Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal veroordeelde gevangenen " (Nederlands → Frans) :

39. dringt er bij alle landen in de regio op aan snel actie te ondernemen naar aanleiding van de hardnekkige berichten over vermeende willekeurige arrestaties, mishandeling en misbruik, ondanks wetgeving die dergelijke praktijken verbiedt; toont zich uitermate bezorgd over de berichten van marteling in detentiecentra en willekeurige arrestaties van duizenden migranten in Mauritanië, alsook over het feit dat de autoriteiten al sinds twee jaar weigeren om de familieleden van een aantal veroordeelde gevangenen te informeren over hun verblijfplaats; is gealarmeerd door berichten dat in Tsjaad gevangenen massaal worden mishandeld, mensen zo ...[+++]

39. demande à tous les pays de la région de réagir rapidement aux informations persistantes faisant état d'arrestations arbitraires, de mauvais traitements et d'abus, en dépit des lois interdisant ces pratiques; se dit particulièrement préoccupé par les informations faisant état de tortures dans les centres de détention et d'arrestations arbitraires de milliers de migrants en Mauritanie, ainsi que du refus des autorités d'indiquer aux familles, après deux ans, où se trouvent certains détenus condamnés; exprime également son inquiétude face aux informations provenant du Tchad faisant état de mauvais traitements de masse dans les prisons, de détentions sans procès et de centaines d'expulsions forcées à N'Djamena, en sus des disparitions for ...[+++]


H. overwegende dat bij de protesten in 2008 wellicht meer dan 200 slachtoffers zijn gevallen en dat het aantal aanhoudingen tussen 4 434 en meer dan 6 500 bedroeg, terwijl er eind 2010 in Tibet 831 bekende politieke gevangenen waren, van wie er 360 door een rechter waren veroordeeld en er 12 een levenslange gevangenisstraf uitzaten;

H. considérant que le nombre de victimes des manifestations de 2008 est peut-être supérieur à 200 et que le nombre de détenus se situe entre 4 434 et plus de 6 500; considérant qu'à la fin de 2010, il y avait 831 prisonniers politiques connus au Tibet, dont 360 avaient été condamnés par la justice et 12 purgeaient une peine de détention à perpétuité;


H. overwegende dat bij de protesten in 2008 wellicht meer dan 200 slachtoffers zijn gevallen en dat het aantal aanhoudingen tussen 4 434 en meer dan 6 500 bedroeg, terwijl er eind 2010 in Tibet 831 bekende politieke gevangenen waren, van wie er 360 door een rechter waren veroordeeld en er 12 een levenslange gevangenisstraf uitzaten;

H. considérant que le nombre de victimes des manifestations de 2008 est peut-être supérieur à 200 et que le nombre de détenus se situe entre 4 434 et plus de 6 500; considérant qu'à la fin de 2010, il y avait 831 prisonniers politiques connus au Tibet, dont 360 avaient été condamnés par la justice et 12 purgeaient une peine de détention à perpétuité;


Wij zouden graag zien dat ze de Koreaanse regering en de president van de Republiek, zelf ter dood veroordeeld in 1981, oproepen zich eenduidig vast te leggen op afschaffing van de doodstraf, overeenkomstig het VN-besluit een moratorium af te kondigen, hun bezorgdheid kenbaar te maken over de situatie van de 59 personen die in Zuid-Korea ter dood zijn veroordeeld, waaronder een aantal politieke gevangenen, en dat ze verzoeken hun doodstraf om te zetten.

Nous souhaitons qu’ils interpellent le gouvernement coréen et le président de la République, lui–même condamné à mort en 1981, pour qu’ils s’engagent fermement sur la voie de l’abolition, décident d’un moratoire, conformément à la décision de l’ONU, et s’inquiètent de la situation des 59 condamnés à mort dans ce pays, dont certains prisonniers politiques, et qu’ils demandent que leur condamnation soit commuée.


Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgorde van 2005 tot nu volgende gegevens ontvangen: a) Naam, leeftijd en nationaliteit van de ontsnapte gede ...[+++]

Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) ...[+++]


Ze verwijzen daarbij naar het voorbeeld van Kirgizië, waar ondanks het meermaals verlengde moratorium op executies het aantal ter dood veroordeelde gevangenen niet is verminderd.

Et de citer l’exemple du Kirghizstan, dont le moratoire régulièrement reconduit n’a pas empêché le nombre de prisonniers incarcérés dans les couloirs de la mort d’augmenter.


Hoewel een aantal politieke gevangenen is vrijgelaten, zitten er nog duizend in hechtenis en worden er nog steeds politieke leiders tot onmenselijke gevangenisstraffen veroordeeld, die in sommige gevallen oplopen tot wel 106 jaar.

Alors que certains prisonniers politiques ont été libérés, 1 000 restent encore en détention, et des dirigeants politiques continuent d’être condamnés à de lourdes peines d’emprisonnement, qui peuvent parfois aller jusqu’à 106 ans.


77. constateert met voldoening dat Ierland op 1 november 1995 de Europese overeenkomst over de overbrenging van veroordeelde personen van 1983 heeft geratificeerd, maar betreurt dat de toepassing hiervan werd beperkt tot een zeer klein aantal Ierse gevangenen die hun straf in het Verenigd Koninkrijk uitzitten;

77. se félicite que l'Irlande ait procédé le 1er novembre 1995 à la ratification de la Convention européenne de 1983 sur le transfert des personnes condamnées; regrette cependant que son application ait été limitée à très peu des prisonniers irlandais purgeant leur peine en GrandeBretagne;


Het zal voor de EU bovendien gemakkelijker zijn het embargo op te heffen indien China een aantal maatregelen neemt inzake de mensenrechten, zoals de vrijlating van de overblijvende veroordeelde gevangenen van Tian'anmen, hoewel dit geen voorwaarde moet zijn voor de opheffing.

Par ailleurs, il sera plus facile pour l'UE de lever l'embargo si la Chine prend des mesures en faveur du respect des droits de l'homme, par exemple, la libération des derniers condamnés de Tian'anmen, bien que cela ne doive pas être une condition pour la levée de l'embargo.


In die mededeling wordt gepreciseerd dat er momenteel 6.500 gevangenen voor 5.700 plaatsen zijn, dat ongeveer de helft van de gevangenen werd opgesloten wegens feiten die rechtstreeks of onrecht- streeks verband houden met drugverslaving, dat het aantal tot langdurige straffen (meer dan vijf jaar) veroordeelde personen in vijf jaar tijd bijna is verdub- beld (nu 1.250 personen) en dat het aantal buitenlan- ders in administratieve h ...[+++]

Cette communication précisait qu'il y a actuelle- ment 6.500 détenus pour 5.700 places, que la propor- tion de détenus incarcérés pour des faits liés directe- ment ou indirectement à la toxicomanie, avoisine les 50%, que le nombre de prisonniers condamnés à des peines de longue durée (plus de cinq ans) a quasi doublé en cinq ans (actuellement de l'ordre de 1.250 détenus) et que le nombre d'étrangers en détention administrative, arrêtés pour séjour illégal dans notre pays, a été multiplié par huit entre 1985 et 1991.


w