, Royaume-Uni et Allemagne) sont responsables de 68 % des erreurs quantifiables cumulées décelées pendant cette période dans le secteur de la politique de cohésion; observe que, pour le FEDER et le Fonds de cohésion, la plupart des erreurs constatées en Italie proviennent des régions de Calabre, de Campanie et des Pouilles, et qu'en Espagne, ...[+++]


T. overwegende dat doelmatige secundaire preventie gericht op het vroegtijdig opsporen van ziekten eveneens aanzienlijk kan bijdragen aan gezondheidspreventie en het verbeteren van de gezondheid; overwegende dat volgens schattingen het opvoeren van de dekking van de screening op baarmoederhalskanker naar 100% van de bevolking zou kunnen leiden tot een afname van het aantal verloren levensjaren met meer dan 94%, en dat per 152 uit ...[+++]

T. considérant qu'une prévention secondaire efficace visant à une détection précoce des maladies peut également contribuer considérablement à l'amélioration de la prévention des maladies et de la santé et que, selon les prévisions, en soumettant l'ensemble de la population concernée au dépistage du cancer du col de l'utérus, il serait possible de réduire les années de vie perdues de plus de 94 %, et que, pour 152 frottis réalisés, une année de vie pourrait être gagnée,


Om te waarborgen dat de parlementaire werkzaamheden naar behoren verlopen, dient het aantal ambtsdragers eveneens te worden aangepast aan de aanzienlijke toeneming van het aantal leden, die zal optreden tussen 1 januari 2007, wanneer Roemenië en Bulgarije toetreden, en juli 2009, wanneer het aantal leden weer zal worden verminderd.

Afin de garantir le bon déroulement des activités parlementaires, il convient d'adapter le nombre des députés titulaires de charges à l'augmentation considérable du nombre de députés entre le 1 janvier 2007, du fait de l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie, et le mois de juillet 2009, date à partir de laquelle le nombre de députés sera réduit.


Aangezien het aantal leden door de toetreding van Roemenië en Bulgarije per 1 januari 2007 aanzienlijk toeneemt, dient het aantal ambtsdragers eveneens te worden aangepast, om te waarborgen dat de parlementaire werkzaamheden naar behoren verlopen.

Le nombre de députés augmentant de façon considérable du fait de l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie au 1 janvier 2007, il convient de modifier également le nombre des députés titulaires de charges afin de garantir le bon déroulement des activités parlementaires.


De Commissie heeft in februari 2002 een wetsvoorstel gemaakt om de dode hoek naar achteren bij nieuwe voertuigen weg te nemen [33], waarmee eveneens het aantal slachtoffers mogelijk aanzienlijk teruggedrongen kan worden.

La Commission a fait en février 2002 une proposition législative pour éliminer l'angle mort vers l'arrière pour les véhicules neufs [33], qui présente également un grand potentiel de réduction du nombre des victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal verplaatsingen eveneens aanzienlijk' ->

Date index: 2025-03-04
w